최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국전문물리치료학회지 = Physical Therapy Korea, v.25 no.1, 2018년, pp.53 - 61
전용진 (경동대학교 간호보건대학 물리치료학과) , 김경모 (대전보건대학교 물리치료학과)
Background: The process of language translation, adaptation, and cross-cultural validation of tools for use in multiple countries requires the adoption of well-established, comprehensive, and rigorous methodological approaches. Back translation, which is the most recommended method, permits the dete...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
균형은 무엇인가? | 균형(balance)은 모든 수의적 운동 수행을 위한 기본 요소로 정의할 수 있고 신체의 기능적 수행을 위한 필수적인 요소이다(Huxham 등, 2001). 균형은 자세 조절(postural control)과 평형 조절(equilibrium control)을 포함하는 개념이다. | |
재활 과정에서 필요한 평가의 조건은 무엇인가? | 재활 과정에서 환자의 기능 회복을 위해 필요한 요소는 근력, 운동 가동범위, 인지 및 균형 등 여러 가지 요소가 존재하지만 모든 기능적 움직임에 안정성 유지가 필요하기 때문에 균형 기능 손상을 파악하고 해결하는 것이 가장 첫 번째 단계이다(Verbecque 등, 2015). 이러한 균형 기능 평가는 환자의 기능적 회복을 예측하고 치료의 결과를 확인하는 중요한 과정이기 때문에 신뢰할 수 있고 타당한 평가도구를 사용하여야 한다(Darr등, 2015). 균형 기능은 환경적, 개인적 요소들에 의해영향을 받기 때문에 개인의 균형 능력을 정확하게 측정하기 위해서 평가도구는 표준화되어야 하고 자세를 유지하는 정적 안정성, 움직이는 동안 신체 균형을 유지하는 동적 안정성, 보행 안정성과 같은 여러 요소를 반영하여야 한다(Huxham 등, 2001). | |
효과적인 균형 전략이 필요한 이유는? | 이러한 신체의 안정성을 유지하고 광범위한 범위에서 다양하고 숙련된 움직임을 가능하기 위해서는 이 두 가지 요소들의 조합이 필수적이다. 또한, 불안정한 상태에서 넘어짐을 방지하고 균형을 회복하기 위해서는 정확한 감각 정보의 인지와 적절한 운동 출력을 통해 효과적인 균형 전략을 선택하는 과정이 필요하다. 그러므로 균형 조절은 균형 달성, 유지 및 회복과 관련된 능동적, 예측 및 반응적 기전의 조합이라고 설명할 수 있다(Huxham 등, 2001). |
Berg K, Wood-Dauphinee S, Williams JI, et al. Measuring balance in the elderly: Preliminary development of an instrument. Physiother Can. 1989;41(6):304-311.
Brislin RW. Back translation for cross-cultural research. J Cross Cult Psychol. 1970;1(3):185-216.
Bullinger M, Alonso J, Apolone G, et al. Translating health status questionnaires and evaluating their quality: The IQOLA project approach. International quality of life assessment. J Clin Epidemiol. 1998;51(11):913-923.
Bullinger M, Anderson R, Cella D, et al. Developing and evaluating cross-cultural instruments from minimum requirements to optimal models. Qual Life Res. 1993;2(6):451-459.
Candell GL, Hulin CL. Cross-language and cross-cultural comparisons in scale translation: Independent sources of information about item nonequivalence. J Cross Cult Psychol. 1986;17(4):417-440.
Chae SY, Jo SJ, Kwon HC, et al. A study on a Korean-translated version of the psychosocial impact of assistive devices scale (PIADS). J Korean Soc Occup Ther. 2008;16(3):71-86.
Custers JW, Wassenberg-Severijnen JE, Van der Net J, et al. Dutch adaptation and content validity of the ‘pediatric evaluation of disability inventory (PEDI)'. Disabil Rehabil. 2002;24(5):250-258.
Darr N, Franjoine MR, Campbell SK, et al. Psychometric properties of the pediatric balance scale using rasch analysis. Pediatr Phys Ther. 2015;27(4):337-348. https://doi.org/10.1097/PEP.0000000000000178.
Duncan PW, Weiner DK, Chandler J, et al. Functional reach: A new clinical measure of balance. J Gerontol. 1990;45(6):M192-M197.
