$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

전통 교육과 '국어' 교과서의 형성 - 『소학독본』(1895)을 중심으로
Traditional education and the formation of modern textbooks - Focus on "Sohak Dokbon"(1895) 원문보기

상허학보 v.41 2014년, pp.95 - 126   http://dx.doi.org/10.22936/sh.41..201406.003

강진호 (성신여자대학교)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

This is a study on ‘Sohak Dokbon’(Elementary reader-a textbook for elementary students) published in Nov. 1985. My interest in this study came from the fact that it was focused on pre modern values even though the country was turning into a modern society at the time of its publishing. While most text books at the time including ‘Kook Min Sohak Dokbon’, the first modern textbook, and ‘Sinjeong Simsang Sohak’ were about promoting modern knowledge and information and encouraging to learn from western societies, only ‘Sohak Dokbon’ was focused on Confucian values. In this sense, previous studies suggest that this book helps learn Chinese characters and it is similar to Confucian scriptures as it contains Confucian ideas. Studies also say that it doesn’t seem to fit well with the time. However, my opinion is that ‘Sohak Dokbon’ was not outdated at that time. Instead, it was a modern textbook written by the enlightenment party to meet the needs of the time. As the country started using Korean mixed with Chinese at that time, the book aimed to educate those in power, who focused only on Chinese classics, about the challenges they needed to deal with. The point is that the purpose of the book was different from that of other books written before. For example, the word ‘Dokbon’, which means the reader, was a newly coined word at that time. The book also was written to help with practical learning and educate about peaceful ruling, citing the teaching of the country’s sages. Moreover, it emphasizes the importance of practical learning and uses Korean mixed with Chinese, which not only meets the expectations of the gentry but also reflects the changes of the time. In this regard, it can be said that this book was written to meet the educational needs of modern society. In short, the book was written to grow children into ‘a modern citizen’ so that they can adapt to changes of the time. In this sense, it helps us know how traditional education turned into a modern one. In fact, modern textbooks were able to be created thanks to not only the modernization but also the changes of the country’s traditional cultures and textbooks. My point of this study is that creating modern textbooks required not only accepting and imitating the model of western countries but also adjusting our traditional education to the changes of the time.

관련 콘텐츠

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로