최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기말소리와 음성과학 = Phonetics and speech sciences, v.5 no.2, 2013년, pp.71 - 79
This study provided longitudinal examination of the Chinese learners' acquisition of the Korean vowels. Specifically the author examined whether Korean monophthongs are acquired rapidly in early stages of learning (Flege, Munro and Skelton, 1992; Munro and Derwing, 2008) or they develop rather gradu...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
한국어 후설원순모음과 비교했을 때 중국어는 어떠한가? | 한국어와 중국어의 모음 체계를 비교해 보면 한국어 /i/의 경우는 중국어와 유사하게 대응이 되어 습득에 큰 어려움이 없을것으로 예상할 수 있다. 반면 한국어 후설원순모음에는 /u, o/가 존재하지만 중국어에는 /u/ 하나밖에 존재하지 않는다. 한국어 모음 /o/는 중모음이지만 최근에는 혀의 위치가 상승되어 /u/에 가깝게 조음되는 경향이 있다(성철재, 2004; 장혜진・신지영, 2006; 문승재, 2007). | |
일본인 영어 학습자의 경우 어떤 발음을 습득할 때 더 어려움을 겪나요? | 지금까지 대부분의 제2언어와 관련된 소리 습득 연구는 모국어와 목표 언어의 소리들을 대응시키면서 설명해 왔다. 예를 들어 일본인 영어 학습자의 경우 다른 자음에 비해 영어의 /r/과 /l/을 습득할 때 더 어려움을 겪는다. 왜냐하면 영어의 두 유음에 대응되는 소리가 일본어에는 /r/ 하나 밖에 없을 뿐만 아니라 영어와 일본어 유음의 세부적인 음성적 속성이 다르기 때문이다 (Riney & Flege, 1998; Bradlow et al. | |
일본인 영어 학습자가 r과 l의 습득할 때 더 어려움을 겪는 이유는? | 예를 들어 일본인 영어 학습자의 경우 다른 자음에 비해 영어의 /r/과 /l/을 습득할 때 더 어려움을 겪는다. 왜냐하면 영어의 두 유음에 대응되는 소리가 일본어에는 /r/ 하나 밖에 없을 뿐만 아니라 영어와 일본어 유음의 세부적인 음성적 속성이 다르기 때문이다 (Riney & Flege, 1998; Bradlow et al., 1999; Aoyama et al. |
Aoyama, K., Flege, J. E., Guion, S. G., Akahane-Yamada., & Yamada, T. (2004). Perceived phonetic dissimilarity and L2 speech learning: The case of Japanese /r/ and English /l/ and /r/. Journal of Phonetics, 32(2), 223-250.
Bae, J. (2003). Hangugeoui baleum. Seoul: Samgyeongmunhwasa. (배주채 (2003). 한국어의 발음. 서울: 삼경문화사.)
Bradlow, A. R., Akahane-Yamada, R., Pisoni, D. B., & Tohkura, Y. (1999). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: Long-term retention of learning in perception and production. Perception & Psychophysics, 61(5), 977-985.
Bybee, J. (2001). Phonology and language use. Cambridge: University of Cambridge Press.
Ellis, N. C. (2006). Cognitive perspectives on SLA; The Associative-Cognitive CREED. AILA Review, 19, 100-121.
Flege, J. E., & Eefting, W. (1988). Imitation of a VOT continuum by native speakers of English and Spanish: Evidence for phonetic category formation. Journal of the Acoustical Society of America, 83-2, 729-740.
Flege, J., Munro, M., & L. Skelton. (1992). Production of the word-final /t/-/d/ contrast by native speakers of English, Mandarin, and Spanish. Journal of the Acoustical Society of America, 92, 128-143.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in cross-language research (pp. 233-277). Timonium, MD: York Press.
Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. A. (1995). Factors affecting strength of perceived foreign accent in a second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125-3134.
Han, J., Hwang, J., & Choi, T. (2011). The acquisition of phonetic details: Evidence from the production of English reduced vowels by Korean learners. Second Language Research, 27(4), 535-557.
Han, J., & Kim, J. (2011). A one-year longitudinal study of Korean vowel productions by Chinese Learners. The Korean Journal of Linguistics, 36(4), 1101-1115. (한정임·김주연 (2011). 중국인 학습자들의 한국어 모음 습득 과정에 대한 1년간의 종단연구. 언어, 36(4), 1101-1115.)
