최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기말소리와 음성과학 = Phonetics and speech sciences, v.3 no.3, 2011년, pp.57 - 62
이서배 (창원대학교 영어영문학과)
Focused items in English sentences are usually accompanied by changes in acoustic manifestation. This paper investigates the acoustic characteristics of
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
영어 문장의 초점에 따른 영어 고성조 구현에 있어서 영어 원어민과 한국인 학습자가 어떠한 양상으로 발화하는 지를 정규화 된 피치변화, 강도변화, 음절길이변화를 측정함으로 음향적 관점에서 살펴본 결과는? | 영어 문장의 초점에 따른 영어 고성조 구현에 있어서 영어 원어민과 한국인 학습자가 어떠한 양상으로 발화하는 지를 정규화 된 피치변화, 강도변화, 음절길이변화를 측정함으로 음향적 관점에서 살펴보았다. 그 결과 영어원어민과 한국인 학습자 모두 초점이 오는 단어에서 피치를 올리고, 음절 길이를 늘이는 경향을 보였지만 한국인 학습자의 발화가 보인 음향적 변화는 영어원어민 발화에 많이 못 미치는 수준이었다. | |
영어문장에서 초점을 받는 단어는 무엇을 전달하며 어떻게 나타내는가? | 영어문장에서 초점을 받는 단어는 새로움(newness)이나 대조성(contrast)을 전달하며 이것은 고성조(H*) 피치액센트로 나타난다(Bolinger, 1972; Ladd 1996). 한편 청자가 이미 알고 있다고 믿는 항목을 부각시킬 때는 저성조(L*) 피치액센트로 표현된다(Pierrehumbert, et al. | |
영어 원어민과 한국인 학습자 두 그룹을 함께 비교 분석했을 때 어떠하였는가? | 영어 원어민과 한국인 학습자 두 그룹을 함께 비교 분석했을 때 피치, 강도, 음절길이에서 모두 의미 있는 차이를 보였다. 이것은 한국인 학습자와 영어 원어민 간에 피치, 강도, 음절길이 증가의 정도가 차이 났다는 것을 의미한다. 즉, 초점을 받는 문장발화에 있어서 한국인 학습자들이 영어 원어민들에 비해 피치는 낮게, 음절길이는 짧게, 강도는 약하게 발화 하는 것으로 보인다. |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.