한국어 문법 교육의 목표가 한국어에 대한 직관이 없는 외국인에게 의사소통을 위한 지식 전달이라는 점을 감안할 때 불규칙 활용은 외국인 학습자에게 ‘문법 항목’으로서 가르칠 필요가 있다. 그러나 한국어 교육 현장을 보면, 어떤 한국어 교재를 사용하느냐에 따라 불규칙 활용을 문법 항목으로 제시하기도 하고 그렇지 않기도 한다. 이에 이 논문은 불규칙의 개념과 용어의 외연을 정하고 불규칙 활용 교육의 필요성을 제시한 후, 불규칙 활용 교육 방안을 마련하였다. 이 논문에서 다룬 주요 내용은 다음과 같다. 첫째, 불규칙 활용은 규칙 용언의 유무와 관계없이 활용할 때, 용언의 어간이나 어미의 ‘표기’가 바뀌는 현상이다. 한국어 문법 교육에서는 형태의 가변성으로 용언의 불규칙성을 판단한다. 그러나 이러한 정의는 발음으로 인한 형태 변화까지 고려해야 한다는 문제가 있다. 이를 보완하기 위해서 ‘표기’ 변화라는 구체적인 조건을 더하여 불규칙 활용의 개념을 제시하였다. 둘째, 불규칙 활용은 11개를 인정하였고, 그중에서 8개의 불규칙 활용을 문법 항목으로 제안하였다. 선행연구를 통해 15가지의 불규칙 활용을 분류하였다. 그러나 현대 국어에서 거의 쓰이지 않는 불규칙 활용이나 공시적인 불규칙 논의로 끌고 오기 어려운 불규칙 활용 등을 불규칙 현상에서 제외하였다. 인정한 불규칙 활용 중 교육적 효용성을 고려하여 8개의 불규칙 활용만 문법 항목으로서의 불규칙 활용으로 정하였다. 셋째, 불규칙 활용은 ‘초급’에서 다루어져야 하는 문법 항목이다. ‘TOPIK’의 문법 문제나 ‘국제통용 한국어 교육 ...
한국어 문법 교육의 목표가 한국어에 대한 직관이 없는 외국인에게 의사소통을 위한 지식 전달이라는 점을 감안할 때 불규칙 활용은 외국인 학습자에게 ‘문법 항목’으로서 가르칠 필요가 있다. 그러나 한국어 교육 현장을 보면, 어떤 한국어 교재를 사용하느냐에 따라 불규칙 활용을 문법 항목으로 제시하기도 하고 그렇지 않기도 한다. 이에 이 논문은 불규칙의 개념과 용어의 외연을 정하고 불규칙 활용 교육의 필요성을 제시한 후, 불규칙 활용 교육 방안을 마련하였다. 이 논문에서 다룬 주요 내용은 다음과 같다. 첫째, 불규칙 활용은 규칙 용언의 유무와 관계없이 활용할 때, 용언의 어간이나 어미의 ‘표기’가 바뀌는 현상이다. 한국어 문법 교육에서는 형태의 가변성으로 용언의 불규칙성을 판단한다. 그러나 이러한 정의는 발음으로 인한 형태 변화까지 고려해야 한다는 문제가 있다. 이를 보완하기 위해서 ‘표기’ 변화라는 구체적인 조건을 더하여 불규칙 활용의 개념을 제시하였다. 둘째, 불규칙 활용은 11개를 인정하였고, 그중에서 8개의 불규칙 활용을 문법 항목으로 제안하였다. 선행연구를 통해 15가지의 불규칙 활용을 분류하였다. 그러나 현대 국어에서 거의 쓰이지 않는 불규칙 활용이나 공시적인 불규칙 논의로 끌고 오기 어려운 불규칙 활용 등을 불규칙 현상에서 제외하였다. 인정한 불규칙 활용 중 교육적 효용성을 고려하여 8개의 불규칙 활용만 문법 항목으로서의 불규칙 활용으로 정하였다. 셋째, 불규칙 활용은 ‘초급’에서 다루어져야 하는 문법 항목이다. ‘TOPIK’의 문법 문제나 ‘국제통용 한국어 교육 표준모형 2단계’ 등을 살펴볼 때, 불규칙 활용은 초급에서 다루어야 할 현상임을 알 수 있다. 또한, 불규칙 용언은 일상생활에서 사용 빈도가 높다. 외국인이 일상생활에 필요한 기초적인 언어 기능을 수행할 수 있는 것이 초급의 목표라는 점을 고려하면 불규칙 활용은 초급 단계에서 가르쳐야 한다. 넷째, 불규칙 활용이 실제 교육 현장에서 어떻게 제시되고 있는지 살펴보기 위해 한국어 교육 기관에서 편찬한 교재 5종을 선정하여 분석하였다. 불규칙 제시 단계, 불규칙 용어, 문법 설명 방식, 외국어 번역 여부, 도식 제시 여부, 예문의 종류, 활용표 제시 여부, 규칙 활용 제시 여부, 연습 종류 등을 기준으로 살펴보았다. 교재마다 불규칙 활용을 제시하는 방식이 다른 것은 물론, 동일한 교재 내에서도 기술 방식이 다른 경우가 있다는 점을 발견하였다. 다섯째, 불규칙 활용의 제시 순서는 ‘ㄷ, ㅂ, ㅡ, ㄹ, 르, 러, ㅎ, ㅅ’ 순으로 제시하는 것이 합리적이다. 이는 불규칙 용언의 전형성, 난이도, 어휘 개수와 어휘 빈도, 불규칙 활용 양상, 학습 관련 어휘 등을 고려한 결과이다. 이 연구는 외국인이 원활한 의사소통을 위해 불규칙 활용을 학습해야 할 필요가 있음을 밝히고 불규칙 활용의 교육 방안을 마련했다는 것에서 의의가 있다. 한국어 교육에서 불규칙 활용 자체의 연구나 불규칙 활용의 교육 방안 연구가 활발히 이루어질 수 있기를 기대한다. Considering that the goal of Korean grammar education as a foreign language is to impart knowledge for communication to foreigners who do not have intuition about Korean, irregular conjugation needs to be taught to foreign learners as ‘grammatical items’. However, if you look at the Korean language educational site, irregular conjugation is presented as a grammatical item or not, depending on which Korean language textbook is used. Thus, I account for the concept of irregularity, propose the need of irregular conjugation for education, and come up with an irregular