Jang, H., & Shin, J. (2006). An acoustic study on the generational difference of the monophthongs in the Daegu Dialect. Malsori 57, 15-30. (장혜진.신지영 (2006). 대구 방언 단모음의 세대 간 차이에 대한 음향음성학적연구. 말소리, 57, 15-30.)
Johnson, K. (2005). Decisions and mechanisms in exemplar-based phonology. In P. Beddor & J. Ohala (Eds.), Experimental Approaches to Phonology (pp. 25-40). Oxford: University of Oxford Press.
Kim, J. (2011). A study of developmental stages of Korean pronunciation by Chinese Korean learners. The 21st International Conference on Korean Language Education, 230-242. (김지형 (2011). 중국인 한국어 학습자의 한국어발음의 발달 단계 연구. 국제한국어교육학회: 학술대회논문집, 230-242.)
Kwon, K. (2001). On systematic aspects of vowel change in the contemporary Korean. The Korean Journal of Linguistics, 30, 29-48. (권경근 (2001). 현대 국어에서의 모음 체계 변화의 움직임에 대하여: 젊은 세대의 말을 대상으로. 언어학, 30, 29-48.)
Lee, H. (1996). Korean phonetics. Seoul: Taehaksa. (이호영 (1996). 국어 음성학. 서울: 태학사.)
Lin, Y. (2010). The sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. (1990). Maturational constraints on language development. Studies in Second Language Acquisition, 12, 251-286.
Moon, S. (2007). A fundamental phonetic investigation of Korean monophthongs. Malsori 62, 1-17. (문승재 (2007). 한국어 단모음의 음성학적 기반연구. 말소리, 62, 1-17.)
Munro, M., & T. Derwing. (2008). Segmental acquisition in adult ESL learners: A longitudinal study of vowel production. Language Learning, 58(3), 479-502.
Nathan, G. S. (1987). On second-language acquisition of voiced stops. Journal of Phonetics, 15, 313-322.
Oh, E. (2008). VOT of English voiced stops by place of articulation in native Korean speakers and the universal phonetic component. Journal of English Language and Linguistics, 8, 75-92.
Oh, G., Guion-Anderson, S., Aoyama, K., Flege, J., Akahane- Yamada, R., & Yamada, T. (2011). A one-year longitudinal study of English and Japanese vowel production by Japanese adults and children in an English-speaking setting. Journal of Phonetics, 39, 156-167.
Ortega, L., & Iberri-Shea, G. (2005). Longitudinal research in second language acquisition: Recent trends and future directions. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 6-45.
Oyama, S. (1976). A period for the acquisition of nonnative phonological system. Journal of Psychological Research, 5, 261-283.
Pierrehumbert, J. (2001). Exemplar dynamics: word frequency, lenition, and contrast. In J. Bybee & P. Hopper (Eds.), Frequency and the Emergence of Linguistic Structure (pp. 137-157). Philadelphia: John Benjamins.
Pulleyblank, E. G. (1984). Vowelless Chinese? An application of the three-tiered theory of syllable structure to Pekingese. Proceedings of the Sixteenth International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics (pp. 568-619). Seattle: University of Washington.
Riney, T., & Flege, J. (1998). Changes over time in global foreign accent and liquid identifiability and accuracy. Studies in Second Language Acquisition, 20, 213-243.
Seong, C. (2004). An acoustic analysis on the Korean 8 monophthongs. The Journal of the Acoustical Society of Korea, 23(6), 454-461. (성철재 (2004). 한국어 단모음 8개에 대한 음향분석. 한국음향학회지, 23(6), 454-461.)
Shin, J., & Cha, J. (2003). Korean sound system. Seoul: Hangukmunhwasa. (신지영·차재은 (2003). 우리 말소리의 체계. 서울: 한국문화사.)
Tsukada, K., Birdsong, D., Bialystok, E., Mack, M., Sung, H., & Flege, J. (2005). A developmental study of English vowel production and perception by native Korean adults and children. Journal of Phonetics, 33, 263-290.
Wedel, A. (2006). Exemplar models, evolution and language change. The Linguistic Review, 23(3), 247-274.
Wu, Z. (1992). Xiandaihanyuyuyingaiyao, Gaodengjiaoyuchubanshi. (吳宗濟 (1992). 現代漢語語音槪要. 高等敎育出版社.)
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.