Franjoine MR, Darr N, Held SL, et al. The performance of children developing typically on the pediatric balance scale. Pediatr Phys Ther. 2010;22(4):350-359. https://doi.org/10.1097/PEP.0b013e3181f9d5eb
Franjoine MR, Gunther JS, Taylor MJ. Pediatric balance scale: A modified version of the Berg balance scale for the school-age child with mild to moderate motor impairment. Pediatr Phys Ther. 2003;15(2):114-128.
Hall CD, Shubert MC, Herdman SJ. Prediction of fall risk reduction as measured by dynamic gait index in individuals with unilateral vestibular hypofunction. Otol Neurotol. 2004;25(5):746-751.
Horak FB, Wrisley DM, Frank J. The balance evaluation systems test (BESTest) to differentiate balance deficits. Phys Ther. 2009;89(5):484-498. https://doi.org/10.2522/ptj.20080071
Hulin CL, Drasgow F, Komocar J. Applications of item response theory to analysis of attitude scale translations. J Appl Psychol. 1982;67(6):818-825.
Huxham FE, Goldie PA, Patla AE. Theoretical considerations in balance assessment. Aust J Physiother. 2001;47(2):89-100.
Jones PS, Lee JW, Philips LR, et al. An adaptation of brislin's translation model for cross-cultural research. Nurs Res. 2001;50(5):300-304.
Kembhavi G, Darrah J, Magill-Evans J, et al. Using the Berg balance scale to distinguish balance abilities in children with cerebral palsy. Pediatr Phys Ther. 2002;14(2):92-99.
Kim AY, Lim EY. Effects of different types of practice in cross-cultural test adaptation of affective measures. Kor J Psychol.:Gen. 2003;22(1):89-113.
Ku JH, Park DW, Kim Sw, et al. Cross-cultural differences for adapting translated five-item version of international index of erectile function: Results of a Korean study. Urology. 2005;65(6):1179-1182.
Langley FA, Mackintosh SFH. Functional balance assessment of older community dwelling adults: A systematic review of the literature. Internal J Appl Health Sci Pract. 2007;5(4):1-11.
Lee AH, Park HS, Ahn IS, et al. A study on a Korean-translated version of the cognitive failures questionnaire. J Korean Acad Occup Ther. 2011;19(4):117-129.
Lim YJ, Park KY, Yoo EY. Pilot study to establish content validity of a Korean-translated version of a sensory profile. J Korean Acad Occup Ther. 2007;15(2):25-42.
McDermott MA, Palchanes K. A process for translating and testing a quantitative measure for cross-cultural nursing research. J N Y State Nurses Assoc. 1992;23(4):12-15.
Neuman A, Greenberg DF, Labovitz DR, et al. Cross-cultural adaptation of the sensory profile: Establishing linguistic equivalency of the hebrew version. Occup Ther Int. 2004;11(2):112-130.
Newton RA. Balance screening of an inner city older adult population. Arch Phys Med Rehabil. 1997;78(6):587-591.
Norris RA, Wilder E, Norton J. The functional reach test in 3- to 5-year-old children without disabilities. Pediatr Phys Ther. 2008;20(1):47-52. https://doi.org/10.1097/PEP.0b013e31815ce63f
Rodrigues LC, Marques AP, Barros PB, et al. Reliability of the balance evaluation systems test (BESTest) and BESTest sections for adults with hemiparesis. Braz J Phys Ther. 2014;18(3):276-281.
Rose DJ, Lucchese N, Wiersma LD. Development of a multidimensional balance scale for use with functionally independent older adults. Arch Phys Med Rehabil. 2006;87(11):1478-1485.
Saether R, Helbostad JL, Riphagen II, et al. Clinical tools to assess balance in children and adults with cerebral palsy: A systematic review. Dev Med Child Neurol. 2013;55(11):988-999. https://doi.org/10.1111/dmcn.12162
Sechrest L, Fay TL, Zaidi SMH. Problems of translation in cross-cultural research. J Cross Cult Psychol. 1972;3(1):41-56.
Son WS. A comprehensive approach for adapting psychological tests. Korean Psychology. 2003;22(2):57-80.
Sperber AD. Translation and validation of study instruments for cross-cultural research. Gastroenterology. 2004;126(1):S124-S128.
Verbecque E, Lobo Da Costa PH, Vereeck L, et al. Psychometric properties of functional balance tests in children: A literature review. Dev Med Child Neurol. 2015;57(6):521-529.
Williams EN, Carroll SG, Reddihough DS, et al. Investigation of the timed 'up & go' test in children. Dev Med Child Neurol. 2005;47(8):518-524.
Yoo SL. Translating and validating questionnaires for physical education research. The Journal of Education. 2003;22:203-217.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.