• 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

전통 교육과 '국어' 교과서의 형성 - 『소학독본』(1895)을 중심으로

Traditional education and the formation of modern textbooks - Focus on "Sohak Dokbon"(1895)

상허학보 v.41 , 2014년, pp.95 - 126  

This is a study on ‘Sohak Dokbon’(Elementary reader-a textbook for elementary students) published in Nov. 1985. My interest in this study came from the fact that it was focused on pre modern values even though the country was turning into a modern society at the time of its publishing. While most text books at the time including ‘Kook Min Sohak Dokbon’, the first modern textbook, and ‘Sinjeong Simsang Sohak’ were about promoting modern knowledge and information and encouraging to learn from western societies, only ‘Sohak Dokbon’ was focused on Confucian values. In this sense, previous studies suggest that this book helps learn Chinese characters and it is similar to Confucian scriptures as it contains Confucian ideas. Studies also say that it doesn’t seem to fit well with the time. However, my opinion is that ‘Sohak Dokbon’ was not outdated at that time. Instead, it was a modern textbook written by the enlightenment party to meet the needs of the time. As the country started using Korean mixed with Chinese at that time, the book aimed to educate those in power, who focused only on Chinese classics, about the challenges they needed to deal with. The point is that the purpose of the book was different from that of other books written before. For example, the word ‘Dokbon’, which means the reader, was a newly coined word at that time. The book also was written to help with practical learning and educate about peaceful ruling, citing the teaching of the country’s sages. Moreover, it emphasizes the importance of practical learning and uses Korean mixed with Chinese, which not only meets the expectations of the gentry but also reflects the changes of the time. In this regard, it can be said that this book was written to meet the educational needs of modern society. In short, the book was written to grow children into ‘a modern citizen’ so that they can adapt to changes of the time. In this sense, it helps us know how traditional education turned into a modern one. In fact, modern textbooks were able to be created thanks to not only the modernization but also the changes of the country’s traditional cultures and textbooks. My point of this study is that creating modern textbooks required not only accepting and imitating the model of western countries but also adjusting our traditional education to the changes of the time.

참고문헌 (0)

  1. 이 논문의 참고문헌 없음

이 논문을 인용한 문헌 (0)

  1. 이 논문을 인용한 문헌 없음


원문 PDF 다운로드

  • KCI :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.
상세조회 0건 원문조회 0건

DOI 인용 스타일