$\require{mediawiki-texvc}$
  • 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
안녕하세요!
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

한국교회 설교통역의 특징에 대한 연구 - 커뮤니티통역 및 국제회의통역과의 비교를 중심으로

Sermon interpreting in Korean churches and its relations to conference and community interpreting

번역학연구 v.16 no.2 , 2015년, pp.87 - 103   http://dx.doi.org/10.15749/jts.2015.16.2.004
신혜인
초록

This paper aims to elicit distinguishable features of sermon interpreting in Korean churches and examine it in relations to conference interpreting and community interpreting, in order to enhance understanding on sermon interpreting in general. With reference to the questionnaire survey of 2012 on users of both consecutive and simultaneous interpreting mode (495 and 54 respondents respectively) in some of Korea’s mega churches, the paper argues that while sermon interpreting shares some features with conference interpreting (e.g. one direction centered speech in one-to-many constellation) and community interpreting (e.g. short consecutive without note-taking), it also has some distinct features of its own. The paper highlights the two-fold working environments and user-expectations on the role of interpreters, largely manifested by interpreting modes. This paper advocates that sermon interpreting, with its multi-faceted characteristics, cannot be fully categorized as either conference or community interpreting, and thus proposes that it should be considered as an interpreting field in its own right.

참고문헌 (0)

  1. 이 논문의 참고문헌 없음

이 논문을 인용한 문헌 (0)

  1. 이 논문을 인용한 문헌 없음

원문보기

원문 PDF 다운로드

  • KCI :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.
상세조회 0건 원문조회 0건

DOI 인용 스타일