$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

Linguistic Landscape presented by Subway Campaign Posters in Seoul and Tokyo

日本學報= The Korean journal of Japanology, v.102, 2015년, pp.53 - 68  

Hyeong, Lee Soon

초록이 없습니다.

참고문헌 (40)

  1. 朝日祥之 (2011) 「「北の外地」言語景?の?照─北海道とサハリンを事例に─」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房., AsahiYoshiyuki (2011) “control of the north of the overseas territories “linguistic landscape ─ Hokkaido and Sakhalin to the case ─” , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.96-109 

  2. 李舜炯 (2011) 「看板表記にみる現代韓?の言語景?─大邱?域市を事例に─ , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, LeeSoonhuyeong (2011) “View to sign notation modern Korean linguistic landscape ─ Daegu Metropolitan City to case ─” , the world of linguistic landscape Japanese linguistic landscape, “Katsura Shobo, ; pp.38-53 

  3. 磯野英治 (2011) 「韓?における日本語の言語景?─各都市の現?分析と日本語?育への?用可能性について─」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, IsonoHideharu (2011) “About applicability to current situation analysis and Japanese education of linguistic landscape ─ each city of Japanese in Korea ─” , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.74-95 

  4. 市島佑起子 (2011) 「韓?地方都市の言語景?─釜山?域市の言語から見る地方都市の現?─」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, IchishimaYukiko (2011) “Korea regional cities of linguistic landscape ─ seen from Busan Metropolitan City of language of local city status quo ─” , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.54-73 

  5. ?魚川美樹 (2006) 「公共圈における多言語化─愛知?の事例を中心に─」 , 『社?言語?』Ⅵ, ItoigawaMiki (2006) “multilingual in the public sphere ─ mainly in Aichi Prefecture case of ─” , “sociolinguistics” Ⅵ, ; pp.45-59 

  6. 井上史雄 (2007) 「多言語表示の??原理」 , 『社?言語科? 第20回大??表論文集』, 社?言語科??, InoueFumio (2007) “economic principle of multi-language display,” , “The 20th social science language tournament announced Papers”, social language Science Society Inoue, ; pp.255-256 

  7. 井上史雄 (2009) 「??言語?からみた言語景?─過去と現在─」 , 『日本の言語景?』, 三元社, InoueFumio (2009) “linguistic landscape seen from the economy linguistics ─ Past and Present ─” , “Japanese linguistic landscape”, Sangen sha, ; pp.53-78 

  8. 河原俊昭 編 (2004) 『地方自治?の言語サービス:多言語社?への扉をひらく』, 春風社, KawaharaToshiaki ed (2004) “Local government of language services: open the door to multilingual society” , Shunpu sha, 

  9. 河原俊昭 野山? 編 (2007) 『外?人住民への言語サービス:地域社?ㆍ自治?は多言語社?をどう迎えるか』, 明石書店, KawaharaToshiaki NoyamaHiroshi ed (2007) “Language services to foreign residents: community and local governments How multilingual society greet or”, Akashi Shoten, 

  10. 岸江信介 (2011) 「看板ㆍ表示物にみられる禁止表現の言語景?」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, KishieShinsuke (2011) “linguistic landscape of prohibited expression seen in sign and display products,” , “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world”, Katsura Shobo, ; pp.218-226 

  11. 金美善 , 庄司博史 三島禎子 編 (2003) 「言語景?からみた日本の多民族化」 , 『?際移民の自存?略とトランスナショナルㆍネットワークの文化人類?的?究』, ?立民族?博物館, KimMisun , ShojiHiroshi HiroshiSadako ed (2003) “multi-ethnic of seen from the linguistic landscape Japan” , “Sung strategy and transnational networks of cultural anthropological study of international immigration”, National Museum of Ethnology, ; pp.175-190 

  12. 金美善 , 庄司博史 編 (2004) 「日本社?との共生めざす新?韓?人」 , 『多みんぞくニホン─在日外?人のくらし」, ?立民族?博物館, KimMisun , ShojiHiroshi ed (2004) “symbiosis aim newcomer Korean and Japanese society” , “Multi-ethnic Nihon ─ foreign residents of living”, National Museum of Ethnology, ; pp.75-79 

  13. 金美善 , 庄司ほか 編 (2009) 「言語景?における移民言語のあらわれかた─コリアンコミュニティの言語?容を事例に」 , 『日本の言語景?』, 三元社, KimMisun , Shojiother ed. (2009) “in case the language of transformation appear how ─ Korean community of immigrant language in linguistic landscape” , “Japanese linguistic landscape” , Sangen sha, ; pp.187-205 

