본 논문은 제1언어가 중국어가 아닌 화자를 위해 집필된 중급 중국어 교재를 담화 화용론적 관점에서 분석하여, 외국어 학습자의 의사소통 능력을 향상시키는 데 있어 문장보다 더 큰 단위인 담화 차원의 관점에서 그 중요성을 고찰하였다.1958년 『漢語敎科書』를 필두로 중국어 교육을 위한 교재가 나오기 시작했는데, 그 동안 중국어 교재들은 많은 ‘교수-학습’ 이론을 바탕으로 변화를 거듭해 오다가, 최근 중국어 학습에 대한 관심이 폭발적으로 증가하면서, 다양한 학습 목적을 가진 다양한 수준의 학습자 수요에 직면하게 되었다. 특히 본 논문은, 점차 증가하는 중급 학습자들의 요구를 충족시키기 위해서, 초급 중국어 교재와는 차별성을 지니고 실제 언어 사용 환경을 반영한 담화 화용론적 접근을 반영한 교재의 개발이 절실하다는 데에 논의의 출발점을 두고 있다.본격적 논의에 앞서 제2장에서는 ...
본 논문은 제1언어가 중국어가 아닌 화자를 위해 집필된 중급 중국어 교재를 담화 화용론적 관점에서 분석하여, 외국어 학습자의 의사소통 능력을 향상시키는 데 있어 문장보다 더 큰 단위인 담화 차원의 관점에서 그 중요성을 고찰하였다.1958년 『漢語敎科書』를 필두로 중국어 교육을 위한 교재가 나오기 시작했는데, 그 동안 중국어 교재들은 많은 ‘교수-학습’ 이론을 바탕으로 변화를 거듭해 오다가, 최근 중국어 학습에 대한 관심이 폭발적으로 증가하면서, 다양한 학습 목적을 가진 다양한 수준의 학습자 수요에 직면하게 되었다. 특히 본 논문은, 점차 증가하는 중급 학습자들의 요구를 충족시키기 위해서, 초급 중국어 교재와는 차별성을 지니고 실제 언어 사용 환경을 반영한 담화 화용론적 접근을 반영한 교재의 개발이 절실하다는 데에 논의의 출발점을 두고 있다.본격적 논의에 앞서 제2장에서는 제2언어 교수 방법론과 담화 분석에 대해 살펴보고, 제2언어 교육에서 담화 분석이 어떻게 활용되는지를 검토한 후, 본고의 논의 대상인 중급 학습자 대상의 제2언어 교재를 분석할 때 고려해야 할 기준을 알아보고 이후 논의 전개에 반영하였다.제3장에서는 중국어 교재의 발전과정을 검토하고, 최근 교재의 경향을 분석함과 동시에 본고의 논의 대상인 담화 화용적 관점에서의 교재 활용의 가능성을 타진해 보았다. 중급 중국어 교재에도, 초급 단계의 어휘•문장 구조 중심의 학습 활동이 그대로 반영된 경우가 많았으며, 담화 화용적 관점의 활동이 있는 경우에도 본문과 긴밀하게 연결되지 못하거나 구체적이지 않은 방법으로 활동을 제시하는 경우가 대부분이었다. 본 논문에서 분석 대상으로 삼은 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』은 화행에 대한 학습자의 활동을 유도하고 있다는 점에서 이전 교재와 차별성을 보이며, 앞으로 개발될 교재에 담화 맥락을 고려한 학습 내용이 포함되어야 한다는 점을 시사할 수 있다는 점에서 그 의의를 찾을 수 있다.제4장에서는 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』에 나타난 화행 중심의 담화 기능 표현을 항목화 하고, 결속장치를 중심으로 한 교재의 담화 분석을 진행하였다. 화행 표현은 하나의 담화 내에서 말하는 이와 듣는 이 사이의 상호작용을 반영하며, 담화 구조 속에서 다양한 기능을 수행하는 화행적 요소들을 통해 보다 구조적이고 원활한 의사소통 기능의 학습을 증진시킬 수 있다. 담화 결속장치에 대해 본 논문에서는, 중국어의 특성에 맞게 결속장치를 어법 기능상의 결속장치, 어휘 의미상의 결속장치, 논리적 결속장치의 세 가지로 나누고, 이 결속장치들의 담화 구조 강화 기능은 예문을 통해 확인하였다. 