conjugation education plan. The findings are as follows. First, irregular conjugation is a phenomenon in which the 'marking' of the stem or end of the word changes when used regardless of whether or not the regular verb stem is present. The Korean language education community judges irregularities in terms of variability in form. However, this definition has a problem that should be considered the change of form due to pronunciation. To supplement this, I proposed the concept of irregular conjugation adding the specific condition of 'marking' changes. Second, this study was recognized 11 irregular conjugations and proposed 8 of them as grammatical items. 15 irregular conjugations were classified through previous studies. However, irregular conjugations, which are rarely used in the contemporary Korean language or are difficult to attract due to public irregular discussions, were excluded from the irregularities. Of the irregular conjugations recognized, only 8 irregular conjugations were determined as grammatical items, taking into account educational utility. Third, irregular conjugation is a grammatical item for ‘the beginning level’. Looking at TOPIK's grammar questions and the second stage of ‘the international Korean language education standard model’, we can see that irregular conjugation is a phenomenon that should be dealt with at the beginner's level. In addition, irregular terms are frequently used in everyday life. Considering that it is a beginner's goal to be able to perform basic language functions necessary for daily life, irregular conjugation should be taught at the beginner's level. Fourth, to see how irregular conjugation is presented at the actual educational site, five textbooks compiled by Korean language educational institutions were selected and analyzed. This study looked at irregular presentation stages, irregular terms, grammar explanation methods, foreign language translation, schematic presentation, type of example sentence, utilization table presentation, rule use presentation, exercise type, etc. It was found that the method of presenting irregular conjugation of each textbook is different and that the technique method is different within the same textbook. Fifth, the order of irregular conjugation is ‘ㄷ, ㅂ, ㅡ, ㄹ, 르, 러, ㅎ, ㅅ’. It is the consequence of considering the typicality of irregular words, difficulty, number of vocabulary and frequency of vocabulary, irregular conjugation patterns, and learning-related vocabulary. The study is meaningful in that it revealed that foreigners need to learn irregular conjugation to communicate smoothly and prepared educational methods for irregular conjugation. It is expected that studies on irregular conjugation in Korean language education and education methods for irregular conjugation can be done actively.
