The purpose of this study was to compare the pantyhose labels of domestic products which contain fiber content, size spec., care symbol, performance properties with those of foreign-made ones, in order to propose a desirable model of label description for the domestic products. The results were as f...
The purpose of this study was to compare the pantyhose labels of domestic products which contain fiber content, size spec., care symbol, performance properties with those of foreign-made ones, in order to propose a desirable model of label description for the domestic products. The results were as follows: 1) There were differences in the fiber content and fiber mixture ratio of pantyhose on the label according to the countries. The pantyhoses made in Korea and Japan were described only fiber name on the label, while the pantyhoses made in U.S.A., Taiwan, and England were described fiber name and percent of fiber mixture ratio in detail on the label. 2) Most of the pantyhose size produced and sold in Korea were same Free size, but the products from other countries (U.S.A., England, Japan, Taiwan) were sold in various sizes. 3) There were differences, according to the countries, in the care symbol and related explanation of pantyhose on the label. The pantyhoses made in Korea and Taiwan were described care symbol only on the label, while the pantyhoses made in other countries were described additional explanation for care as well as care symbol on the label. 4) It was known that, unlike Korea, other countries were developing and marketing various types of functional pantyhose. For example, U.S.A. and England were focusing on appearance and comfort aspects of pantyhose, while Japan and Taiwan were focusing to develop functional pantyhose like anti-bacterial and anti-ultraviolet ray pantyhose.
The purpose of this study was to compare the pantyhose labels of domestic products which contain fiber content, size spec., care symbol, performance properties with those of foreign-made ones, in order to propose a desirable model of label description for the domestic products. The results were as follows: 1) There were differences in the fiber content and fiber mixture ratio of pantyhose on the label according to the countries. The pantyhoses made in Korea and Japan were described only fiber name on the label, while the pantyhoses made in U.S.A., Taiwan, and England were described fiber name and percent of fiber mixture ratio in detail on the label. 2) Most of the pantyhose size produced and sold in Korea were same Free size, but the products from other countries (U.S.A., England, Japan, Taiwan) were sold in various sizes. 3) There were differences, according to the countries, in the care symbol and related explanation of pantyhose on the label. The pantyhoses made in Korea and Taiwan were described care symbol only on the label, while the pantyhoses made in other countries were described additional explanation for care as well as care symbol on the label. 4) It was known that, unlike Korea, other countries were developing and marketing various types of functional pantyhose. For example, U.S.A. and England were focusing on appearance and comfort aspects of pantyhose, while Japan and Taiwan were focusing to develop functional pantyhose like anti-bacterial and anti-ultraviolet ray pantyhose.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
비교.고찰하여 시판되는 국산 팬티스타킹의 개발 방향을 제시하고자 한다.
본 연구는 점차 높아지고 있는 팬티스타킹에 대한 소비자의 기대에 부응하고 스타킹의 수출에 있어 국제경쟁력 강화를 위한 국산 팬티스타킹의 개발 방향을 제시하고자 시판되고 있는 팬티스타킹의 섬유 소재, 치수규격. 취급표시 및 기능성 등에 대한품질표시사항을 외국의 사례와 비교한 것으로 결과를 요약하면 다음과 같다.
이에 본 연구는 점차 높아지고 있는 팬티스타킹에 대한 소비자의 기대에 부응하고 스타킹 수출에 있어 국제경쟁력 강화를 위해서 국내에서 시판되고 있는 팬티스타킹의 섬유소재, 치수규격, 취급표시 및 기능성 등에 대한 품질표시 사항을 외국의 사례와 비교.고찰하여 시판되는 국산 팬티스타킹의 개발 방향을 제시하고자 한다.
가설 설정
1. 팬티스타킹의 조성섬유와 혼용률 표시는 국가별로 차이가 있어 미국. 대만 및 영국은 섬유명과혼용률을 %로 상세하게 표시하고 있는 반면, 일본과 한국은 섬유명만을 나열하고 있었다.
제안 방법
미국, 영국, 일본, 대만, 한국에서 시판되는 대표적인 팬티스타킹을 조사 분석하였다. 분석대상이 된팬티스타킹은 미국 8개사 제품 15종, 영국 2개사 제품 4종, 일본 3개사 제품 10종, 대만 4개사 제품 12 종.