예문은 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』의 본문을 자료로 삼았는데, 본문에서 결속장치의 여러 요소를 두루 찾아볼 수 있음에도 불구하고 연습 활동에 이러한 측면이 반영되지 않은 것이 아쉬운 점이었다. 이러한 결속장치에 관한 연구는 중국어 학습자들이 문장 단위를 넘어선 담화 및 텍스트 구조의 학습을 할 때 매우 유용하게 사용될 수 있을 것으로 기대한다.본 논문에서 분석한 두 권의 교재는 의사소통의 네 가지 기능, 즉 말하기•듣기•읽기•쓰기를 분리하여 연습할 수 있도록 편찬된 시리즈 형태의 교재이다. 이들 교재는 담화 맥락 안에서 의사소통 기능 향상을 위한 화용론적 중요성이 대두된 이후인 2000년대에 출판된 것으로, 교재의 조직된 담화, 즉 대화문 안에 담화 화용적 어법 사항이 갖추어져 있음에도 불구하고 담화 화용론적 관점을 학습자의 연습 활동에 연결시키는 것이 미흡하다. 이미 기타 제2언어 교육 분야에서 담화 화용적인 측면의 제2언어 교수-학습의 필요성이 대두되었고, 그 연구 또한 활발하게 진행되고 있으며, 중국 어학계에서도 담화 분석에 대한 연구가 꾸준히 진행되고 있으므로, 중국어 학습자들에게도 이러한 연구의 성과 역시 전달되어야 한다고 여겨진다. 어휘와 문장 단위의 학습에서 한 단계 더 나아가서, 중급 학습자의 수준에 맞으며, 담화 화용적 측면이 충분히 고려된 교재의 개발이 앞으로 활발히 진행되기를 기대한다.本稿從語用的角度,分析爲將漢語作爲第二語言的學生出版的中級漢語敎材,考察就提高學生的交際能力而言語篇層面觀點的重要性。從1958年第一本對外漢語敎學敎材『漢語敎科書』的出版至今,漢語敎材在敎與學的理論下不斷完善着。最近隨着漢語學習的熱潮,從而要滿足不同的學習目的和不同水平的學生的需要。本稿的論點從語用角度設計敎材的必要性出發,提出了滿足日益增加的中級學生的需求,中級漢語敎材應該旣要跟初級漢語敎材不同, 又要反映實際的語境。進入本論之前,筆者在第二章論述了第二外語敎學理論和語篇分析。探討語篇分析用于第二外語敎學方面的方法,及作爲本稿討論對象的中級學生第二外語敎材的分析標準。第三章在考察漢語敎材的發展過程,分析近期敎材傾向的同時,從語篇分析的觀點對語用敎材應用的可能性進行了討論。現在的中級漢語敎材大部分只是把初級階段的詞彙或句法內容延長了。即便是有語用方面的練習,大多數也都沒能做到跟課文緊密結合,或者是沒能用具體的方法提示學習活動。本稿以『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』這兩種敎材爲主進行分析,是因爲這些敎材,在運用言語行爲的方法帶動學生的活動的方面,與以前的敎材有所不同。它們的意義在于,預示了以後設計敎材必須要考慮到語境學習的內容。在第四章中, 筆者給『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』這兩種敎材的語篇的言語行爲項目畫圖表, 以凝結性標誌爲主進行語篇分析。在一段語篇裏,言語行爲反映說話人和聽人的互相作用。在語篇結構裏,言語行爲因素執行多種多樣的功能,通過這樣的因素,學生能够更加係統的提高語言交際能力。本稿把凝結性標誌分爲三種-語法功能上的凝結性、標誌詞彙語意上的凝結性標誌、邏輯凝結性標誌,幷通過例句證明了凝結性標誌的語篇結構强化功能。例句采用的是『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』的課文。雖然從這兩本敎材的課文裏很容易找到凝結性標誌,但是遺憾的是練習題中沒將這方面的內容反映出來。筆者期待有關凝結性標誌的硏究可以運用到將漢語作爲第二外語的學生的語篇結構學習中去。本稿所分析的『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』是爲分別練習四個語言交際能力-說、聽、讀、寫-而製作的系列敎材。這些敎材是2000年代出版的,這時期語境上語用角度的看法開始得到關注。敎材的課文雖然體現了語用上重要的語法現象,但是沒能做到跟練習活動聯係起來。其他第二外語言敎學領域已經認識到從語用角度進行敎學的重要性,而且中國語言學界也對語篇分析進行着不斷的探索,所以將漢語作爲第二外語的學生也應該享受到這些硏究成果。從詞彙句法階段更進一步,筆者希望在充分考慮到語篇因素的同時,針對中級學生水平的敎材能够更加活躍的硏制開發出來。
