21세기는 여성적인 부드러움과 柔軟함, 그리고 纖細함을 필요로 하는 文化的 革命이 일어나고 있다. 즉, IT산업의 발달로 인한 소프트웨어적인 기술의 발전이 요구되는 시대이다. 현 시대의 흐름이 여성적 섬세함의 감성을 요구하고 있는 때인 만큼 여성에 대한 관심을 증가시킬 필요가 있으며 여성의 섬세하고 유연한 감성을 활용하자는 차원에서도 여성의 연구가 필요하다고 본다. 본 연구는 朝鮮中期에서 後期로 넘어가는 과도기에 살았던 여류시인 浩然齋 金氏의 漢詩 및 산문을 통해 그가 이룩했던 문학적 업적과 漢詩의 世界를 고찰함을 목적으로 했다. 浩然齋 安東 金氏는 숙종 辛酉年(1681) 8월 19일 출생하였다가 壬寅年(1722) 5월 15일에 42세를 일기로 세상을 떠났다. 浩然齋家는 훗날 北岳詞團이라 일컬어지는 문인들과 폭넓은 交遊를 했으며, 이에 따라 法然齋 金氏는 문학의 재능을 나타내었던 선조들로부터 문학적인 감성을 이어 받았다. 浩然齋는 여성으로는 보기 드물게 飮酒와 喫煙을 즐겼으며, 그의 호 호연재가 말해주듯이 남성적인 호연한 기상도 가지고 있었다. 그는 틀만 나면 책과 마주하여 지적인 성숙과 학문적 폭을 넓혔다. 독서의 분야는 유교적인 경전에 머물지 않고 제자백가서까지 탐독했다. 그리고 이러한 호연한 감성과 많은 독서량을 바탕으로 뛰어난 시를 많이 썼는데, 당시 여성들이 즐겨 썼던 아름다운 閨艶風의 시세계를 넘어 국가에 대한 忠誠과 北伐에 뜻을 두는 시를 쓰는 등 다른 여성과는 구별되는 남성적 기상을 나타낸 시를 쓰기도 했다. 浩然齋는 238수의 漢詩와 우리 고전 문학상 보기 드문 인륜덕목 교과서라 할 수 있는 『自警篇』을 남겼으며 내용에 있어서도 매우 다양하고 작품의 질로 봤을 때도 당대의 어느 여류 시인에게 뒤지지 않은 훌륭한 시를 남겼다고 평가된다. 본 논문에서는 浩然齋 漢詩의 世界를 열거하면서 크게 思想的 側面, 內容的 側面, 修辭的 側面으로 나누어 살펴보면서 호연재의 작품속에 투영된 思想과 주요 素材, 시어 속에 나타나는 심상 구조 등을 대략적으로 穿鑿해 보았다. 이상에서 밝힌 바와 같이 작품의 수, 내용, 소재, 주제 등에서 다양할 뿐만 아니라 작품의 질에 있어서도 어느 문인에게도 뒤지지 않는다고 할 수 있다. 따라서 浩然齋는 朝鮮 中期에서 後期로 넘어가는 女流 漢詩의 橋梁的 役割을 했다고 보아야 할 것이다.Ho Yeon Jae(浩然齋), who was from Ahn-Dong Kim's family, was born in August 19th ...