치수규격. 취급표시, 기능성 표시 사항 등 품질표시와 관련된 내용을 스타킹 실물과 함께 비교 . 분석하였다.
대상 데이터
팬티스타킹을 조사 분석하였다. 분석대상이 된팬티스타킹은 미국 8개사 제품 15종, 영국 2개사 제품 4종, 일본 3개사 제품 10종, 대만 4개사 제품 12 종. 한국 4개사 제품 6종으로 총 47종이었다.
한국 4개사 제품 6종으로 총 47종이었다. 분석에사용된 스타킹은 2001년 8월부터 2002년 3월 사이에국가별로 팬티스타킹을 판매하는 일반매장에서 구입하였다.
분석대상이 된팬티스타킹은 미국 8개사 제품 15종, 영국 2개사 제품 4종, 일본 3개사 제품 10종, 대만 4개사 제품 12 종. 한국 4개사 제품 6종으로 총 47종이었다. 분석에사용된 스타킹은 2001년 8월부터 2002년 3월 사이에국가별로 팬티스타킹을 판매하는 일반매장에서 구입하였다.
성능/효과
2. 팬티스타킹의 치수기준 및 규격을 살펴보면, 미국은 신장과 체중을, 영국과 일본 및 대만은 신장과 엉덩이 둘레를 기준으로 하여 다양한 규격으로 시판되지만, 한국은 신장을 기준으로 하는 경우가 있었으나 거의 대부분은 한가지 규격 (Free)이었다. 또한 팬티스타킹의 치수표시는 그림, 표, 숫자, 기호 등을 사용하였는데 표시방법은 국가별로 다양하여 미국은 그림, 영국은 그림과 표, 일본과 대만은 숫자로 표시하고 있었고, 우리나라의 경우 대부분 공통된 문자인 Free로 표시되었다.
3. 팬티스타킹의 취급표시 기호와 이와 관련된 부가설명은 국가별 차이를 보여 미국, 영국, 일본은 취급방법에 대하여 표시기호와 함께 부가설명을 표기하고 있지만, 대만과 한국은 표시기호만 나타내었다. 또한 미국과 영국, 한국은 회사에 따라 취급방법에 대한 표시기호가 다르게 표시되고 있는 반면, 일본과 대만은 통일된 표시기호를 사용하고 있었다.
4. 팬티스타킹의 기능성 표시에 대한 사항을 살펴보면 한국에 비해서 다른 나라의 경우 매우 다양한기능성 스타킹을 개발하여 시판하고 있음을 알 수있었는데, 미국과 영국의 경우 스타킹의 외관과 쾌적감에 초점을 둔 기능성이 강조되고 있으며, 일본과 대만은 항균 . 방취나 자외선 차단 등 기능성 가공에 초점을 두고 있어 국가별 차이를 보였지만, 한국의 경우 특별히 기능성 측면에 대한 설명은 거의없었다.
대만은투명성과 균일한 색상, 한국은 각선미를 돋보인다는것과 투명감을 표시하였다. 따라서 팬티스타킹의 투명성은 조사한 나라 모두에서 외관과 관련된 공통적인 기능성 표시사항임을 알 수 있었다.
팬티스타킹의 치수기준 및 규격을 살펴보면, 미국은 신장과 체중을, 영국과 일본 및 대만은 신장과 엉덩이 둘레를 기준으로 하여 다양한 규격으로 시판되지만, 한국은 신장을 기준으로 하는 경우가 있었으나 거의 대부분은 한가지 규격 (Free)이었다. 또한 팬티스타킹의 치수표시는 그림, 표, 숫자, 기호 등을 사용하였는데 표시방법은 국가별로 다양하여 미국은 그림, 영국은 그림과 표, 일본과 대만은 숫자로 표시하고 있었고, 우리나라의 경우 대부분 공통된 문자인 Free로 표시되었다.
6>에서보는 바와 같이 전체적인 경향을 살펴보면 한국에 비해서 다른 나라의 경우 다양한 기능성 스타킹을 개발하여 시판하고 있음을 알 수 있었다. 미국과 영국의 경우 스타킹의 외관과 쾌적감에 초점을 둔 기능성이 강조되고 있으며, 일본과 대만은 항균 .
