최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기Journal of the convergence on culture technology : JCCT = 문화기술의 융합, v.1 no.1, 2015년, pp.1 - 14
오순덕 ((주)오순덕식품외식산업연구소) , 유영준 ((주)이연에프엔씨)
조선왕조 궁중의궤 15책에 수록되어 있는 궁중음식 중 편육류(片肉類)에 대하여 문헌 고찰하였다. 조선왕조 궁중음식 중 편육류에서 '편육(片肉)'이 20%로 가장 많이 소개되었고, '저육숙편(猪肉熟片)' 18.6%, '우육숙편(牛肉熟片)' 17.1%, '양육숙편(羊肉熟片)' 15.7%, '계육숙편(鷄肉熟片)' 8.6%, '양숙편(月羊熟片)' 7.2%, '우설우낭숙편(牛舌牛囊熟片)'과 '우태율편육(牛胎栗片肉)'이 각각 5.7%, '생선숙편(生鮮熟片)'이 1.4% 순으로 나타났다. 의궤에 기록된 구성요소를 토대로 편육 개발 자료로 활용되기를 기대한다.
This article examined the different types of Pyeonyuk as recorded in 15 royal palace studies from the Joseon dynasty (1392-1909). The ingredients used in Pyeonyuk during the Joseon dynasty were categorized as follows: 20% for Pyeonyuk(片肉), 18.6% for Jeyuksukpyeon(猪肉熟片), 17.1% for Uyuksukpyeon(牛肉熟片),...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
조선왕조 궁중음식에 소개된 편육류의 종류별 비중을 설명하시오. | 조선왕조 궁중의궤 15책에 수록되어 있는 궁중음식 중 편육류(片肉類)에 대하여 문헌 고찰하였다. 조선왕조 궁중음식 중 편육류에서 '편육(片肉)'이 20%로 가장 많이 소개되었고, '저육숙편(猪肉熟片)' 18.6%, '우육숙편(牛肉熟片)' 17.1%, '양육숙편(羊肉熟片)' 15.7%, '계육숙편(鷄肉熟片)' 8.6%, '양숙편(月羊熟片)' 7.2%, '우설우낭숙편(牛舌牛囊熟片)'과 '우태율편육(牛胎栗片肉)'이 각각 5.7%, '생선숙편(生鮮熟片)'이 1.4% 순으로 나타났다. 의궤에 기록된 구성요소를 토대로 편육 개발 자료로 활용되기를 기대한다. | |
우리 민족이 상고시대부터 육류 음식을 잘 다뤘을 것으로 추측하는 근거는 무엇인가? | 우리 민족은 상고시대(上古時代)부터 수렵에 능하고 육류 음식을 잘 다루었다(1). 이는 우리 민족의 주류를 이루는 맥족(貊族)이 유라시아 대륙에서 유목생활를 하고 있던 퉁구스족의 일파가 동쪽으로 이동하여 만주 남부지방으로 빠져 나온 민족(2)으로 본디 유목계였던 맥족은 화북의 농경민족에 비해 생활을 가축에 의지하는 비중이 크고 고기를 다루는 솜씨도 보다 익숙하였을 것으로 추측된다(3). 우리나라에서 원시시대부터 짐승 사냥과 가축 기르기를 해온 조건에서 고기를 주원료로 한 편육의 역사도 오래되었다고 보아진다(4). | |
이조궁정요리통고에서 편육의 정의는? | 편육은 고기를 삶아서 얇게 편으로 썬 요리로서 ‘편육(片肉)’에 대한 정의는 다음과 같다. 이조궁정요리통고(5)에서는 ‘편육은 소고기를 물만 붓고 삶아서 엷게 저며, 초장이나 겨자에 먹는 것’, 한국요리문화사(6)에서는 ‘고기를 푹 삶아 내어 물기를 뺀 것이 숙육(熟肉)이고 이것을 얇게 저미면 편육(片肉) 혹은 숙편(熟片)이 된다’, 한국의 음식 용어(7)에서는 ‘소의 양지머리, 사태 등을 삶아 익혀서 차게 눌렀다가 얇게 저며쓰는 고기 요리’. 조선향토대백과(8)에서는 ‘편육은 소고기, 돼지고기 등을 삶아서 식힌 다음 얇게 편으로 썬 찬 음식’, 조선료리(9)에서는 ‘고기를 맹물에 삶았다 하여 백숙이라고 하며 편으로 썰어 낸다 하여 편육이라고 부른다’ 라고 하였다. |
Rue KR, Kim TH, 1992, Historical Review of Beef Recipes I. Beef recipes around gukryu, Journal of Korean culture 7(3)
Lee SW, 1984, Hankuksilpummunhwasa, Gyomunsa
Rue KR, Kim TH, 1992, Historical Review of Beef Recipes I. Beef recipes around gukryu, Journal of Korean culture 7(3)
Sin YS. 2005. Joseonhwangtodaebaekgwa(朝鮮鄕土大百科). Singeung P&P(Co.). Seoul
Han HS, Hwang HS, Lee HK. 1957. Leejogungjeongyoritonggo. Hakchongsa(學叢社)
Lee SW, 1984, Hankuksilpummunhwasa, Gyomunsa, pp. 119-120
Yoon SS, 1991, Hankuk Eumsik Yongeo, Mineumsa, p. 239
Sin YS. 2005. Joseonhwangtodaebaekgwa(朝鮮鄕土大百科). Singeung P&P(Co.). Seoul
Kim CY. 1994. Joseonyori(朝鮮料理). Yegukmunjonghapculpansa
Sin YS. 2005. Joseonhwangtodaebaekgwa(朝鮮鄕土大百科). Singeung P&P(Co.). Seoul