  14. 金順任 (2011) 「言語景?における日本語の禁止表現」 , 『日語日文??究』, 韓?日語日文??, Vol.76KinSoonim (2011) “prohibits representation of the Japanese in the linguistic landscape” , “English words Date literature research”, Korea English words Date Literature Society, Vol.76 ; pp.89-113 

  15. 佐藤桂子 (2003) 「看板の文字」 , 『山形方言』, Vol.35SatoKeiko (2003) “sign of character” , “Yamagata dialect”, Vol.35 ; pp.1-21 

  16. 佐藤誠子 布尾勝一? 山下仁 , 津田葵 ?田信治 編 (2006) 「大阪における多言語表示の?態─まちかど多言語表示調査、外?人へのアンケート調査、行政ㆍ?道へのインタービュー調査から─」 , 『言語の接?と混合─共生を拓く日本社?』大阪大?21世紀COEプログラム「インターフェースの人文?」, SatoSeiko NunooKatsuichiro YamashitaHitoshi , TsudaAoi SanadaShinji ed (2006) “Multi-language display of actual ─ street corner multilingual display research in Osaka, questionnaire survey to foreigners, from interview survey of government and railway ─” , “opens up contact with the mixing ─ symbiosis of language Japanese society “Osaka University 21st Century COE program” humanities of interface ”, ; pp.105-146 

  17. 庄司博史 , 庄司ほか 編 (2009a) 「日本の言語景?─西?化、?際化、そして多民族化」 , 『日本の言語景?』, 三元社, TsudaHiroshi , Shojiother ed (2009a) “Japanese linguistic landscape ─ Westernization, internationalization, and multi-ethnic of” , “Japanese linguistic landscape”, Sangen sha, ; pp.9-16 

  18. 庄司博史 , 庄司ほか 編 (2009b) 「多言語化と言語景?─言語景?からなにがみえるか」 , 『日本の言語景?』, 三元社, Shoji Hiroshi , Shojiother ed (2009b) “what is visible to the multilingual and linguistic landscape ─ linguistic landscape” , “Japanese linguistic landscape”, Sangen sha, ; pp.17-52 

  19. 染谷裕子 , 飛田良文 佐藤武義 編 (2002) 「看板の文字表記」 , 『現代日本語講座第6?文字ㆍ表記』, 明治書院, SomeyaYuko , HidaYoshifumi SatoTakeyoshi ed (2002) “Contemporary Japanese course, Volume 6 character-representation,” , “character representation of a signboard”, Meiji Shoin, ; pp.221-243 

  20. 高岡弘幸 (2011) 「社?分析ツールとしての言語景?─?光を中心に─」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, TakaokaHiroyuki (2011) “Around the linguistic landscape ─ tourism as a social analysis tool ─” , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.131-148 

  21. 高木千? (2011) 「大阪府下の公的?示物にみる言語景?のローカル化」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, TakagiChie (2011) “Osaka local of the linguistic landscape seen in public posting of the prefecture,” , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.191-199 

  22. 高田智知 (2011) 「「景?文字」の記?と分析のために」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, TakadaTomoKazu (2011) “for the purpose of recording and analysis of landscape character ”, , “linguistic landscape of the world Japanese linguistic landscape”, Katsura Shobo, ; pp.149-165 

  23. 田中ゆかり 編 (2007) 『山手線の多言語?況』, 日本大?文理?部?文?科, TanakaYukari ed (2007) “Yamanote Line multilingual situation of” , Nihon University Bunrigakubu Literature Department, 

  24. 張守祥 (2011) 「中?(??江省)における言語景?─ハルビンチャムス市での調査に基づいて─」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, ChoShuSyo (2011) “China on the basis of research in linguistic landscape ─ Harbin City chums in ─” , “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world” , Katsura Shobo, ; pp.24-37 

  25. 中井精一 (2011) 「言語景?に見る地方都市の文化?弱性」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, NakaiSeiichi (2011) “cultural weakness of the local city to see the linguistic landscape,” , “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world”, Katsura Shobo, ; pp.238-258 

  26. 西尾純二 (2011) 「大阪市大正?の沖?に?する言語表示」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, NishioJunji (2011) “Osaka Taisho-ku of Okinawa language display on” “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world” , Katsura Shobo, ; pp.110-121 

  27. バックハウスペート , 河原俊昭 (編) (2004) 「?なる?際化:東京都の言語サービス」 , 『自治?の言語サービス:多言語社?への扉をひらく』, 春風社, BackhausPeter , ToshiakiKawahara (ed.) (2004) “inner internationalization: Tokyo language service” , “Municipality of language services: open the door to multilingual society”, Shunpusha, ; pp.37-53 