본 논문은 제1언어가 중국어가 아닌 화자를 위해 집필된 중급 중국어 교재를 담화 화용론적 관점에서 분석하여, 외국어 학습자의 의사소통 능력을 향상시키는 데 있어 문장보다 더 큰 단위인 담화 차원의 관점에서 그 중요성을 고찰하였다.1958년 『漢語敎科書』를 필두로 중국어 교육을 위한 교재가 나오기 시작했는데, 그 동안 중국어 교재들은 많은 ‘교수-학습’ 이론을 바탕으로 변화를 거듭해 오다가, 최근 중국어 학습에 대한 관심이 폭발적으로 증가하면서, 다양한 학습 목적을 가진 다양한 수준의 학습자 수요에 직면하게 되었다. 특히 본 논문은, 점차 증가하는 중급 학습자들의 요구를 충족시키기 위해서, 초급 중국어 교재와는 차별성을 지니고 실제 언어 사용 환경을 반영한 담화 화용론적 접근을 반영한 교재의 개발이 절실하다는 데에 논의의 출발점을 두고 있다.본격적 논의에 앞서 제2장에서는 제2언어 교수 방법론과 담화 분석에 대해 살펴보고, 제2언어 교육에서 담화 분석이 어떻게 활용되는지를 검토한 후, 본고의 논의 대상인 중급 학습자 대상의 제2언어 교재를 분석할 때 고려해야 할 기준을 알아보고 이후 논의 전개에 반영하였다.제3장에서는 중국어 교재의 발전과정을 검토하고, 최근 교재의 경향을 분석함과 동시에 본고의 논의 대상인 담화 화용적 관점에서의 교재 활용의 가능성을 타진해 보았다. 중급 중국어 교재에도, 초급 단계의 어휘•문장 구조 중심의 학습 활동이 그대로 반영된 경우가 많았으며, 담화 화용적 관점의 활동이 있는 경우에도 본문과 긴밀하게 연결되지 못하거나 구체적이지 않은 방법으로 활동을 제시하는 경우가 대부분이었다. 본 논문에서 분석 대상으로 삼은 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』은 화행에 대한 학습자의 활동을 유도하고 있다는 점에서 이전 교재와 차별성을 보이며, 앞으로 개발될 교재에 담화 맥락을 고려한 학습 내용이 포함되어야 한다는 점을 시사할 수 있다는 점에서 그 의의를 찾을 수 있다.제4장에서는 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』에 나타난 화행 중심의 담화 기능 표현을 항목화 하고, 결속장치를 중심으로 한 교재의 담화 분석을 진행하였다. 화행 표현은 하나의 담화 내에서 말하는 이와 듣는 이 사이의 상호작용을 반영하며, 담화 구조 속에서 다양한 기능을 수행하는 화행적 요소들을 통해 보다 구조적이고 원활한 의사소통 기능의 학습을 증진시킬 수 있다. 담화 결속장치에 대해 본 논문에서는, 중국어의 특성에 맞게 결속장치를 어법 기능상의 결속장치, 어휘 의미상의 결속장치, 논리적 결속장치의 세 가지로 나누고, 이 결속장치들의 담화 구조 강화 기능은 예문을 통해 확인하였다. 예문은 『中級漢語口語』와 『發展漢語-中級漢語口語(上)』의 본문을 자료로 삼았는데, 본문에서 결속장치의 여러 요소를 두루 찾아볼 수 있음에도 불구하고 연습 활동에 이러한 측면이 반영되지 않은 것이 아쉬운 점이었다. 이러한 결속장치에 관한 연구는 중국어 학습자들이 문장 단위를 넘어선 담화 및 텍스트 구조의 학습을 할 때 매우 유용하게 사용될 수 있을 것으로 기대한다.본 논문에서 분석한 두 권의 교재는 의사소통의 네 가지 기능, 즉 말하기•듣기•읽기•쓰기를 분리하여 연습할 수 있도록 편찬된 시리즈 형태의 교재이다. 이들 교재는 담화 맥락 안에서 의사소통 기능 향상을 위한 화용론적 중요성이 대두된 이후인 2000년대에 출판된 것으로, 교재의 조직된 담화, 즉 대화문 안에 담화 화용적 어법 사항이 갖추어져 있음에도 불구하고 담화 화용론적 관점을 학습자의 연습 활동에 연결시키는 것이 미흡하다. 