Yoon SS, 1991, Hankuk Eumsik Yongeo, Mineumsa, p. 239
Sin YS. 2005. Joseonhwangtodaebaekgwa(朝鮮鄕土大百科). Singeung P&P(Co.). Seoul
Kim TH. 1995. Historical Study of Beef Cooking IV. boiled beef and sliced of boiled beef. Korean J. Dietary Culture. 9(5):499-507
Lee HG, Yoon SS. 1986. An analytical Studies on Side Dishes in the Royal Parties of Yi Dynasty. Korean J. Dietary Culture. 1(2):101-115
Lee YJ, Lee HG. 1987. A Bibliographical Study of Moist Cooking Method of Korean Side Dishes. Korean Living Science Research. 23(5):201-222
Chung RW, Cho Sh, Choi YJ, Kim EM, Won SI, Cha GH, Kim HS, Lee HG. 2007. An Investigation of Side-dishes found in Korean Literatures before the 17th Century. Korean J. Food Cookery Sci. 23(5):731-748
Kim US, Han MJ. 2008. A Literature Review Examining the Ingredients and Cooking Methods of the Side Dishes in Chosunmusangsinsikyorijebub(I)-Tang(guk), Changguk, Gigimi, Chigye, Chim, Chorim.Cho, Baeksuk, Hoei, Pyunyook. Korean J. Food Culture. 23(4):427-437
Kim SB, 2000, Joseon Dynasty Royal Eugwe Food Culture, Suhaksa
Song BS, Park CR. 2001, SukjongjoGihaeJinyeoneuigwe(肅宗朝己亥進宴儀軌), Minsokwon(Co.), Seoul
Wonhaengelmyojungrieuigwe(園行乙卯整理儀軌), 1795, Kyujanggak
Chunghae Chungraeeuigwe(丁亥 整術儀軌), 1827, Kyujanggak
Muja Jinjakeuigwe(戊子 進爵儀軌), 1828, Kyujanggak
Gichuk Jinchaneuigwe(己丑 進饌儀軌), 1829, Kyujanggak
Musin Jinchaneuigwe(戊申 進饌儀軌), 1848, Kyujanggak
Mujin Jinchaneuigwe(戊辰 進饌儀軌), 1868, Kyujanggak
Kyeyu Jinjakeuigwe(癸酉 進爵儀軌), 1873, Kyujanggak
Chungchuk Jinchaneuigwe(丁丑 進饌儀軌), 1877, Kyujanggak
Chunghae Jinchaneuigwe(丁亥 進饌儀軌), 1887, Kyujanggak
Imjin Jinchaneuigwe(壬辰 進饌儀軌), 1892, Kyujanggak
Sinchuk Jinchaneuigwe(辛丑 進饌儀軌), 1901년 5월, Kyujanggak
Sinchuk Jinyeoneuigwe(辛丑 進宴儀軌), 1901년 7월, Kyujanggak
Imin Jinchaneuigwe(壬寅 進饌儀軌), 1902년 4월, Kyujanggak
Imin Jinyeoneuigwe(壬寅 進宴儀軌), 1902년 11월, Kyujanggak
Han HS, Hwang HS, Lee HK. 1957. Leejogungjeongyoritonggo. Hakchongsa(學叢社)
Kim CY. 1994. Joseonyori(朝鮮料理). Yegukmunjonghapculpansa
Kim CY. 1994. Joseonyori(朝鮮料理). Yegukmunjonghapculpansa
Sin YS. 2005. Joseonhwangtodaebaekgwa(朝鮮鄕土大百科). Singeung P&P(Co.). Seoul
Kim CY. 1994. Joseonyori(朝鮮料理). Yegukmunjonghapculpansa
Jeong YY, 1819, Aungakbi(雅言覺非), translated by Kim CK, 1976, Iljisa, Seoul, p. 203
Andong Jang si(氏), 1670, Gyugonsieuibang(閨?是議方), translated by Hwang HS, 1980, Hangukinseoculpansa, Seoul
Kim CY. 1994. Joseonyori(朝鮮料理). Yegukmunjonghapculpansa
Kim SB. 2013. Uri Eumsik Munhwa Iyagi. Bookmarugi. Seoul
Kim SB. 2013. Uri Eumsik Munhwa Iyagi. Bookmarugi. Seoul
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
오픈액세스 학술지에 출판된 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.