  28. バックハウスペート (2011) 「言語景?から?み解く日本の多言語化─東京を事例に─」 , 桂書房, BackhausPeter (2011) “Multi-language of Japan to decipher from the linguistic landscape ─ Tokyo in case ─” , Katsura Shobo, ; pp.122-130 

  29. 日比野純一 , ?田信治 庄司博史 (編) (2005) 「外?語表示」 , 『日本の多言語社?』, 岩波, HibinoJunichi , ShinjiShoji HiroshiSanada ed (2005) “foreign language display” , “Multilingual society of Japan”, Iwanami, ; pp.63-65 

  30. 平野桂介 (1996) 「言語政策としての多言語サービス」 , 『日本語?』, Vol.15 (13) HiranoKesuke (1996) “Multi- language service of as language policy,” , “Japan Language”, Vol.15 (13) ; pp.66-72 

  31. 藤井久美子 衛藤利? 永射紀子 (2008) 「宮崎市周?の多言語表示について─居住と?光の?点から─」 , 『宮崎大??育文化?部紀要人文科?』, Vol.19FujiiKumiko EtoToshie NagaiNoriko (2008) “About multilingual display around Miyazaki ─ residence and from the point of view of tourism ─” , “Miyazaki Education and Culture Bulletin of the Faculty of Humanities,”, Vol.19 ; pp.13-38 

  32. 正井泰夫 (1972) 『東京の生活地?』, 時事通信社, MasaiYasuo (1972) “Tokyo of life map”, Jiji Press, 

  33. 正井泰夫 (1983) 「新宿の喫茶店名─言語景?の文化地理」 , 『筑波大?地域?究』, Vol.1MasaiYasuo (1983) “cultural geography of a coffee shop in Shinjuku name ─ linguistic landscape” , “University of Tsukuba Area Studies”, Vol.1 ; pp.49-61 

  34. 宮島達夫 (1995) 「多言語社?への??─大阪:1994年」 , 『阪大日本語?究』, Vol.7MiyajimaTatsuo (1995) “Responding to multilingual society ─ Osaka: 1994” , “Osaka Japanese research”, Vol.7 ; pp.1-21 

  35. 山田敏弘 (2011) 「ロマンス語圈少?言語地域の言語景?」 , 『世界の言語景?日本の言語景?』, 桂書房, YamadaToshihiro (2011) “linguistic landscape of Romance number of languages region,” , “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world”, Katsura Shobo,, ; pp.13-23 

  36. 梁敏鎬 (2010a) 「日本と韓?における言語景?に?する事例?究─公共施設のトイレとゴミ箱の表記について─」 , 『日本語文?』, 韓?日本語文??, Vol.44RyanMin Ho (2010a) “Japan and the toilets and trash notation of research─public facilities related to linguistic landscape in Korea─” , “Japanese Literature”, South Korea Japanese Literature Society, Vol.44 ; pp.47-65 

  37. 梁敏鎬 (2010b) 「日本と韓?における大?ホームページの多言語表記に?する?態調査」 , 『日本語文?』, 韓?日本語文??, Vol.47RyanMin Ho (2010b) “Japan and the Survey on multilingual representation of the university website in Korea,” , “Japanese Literature”, Korea Japanese Literature Society, Vol.47 ; pp.121-141 

  38. 梁敏鎬 (2011) 「多言語景?の意識に?する日韓?照?究」 , 『日本語文?』, 韓?日本語文??, Vol.50RyanMin Ho (2011) “Day on the consciousness of multilingual landscape Korean-control study” , “Japanese Literature”, Korea Japanese Literature Society, Vol.50 ; pp.115-130 

  39. ロングㆍダニエル , 金?忠 監修?山純? 中井精一 中村大 編 (2010) 「奄美ことばの言語景?」 , 『日本海?合?究プロジェクト?究報告5東アジア?海の環境と文化』, 桂書房, Long Daniel , KanasekiHiroshi supervision,Junzo Uchiyama NakaiSeiichi NakamuraOhki ed (2010) “Amami words of linguistic landscape” , “Sea of Japan Research Project Research report 5 East Asia inland sea of environment and culture”, Katsura Shobo, ; pp.174-200 

  40. ロングㆍダニエル (2011) 「世界の少?言語の言語景?に見られるアイデンティティの主張」 , 『世界の言語景? 日本の言語景?』, 桂書房, LongDaniel (2011) “assertion of identity found in the linguistic landscape of minority languages of the world,” , “linguistic landscape Japanese linguistic landscape of the world”, Katsura Shobo, ; pp.3-12 

LOADING...

관련 콘텐츠

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로