$\require{mediawiki-texvc}$
  • 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
안녕하세요!
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

日本書紀(720) 고대백제어 借字音 分韻分紐表

A string list for share rhyme for ancient Baekje chinese-readings from Ilbonseogi

구결연구 no.20 , 2008년, pp.287 - 307   http://dx.doi.org/10.17001/kugyol.2008..20.011
김정빈
초록

논리보다는 증거이다. 본고는 논의가 목적이 아닌 고대한국어의 원활한 연구를 위한 자료제공에 목적이 있다. 해외에 존재하는 고대한국어의 음운자료를 수집, 정리하여 기존의 학설을 보강함은 의미 있는 일이다. 일본의 각종 古文獻에는 고대 삼국어에 관한 음운자료가 적지 않게 남아있다. 이러한 것은 음운자료로서 삼국사기와 삼국유사보다도 오히려 더욱 정확한 면도 있다는 것은, 오늘날 새롭지 않은 보편적인 사실이기에 그 중요성은 국내학자에 의해 누누이 지적되어 왔다. 그러나 일본에 잔존하는 古事記(712), 日本書紀(720), 萬葉集(5C-8C)와 같은 고문헌은 고대일본어에 대한 음운사적 지식과 동시에 당시의 편찬자의 음운의식, 당시 중국어의 음운론적 견해 없이는 접근이 용이하지 않다. 이러한 국내외적 정황을 종합해 보면 일본의 각종 고문헌에 나타나는 고대 한국어, 즉 고구려어, 백제어, 신라어에 관한 음운자료의 수집, 정리와 분석을 통한 체계적인 연구는 절대 필요한 작업임에 틀림없을 것이다. 그러나 현재 외국고어라는 학문의 전문성과 자료의 외국편재 등의 이유로 인해 원활한 연구가 쉽지 않은 상태이다. 그러므로 韓國語(史)學에 대한 기여와 한일 양국의 古代 言語生活 交流史를 밝히기 위한 학문적 성질을 감안한다면 일본고문헌, 특히 일본서기(720)에 보이는 고대한국어를 다양한 관점에 의해 개별적으로 혹은 종합적으로 정리, 기초 자료화하여 관련학계에서 활용할 수 있도록 제공할 필요가 있다.

원문보기

원문 PDF 다운로드

  • KCI :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.

DOI 인용 스타일

"" 핵심어 질의응답