$\require{mediawiki-texvc}$
  • 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
안녕하세요!
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

임상적 글쓰기에서 무대적 글쓰기로 : 엘렌 식수 Hélène Cixous의 <도라의 초상 Portrait de Dora>을 중심으로

De l'écriture clinique à l'écriture scénique : Portrait de Dora d'Hélène Cixous

프랑스학연구 no.60 , 2012년, pp.181 - 218  
이선화
초록

Notre étude a pour but d'énvisager le procès de réécriture du texte clinique de Freud au texte scénique de Cixous, et d'éclairer la signification et la structure intérieure du texte de Cixous.Sa réécriture ne vise pas à la satire simple ou la parodie ou l'hommage à Freud, mais au renversement et à la réclamation de sa théorie. Parce que ce qui compte pour elle est tout d'abord le retour de soi féminin. Pour cela, elle déconstruit le texte de Freud et le recompose à sa manière. D'abord, en ce qui concerne le contenu de la fable, tandis que Freud croit que la cause de la maladie de Dora réside dans son désir pour le père, Cixous considère sa maladie comme le syntôme de sensibilité pour la société oppressive et disproportionnée. Et tandis que Freud explique que l'arrêt de traîtement de Dora est dû au transfert de Dora pour lui-même, Cixous fait remarquer qu'il résulte du contre-transfert de Freud pour Dora.Quant aux personnages, dans le texte de Cixous, Dora n'hésite pas à exprimer son intuition sensible et son désir intérieur en tant que sujet autonome. Par contre les personnages masculins ainsi que le Père de Dora, M. K., Freud se liguent pour l'opprimer et la restreindre. Ainsi, on peut dire qu'ils ne représentent pas la figure individuelle ayant chaque personnalité, mais la figure collective portant un masque.Nous pouvons constater son essai du renversement au niveau de la forme du texte. Il s'agit du développement discontinu et fragmentaire de l'action, du va-et-vient vertigineux entre le présent et le passé, la rêve et le réél. Tout cela provoque l'ambiguïté et l'inintelligibilité de la signification qui permettent de perturber le spectateur. Ceci peut être interprété comme la stratégie de Cixous ;elle veut refuser et attaquer la pensée freudienne qui impose l'interprétation unilatérale.Et aussi nous remarquons que Cixous se réfere aux dispositifs scéniques de Brecht : projection de l'image, 'voix-off', jeu de scène latérale, etc. Pourtant ces dispositifs ne visent pas seulement àl'effet educatif brechtien, mais à la transposition scénique de l'écriture féminine. Car l'appel à d'autres moyens scénique à part la parole n'est rien d'autre que la déconstruction de l'hiérarchie entre des éléments scéniques. Dans ce sens, on pourrait dire que l'essai scénique de Cixous est la version scénique de l'écriture féminine.

참고문헌 (0)

  1. 이 논문의 참고문헌 없음

이 논문을 인용한 문헌 (0)

  1. 이 논문을 인용한 문헌 없음

원문보기

원문 PDF 다운로드

  • KCI :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.
상세조회 0건 원문조회 0건

DOI 인용 스타일