$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

清朝官僚とチベット仏教高僧の会見模様を記述した満文檔案の作為性
Fabrications of the Manchu-Language Archives that Describe Meetings Between the Qing Bureaucrats and the Tibetan High Priests 원문보기

만주연구 no.20 2015년, pp.208 - 238  

무라카미 노부아키 (創価大学)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

Historical research requires the use and analysis of historical sources. Research up to the present has suggested that the Chinese-Language Archives of the Qing Dynasty were written under the pretension that a world order based on Sino-centric thought was in place and that the archives therefore concealed and distorted the facts. However, the fabrication of descriptions in the Manchu-Language Archives has for the most part not been investigated. Therefore, in this paper, I will analyze the Manchu-Language Archives that record the meetings between Qing bureaucrats and Tibetan high priests. I will then reveal that the following fabrications can be seen in the descriptions described below.In a meeting between the Dalai Lama and the resident official dispatched to Tibet by the Qing court in the latter half of the reign of the Qianlong emperor, the Dalai Lama was bestowed with an imperial edict and an imperial gift while he was seated. The resident official dispatched to Tibet by the Qing court then received a katag while kowtowing, as is the custom in Tibetan Buddhism. However, if the actions taken by the Qing dynasty in accordance with the customs of Tibetan Buddhism had been recorded, the concept that the Qing dynasty revered the Tibetan high priests and the supreme authority of the emperor would have been negated. Consequently, in the Manchu-Language Archives, the Qing dynasty treated the existence of the Dalai Lama and the Panchen Lama as someone who is subordinate to the emperor. Moreover, it is thought that by describing this warm reception as a special blessing from the emperor where the Tibetan high priests were deeply grateful and obedient to the emperor’s will, Qing dynasty created the appearance of the supreme authority of the emperor.The meeting formalities between Qing bureaucrats and the Tibetan high priests changed significantly at the end of the Qianlong emperor’s reign. Thereafter, the Dalai Lama rose from his seat to meet the resident official dispatched to Tibet by the Qing court, and the resident official dispatched to Tibet by the Qing court met the high priests without kowtowing. As we enter the reign of the Jiaqing emperor, however, the high priests are described in the Manchu-Language Archives by the resident official dispatched by the Qing court as performing deep bowing and a movement where they bowed three times and touched their head to the ground nine times. It is believed that this is not a factual description but was used to clarify the lower position of the Tibetan high priests with respect to the emperor in the context of Sino-centric ideology. This description of paying homage to the emperor is a far cry from the fabrications in the Manchu-Language Archives from the latter half of the reign of the Qianlong emperor.

관련 콘텐츠

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로