$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

漢알타이 比較로 본 “圭、 奚、 聲”系의 語源

중국언어연구 no.33 2010년, pp.57 - 112  

오세준 (한서대학교)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

一般认为语系不同的汉语和阿尔泰诸语之间只有借词关系, 而没有所谓同源关系。 但根据最近研究, 可以发现二者之间却存在着比借词关系更甚远的上古语言接触现象。 笔者曾经将它们称为“汉阿准同源词”。 历来很多学者探讨过汉语内部的同源词系联。 尤其是, 段玉裁“形聲多兼會意说”及王念孫“就古音以求古義, 引申觸類不限形體”等观念被学界普遍接受以后, 汉语内部的同源研究早已超越了文字形体的拘束。 “圭、 奚、 垚聲” 三个声系, 就因为它们的上古音很相近, 所以经常互相来往并构成同源词。 本论文则根据上古音和古籍训诂, 系联了这三个声系字相关的汉语同源词组。 再根据跟它们对应的阿尔泰诸语系联了“圭、 奚、 垚聲”系字关联的几个“汉阿准同源词组”。 为了避免汉阿对应材料的随意臆测, 就以谐声单位限制汉阿音义对应的标准, 试图找出汉阿对应的系统性和集体性。 结果发现“圭、 奚、 垚聲”三个声系的多数字成系统地和[KR] 类阿尔泰诸语对应。 这点代表这些汉阿对应材料是可靠的。 根据这些对应材料, 本论文系联了若干“圭、 奚、 垚聲”系相关的“汉阿准同源词组”。 如:“[kVR]/{高遠}”、 “[kVR]/{黃}”、 “[kVR]/{蟲}”、 “[kVR]/{蛙}”、 “[kVR]/{鰍}”、 “[kVR]/{鞋}”、 “[kVR]/{水}”、 “[kVR]/{罪隶}”、 “[kVR]/{雞}”等“漢阿準同源語组”。 其中, 举其具代表性的“[kVR]/{高遠}漢阿尔泰准同源词”则如下: 圭[*kwlee]、 畦[*gwlee]、 垚堯嶢顤[*ŋleew]、 崖[*ŋree(AC{高}), 觟[gwraa□](AC{高峻}), 娃[*qree]、 佳[*kree]、 桂[*kwlees](AC{高長}), 騱[*glee]、 驍[*kleew]、獟[*ŋleews](AC{高峻}), 翹[*glews](AC{長}):[huru](滿高阜)、 [kuru](滿高阜): [kar](滿高), [kal](滿遠): [har](蒙高)、 [hal](蒙高): [hual][kual](K猛):[kal](滿好、 壯):[k□l](K肥):[gübre](土屎):[kal](滿好、 壯):[k□l](K肥):[kal](滿旺)、 [hūr](滿大)、 [hūr](滿猛)、 [ker](滿猛):[gul](蒙大), [kul](蒙猛):[k□□aida](MK䛬氣)、 [kaloi](MK螌䖥)、 [hual][kual](K猛): [*kəl](AK長):[gol](滿{長}):[gul](蒙長)。

관련 콘텐츠

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로