이미 기타 제2언어 교육 분야에서 담화 화용적인 측면의 제2언어 교수-학습의 필요성이 대두되었고, 그 연구 또한 활발하게 진행되고 있으며, 중국 어학계에서도 담화 분석에 대한 연구가 꾸준히 진행되고 있으므로, 중국어 학습자들에게도 이러한 연구의 성과 역시 전달되어야 한다고 여겨진다. 어휘와 문장 단위의 학습에서 한 단계 더 나아가서, 중급 학습자의 수준에 맞으며, 담화 화용적 측면이 충분히 고려된 교재의 개발이 앞으로 활발히 진행되기를 기대한다.本稿從語用的角度,分析爲將漢語作爲第二語言的學生出版的中級漢語敎材,考察就提高學生的交際能力而言語篇層面觀點的重要性。從1958年第一本對外漢語敎學敎材『漢語敎科書』的出版至今,漢語敎材在敎與學的理論下不斷完善着。最近隨着漢語學習的熱潮,從而要滿足不同的學習目的和不同水平的學生的需要。本稿的論點從語用角度設計敎材的必要性出發,提出了滿足日益增加的中級學生的需求,中級漢語敎材應該旣要跟初級漢語敎材不同, 又要反映實際的語境。進入本論之前,筆者在第二章論述了第二外語敎學理論和語篇分析。探討語篇分析用于第二外語敎學方面的方法,及作爲本稿討論對象的中級學生第二外語敎材的分析標準。第三章在考察漢語敎材的發展過程,分析近期敎材傾向的同時,從語篇分析的觀點對語用敎材應用的可能性進行了討論。現在的中級漢語敎材大部分只是把初級階段的詞彙或句法內容延長了。即便是有語用方面的練習,大多數也都沒能做到跟課文緊密結合,或者是沒能用具體的方法提示學習活動。本稿以『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』這兩種敎材爲主進行分析,是因爲這些敎材,在運用言語行爲的方法帶動學生的活動的方面,與以前的敎材有所不同。它們的意義在于,預示了以後設計敎材必須要考慮到語境學習的內容。在第四章中, 筆者給『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』這兩種敎材的語篇的言語行爲項目畫圖表, 以凝結性標誌爲主進行語篇分析。在一段語篇裏,言語行爲反映說話人和聽人的互相作用。在語篇結構裏,言語行爲因素執行多種多樣的功能,通過這樣的因素,學生能够更加係統的提高語言交際能力。本稿把凝結性標誌分爲三種-語法功能上的凝結性、標誌詞彙語意上的凝結性標誌、邏輯凝結性標誌,幷通過例句證明了凝結性標誌的語篇結構强化功能。例句采用的是『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』的課文。雖然從這兩本敎材的課文裏很容易找到凝結性標誌,但是遺憾的是練習題中沒將這方面的內容反映出來。筆者期待有關凝結性標誌的硏究可以運用到將漢語作爲第二外語的學生的語篇結構學習中去。本稿所分析的『中級漢語口語』和『發展漢語-中級漢語口語(上)』是爲分別練習四個語言交際能力-說、聽、讀、寫-而製作的系列敎材。這些敎材是2000年代出版的,這時期語境上語用角度的看法開始得到關注。敎材的課文雖然體現了語用上重要的語法現象,但是沒能做到跟練習活動聯係起來。其他第二外語言敎學領域已經認識到從語用角度進行敎學的重要性,而且中國語言學界也對語篇分析進行着不斷的探索,所以將漢語作爲第二外語的學生也應該享受到這些硏究成果。從詞彙句法階段更進一步,筆者希望在充分考慮到語篇因素的同時,針對中級學生水平的敎材能够更加活躍的硏制開發出來。
주제어
#중국어 교육
#대외한어교학
#담화 화용
#담화 분석
#중국어 교재
#교재 분석
#중급 중국어
#語用
#語篇
#語篇分析
#漢語敎材
학위논문 정보
저자
오지희
학위수여기관
延世大學校 大學院
학위구분
국내석사
학과
중어중문학과
지도교수
金鉉哲
발행연도
2006
총페이지
vi, 62 p.
키워드
중국어 교육,
대외한어교학,
담화 화용,
담화 분석,
중국어 교재,
교재 분석,
중급 중국어,
語用,
語篇,
語篇分析,
漢語敎材
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.