일본의 경우 30℃ 정도의 물에서 손 세탁, 염소표백금지, 그늘에서 옷걸이에 걸어서 건조하라는 표시가 되어 있었으며, 대만의 경우에는 이들 표시 외에 드라이클리닝 금지, 다림질 금지 표시가 추가되어 적혀 있었다. 이를 종합하여 보면 조사한 5개국 모두에서 팬티스타킹은 온수나 미온수에서 손세탁을 하며, 염소표백을 하지 말 것과 짜지 말고 옷걸이나 줄에 걸어서 건조할 것을 권장함을 알 수 있었다. 그런데 특기할 만한 것은 미국의 경우 회사에 따라 권장하는 세탁온도는 30~50℃ 이었으나, 일본, 대만과 한국의 경우 30℃이어서 세탁온도 범위의 차이를 보였다는 점과 다른 나라에서는 표시되지 않는 불꽃주의 표시가 한국에서 생산된 제품에만 적혀 있다는 점이라고 할 수 있다
이상을 종합하여 볼 때 국내에서 생산된 스타킹의 경우 취급표시기호는 다른 나라와 유사하게 표시하고 있었으나 부가설명이 전혀 없었다. 스타킹은 다른 의복과 달리 스타킹 자체에 품질표시 레이블을 부착하기 어려우므로 포장지에 상품에 대한 정보와 함께 자세한 취급시 주의사항 및 부가설명을 기록할 수 밖에 없다.
따라서 우리나라와 일본을 제외한 외국의 경우 팬티스타킹의 부위에 따라 조성섬유와 혼용률이 다른 것으로 나타났다. 즉 다른 나라에 비해 대만에서 생산되는 팬티스타킹은 스판덱스의 최대 혼용률이 가장 컸으며 특히 다리부위보다는 팬티부위의 스판덱스 혼용률이 큰 것으로 나타났다. 그러나 일본과 한국은 혼용률을 표시하지 않아서 알 수 없었다.
특히 미국은 팬티스타킹의 부위별로 섬유명과 혼용률을 보다 자세하게 표시하고 있었다. 즉, 팬티부위, 다리 부분, 밑 바대 등으로 나누어 사용된 섬유명과 혼용률을 표시하여 소비자에게 보다 상세한 정보를 제공하고 있음을 알 수 있었다. 이에 반해 일본과 한국은 섬유명만을 나열하고 있어서 소비자들에게 조성 섬유와 혼용률에 대한 상세한 정보를 제공하고 있지 않았다.
후속연구
아울러 팬티스타킹에 대한 특수한 기능성 및 감성에 대한소비자들의 요구도를 조사하여 이를 반영한 팬티스타킹의 개발이 필요하다고 하겠다. 본 연구의 제한점은 각 국가별로 생산되는 팬티스타킹 전체를 조사한 것이 아니라 국내외 일반적인 매장에서 판매되는 팬티스타킹 중에서 소비자 선호도가 높은 것을 선택적으로 분석하였다는 점을 밝혀둔다.
또한 거의 대부분이 동일한 치수규격으로 생산되는 시스템에서 탈피하여 여성의 체형에 따라 치수 세분화가 이루어져 다양한 규격의 팬티스타킹을 생산하는 것이 필요하다. 이를 위해서는 국민 체위 조사 자료를 분석하고 외국의 규격을 검토하여 우리나라 여성의 체형에 맞는 새로운 치수규격을 제정하는 것이 선행되어야 할 것이다. 아울러 팬티스타킹에 대한 특수한 기능성 및 감성에 대한소비자들의 요구도를 조사하여 이를 반영한 팬티스타킹의 개발이 필요하다고 하겠다.
참고문헌 (10)
김지연(1992). 스타킹 착용에 관한 실증적 연구. 숙명여자대학교 대학원 석사학위논문
노주연(2001). 팬티스타킹의 치수표시에 관한 연구. 서울대학교 대학원 석사학위논문
박우미(1996). 스타킹 착용시의 주관적 쾌적감에 관한 연구. 대한가정학회지, 34(3), 260-269
박진희(1992). 팬티스타킹의 동작적응성에 관한 연구. 이화여자대학교 대학원 석사학위논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.