한국어 문법 교육의 목표가 한국어에 대한 직관이 없는 외국인에게 의사소통을 위한 지식 전달이라는 점을 감안할 때 불규칙 활용은 외국인 학습자에게 ‘문법 항목’으로서 가르칠 필요가 있다. 그러나 한국어 교육 현장을 보면, 어떤 한국어 교재를 사용하느냐에 따라 불규칙 활용을 문법 항목으로 제시하기도 하고 그렇지 않기도 한다. 이에 이 논문은 불규칙의 개념과 용어의 외연을 정하고 불규칙 활용 교육의 필요성을 제시한 후, 불규칙 활용 교육 방안을 마련하였다. 이 논문에서 다룬 주요 내용은 다음과 같다. 첫째, 불규칙 활용은 규칙 용언의 유무와 관계없이 활용할 때, 용언의 어간이나 어미의 ‘표기’가 바뀌는 현상이다. 한국어 문법 교육에서는 형태의 가변성으로 용언의 불규칙성을 판단한다. 그러나 이러한 정의는 발음으로 인한 형태 변화까지 고려해야 한다는 문제가 있다. 이를 보완하기 위해서 ‘표기’ 변화라는 구체적인 조건을 더하여 불규칙 활용의 개념을 제시하였다. 둘째, 불규칙 활용은 11개를 인정하였고, 그중에서 8개의 불규칙 활용을 문법 항목으로 제안하였다. 선행연구를 통해 15가지의 불규칙 활용을 분류하였다. 그러나 현대 국어에서 거의 쓰이지 않는 불규칙 활용이나 공시적인 불규칙 논의로 끌고 오기 어려운 불규칙 활용 등을 불규칙 현상에서 제외하였다. 인정한 불규칙 활용 중 교육적 효용성을 고려하여 8개의 불규칙 활용만 문법 항목으로서의 불규칙 활용으로 정하였다. 셋째, 불규칙 활용은 ‘초급’에서 다루어져야 하는 문법 항목이다. ‘TOPIK’의 문법 문제나 ‘국제통용 한국어 교육 표준모형 2단계’ 등을 살펴볼 때, 불규칙 활용은 초급에서 다루어야 할 현상임을 알 수 있다. 또한, 불규칙 용언은 일상생활에서 사용 빈도가 높다. 외국인이 일상생활에 필요한 기초적인 언어 기능을 수행할 수 있는 것이 초급의 목표라는 점을 고려하면 불규칙 활용은 초급 단계에서 가르쳐야 한다. 넷째, 불규칙 활용이 실제 교육 현장에서 어떻게 제시되고 있는지 살펴보기 위해 한국어 교육 기관에서 편찬한 교재 5종을 선정하여 분석하였다. 불규칙 제시 단계, 불규칙 용어, 문법 설명 방식, 외국어 번역 여부, 도식 제시 여부, 예문의 종류, 활용표 제시 여부, 규칙 활용 제시 여부, 연습 종류 등을 기준으로 살펴보았다. 교재마다 불규칙 활용을 제시하는 방식이 다른 것은 물론, 동일한 교재 내에서도 기술 방식이 다른 경우가 있다는 점을 발견하였다. 다섯째, 불규칙 활용의 제시 순서는 ‘ㄷ, ㅂ, ㅡ, ㄹ, 르, 러, ㅎ, ㅅ’ 순으로 제시하는 것이 합리적이다. 이는 불규칙 용언의 전형성, 난이도, 어휘 개수와 어휘 빈도, 불규칙 활용 양상, 학습 관련 어휘 등을 고려한 결과이다. 이 연구는 외국인이 원활한 의사소통을 위해 불규칙 활용을 학습해야 할 필요가 있음을 밝히고 불규칙 활용의 교육 방안을 마련했다는 것에서 의의가 있다. 한국어 교육에서 불규칙 활용 자체의 연구나 불규칙 활용의 교육 방안 연구가 활발히 이루어질 수 있기를 기대한다. Considering that the goal of Korean grammar education as a foreign language is to impart knowledge for communication to foreigners who do not have intuition about Korean, irregular conjugation needs to be taught to foreign learners as ‘grammatical items’. However, if you look at the Korean language educational site, irregular conjugation is presented as a grammatical item or not, depending on which Korean language textbook is used. Thus, I account for the concept of irregularity, propose the need of irregular conjugation for education, and come up with an irregular conjugation education plan. The findings are as follows. First, irregular conjugation is a phenomenon in which the 'marking' of the stem or end of the word changes when used regardless of whether or not the regular verb stem is present. The Korean language education community judges irregularities in terms of variability in form. However, this definition has a problem that should be considered the change of form due to pronunciation. To supplement this, I proposed the concept of irregular conjugation adding the specific condition of 'marking' changes. Second, this study was recognized 11 irregular conjugations and proposed 8 of them as grammatical items. 15 irregular conjugations were classified through previous studies. However, irregular conjugations, which are rarely used in the contemporary Korean language or are difficult to attract due to public irregular discussions, were excluded from the irregularities. Of the irregular conjugations recognized, only 8 irregular conjugations were determined as grammatical items, taking into account educational utility. Third, irregular conjugation is a grammatical item for ‘the beginning level’. Looking at TOPIK's grammar questions and the second stage of ‘the international Korean language education standard model’, we can see that irregular conjugation is a phenomenon that should be dealt with at the beginner's level. In addition, irregular terms are frequently used in everyday life. Considering that it is a beginner's goal to be able to perform basic language functions necessary for daily life, irregular conjugation should be taught at the beginner's level. Fourth, to see how irregular conjugation is presented at the actual educational site, five textbooks compiled by Korean language educational institutions were selected and analyzed. This study looked at irregular presentation stages, irregular terms, grammar explanation methods, foreign language translation, schematic presentation, type of example sentence, utilization table presentation, rule use presentation, exercise type, etc. It was found that the method of presenting irregular conjugation of each textbook is different and that the technique method is different within the same textbook. Fifth, the order of irregular conjugation is ‘ㄷ, ㅂ, ㅡ, ㄹ, 르, 러, ㅎ, ㅅ’. It is the consequence of considering the typicality of irregular words, difficulty, number of vocabulary and frequency of vocabulary, irregular conjugation patterns, and learning-related vocabulary. The study is meaningful in that it revealed that foreigners need to learn irregular conjugation to communicate smoothly and prepared educational methods for irregular conjugation. It is expected that studies on irregular conjugation in Korean language education and education methods for irregular conjugation can be done actively.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.