$\require{mediawiki-texvc}$
  • 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
안녕하세요!
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

외국어로서 독일어에서 기초연구를 위한 질적 연구방법

Qualitative Methoden f?r die grundlagenorientierte Forschung im Fach DaF

독일어문학 v.10 no.1 , 2002년, pp.511 - 530  
김옥선
초록

Nach Auskunft des "Instituts für die Übersetzung koreanischer Literatur" wurden bisher 2.323 Buchtitel der koreanischen Literatur in 26 ausländische Sprache übersetzt. Seit Ende des 19. Jahrhunderts werden die Übersetzungen der koreanischen Literatur in den USA und in anderen westlichen Ländern vorgestellt. Die Veröffentlichungen werden seit den 80er Jahren von dem "Institut für die Übersetzung koreanischer Literatur" und einer privaten Stiftung "Daesan" unterstützt.Seit dem Jahr 2000 werden auch Lizenzen an ostasiatische Länder verkauft. Nach Angaben des koreanischen Publikatonsinstituts wurden in den Jahren 2000 bis 2006 1.605 Titel lizenziert. 94.5% davon entfielen auf die Länder China, Taiwan und Thailand. Im Verhältnis zu ausländischen Büchern, die in Korea erscheinen, sind die vergebenen Lizenzen koreanischer Bücher jedoch gering. 25-30% aller in Korea veröffentlichten Titel sind Übersetzungen aus dem Ausland. 2006 erschienen insgesamt 10.482 Übersetzungen. Diese Übernahme so vieler Lizenzen verursacht Probleme: Es behindert zum einen die Identität der koreanischen Literatur, und zum anderen könnten die koreanischen Autoren Veröffentlichungsmöglichkeiten verlieren.Koreanische Verlage kaufen jährlich 500 Buchtitel von deutschen Verlagen. In Deutschland werden diese Übersetzungen von zwei Institutionen gefördert: von Litrix und dem Goethe-Institut. Für Übersetzungsvorhaben von koreanischer Literatur sollte man erstens die Interessen potentieller Kunden im Ausland kennen, zweitens sollte man einen festen Verlag für diese Veröffentlichungen finden und drittens sollte man mit diesem Verlag dann auch gemeinsame Projekte durchführen.

참고문헌 (0)

  1. 이 논문의 참고문헌 없음

이 논문을 인용한 문헌 (0)

  1. 이 논문을 인용한 문헌 없음

원문보기

원문 PDF 다운로드

  • KCI :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.
상세조회 0건 원문조회 0건

DOI 인용 스타일