21세기는 여성적인 부드러움과 柔軟함, 그리고 纖細함을 필요로 하는 文化的 革命이 일어나고 있다. 즉, IT산업의 발달로 인한 소프트웨어적인 기술의 발전이 요구되는 시대이다. 현 시대의 흐름이 여성적 섬세함의 감성을 요구하고 있는 때인 만큼 여성에 대한 관심을 증가시킬 필요가 있으며 여성의 섬세하고 유연한 감성을 활용하자는 차원에서도 여성의 연구가 필요하다고 본다. 본 연구는 朝鮮中期에서 後期로 넘어가는 과도기에 살았던 여류시인 浩然齋 金氏의 漢詩 및 산문을 통해 그가 이룩했던 문학적 업적과 漢詩의 世界를 고찰함을 목적으로 했다. 浩然齋 安東 金氏는 숙종 辛酉年(1681) 8월 19일 출생하였다가 壬寅年(1722) 5월 15일에 42세를 일기로 세상을 떠났다. 浩然齋家는 훗날 北岳詞團이라 일컬어지는 문인들과 폭넓은 交遊를 했으며, 이에 따라 法然齋 金氏는 문학의 재능을 나타내었던 선조들로부터 문학적인 감성을 이어 받았다. 浩然齋는 여성으로는 보기 드물게 飮酒와 喫煙을 즐겼으며, 그의 호 호연재가 말해주듯이 남성적인 호연한 기상도 가지고 있었다. 그는 틀만 나면 책과 마주하여 지적인 성숙과 학문적 폭을 넓혔다. 독서의 분야는 유교적인 경전에 머물지 않고 제자백가서까지 탐독했다. 그리고 이러한 호연한 감성과 많은 독서량을 바탕으로 뛰어난 시를 많이 썼는데, 당시 여성들이 즐겨 썼던 아름다운 閨艶風의 시세계를 넘어 국가에 대한 忠誠과 北伐에 뜻을 두는 시를 쓰는 등 다른 여성과는 구별되는 남성적 기상을 나타낸 시를 쓰기도 했다. 浩然齋는 238수의 漢詩와 우리 고전 문학상 보기 드문 인륜덕목 교과서라 할 수 있는 『自警篇』을 남겼으며 내용에 있어서도 매우 다양하고 작품의 질로 봤을 때도 당대의 어느 여류 시인에게 뒤지지 않은 훌륭한 시를 남겼다고 평가된다. 본 논문에서는 浩然齋 漢詩의 世界를 열거하면서 크게 思想的 側面, 內容的 側面, 修辭的 側面으로 나누어 살펴보면서 호연재의 작품속에 투영된 思想과 주요 素材, 시어 속에 나타나는 심상 구조 등을 대략적으로 穿鑿해 보았다. 이상에서 밝힌 바와 같이 작품의 수, 내용, 소재, 주제 등에서 다양할 뿐만 아니라 작품의 질에 있어서도 어느 문인에게도 뒤지지 않는다고 할 수 있다. 따라서 浩然齋는 朝鮮 中期에서 後期로 넘어가는 女流 漢詩의 橋梁的 役割을 했다고 보아야 할 것이다.Ho Yeon Jae(浩然齋), who was from Ahn-Dong Kim's family, was born in August 19th in 1681(辛酉年) and died May 15th in 1722(壬寅年), She herself made her pen name "Ho Yeon Jae(浩然齋), or Ho Yeon Jae Dang(浩然堂)". Ho Yeon Jae(浩然齋)'s family exchanged their knowledge and tastes widely with a literary men so-called "Buk-Ak-Sa-Dan", and Ho Yeon Jae(浩然齋) succeeded to these ancestors' literary tastes. At that time, the social class between the nobleman and the common people was fixed, sons in the noble family did their best to prepare their state examination, while daughters tried to improve their academic skills as a member of noble family. Accordingly, all the family members encouraged them to do that. Ho Yeon Jae(浩然齋), who grew in this friendly home setting and the social trend of that time, was very different from the women in Chosun Dynasty in many ways. Even as a woman, she enjoyed drinking and smoking, which was hardly to accept at that time. As we can see her pen name Ho Yeon Jae, she has a masculinely magnanimous spirit. Moreover, she learned about Confucianism, and she had a very good tastes in poetry. Whenever her husband 'Song, Yo-hwa' was out on his business, she kept and worked more than 30 servants, running a household well. When she had a free time, she read books in order to fulfill her pursuit of intelligence and broaden the width of her academic range. As for reading, she was absorbed in reading from Confucian's scriptures (經典) to the books written by all philosophers and literary scholars.(제자백가). Thanks to the accumulations of magnanimity and reading, she wrote many prominent poems. But the poems she wrote were very different from those of other women, in that they were about the loyalty of nation(忠誠), and about the expedition of the north(北伐)-which was very manly poem. As for her literary works, she left 'Ja-Kyeong-Pyeon'(自警篇) - this is very rare to see as a textbook on ethics and morality - and very wonderful poems. The characteristics of her poems can be classified into three parts; the ideological aspects, the content-based aspects, and the rhetorical aspects. In the ideological aspects, it can be divided into loyalty to the king, patriotism, hermitism and Taoism, and filial duty. In the content-based aspects, it can be divided into leisure and calmness (閑情), being content amid poverty and taking pleasure in acting in an honest way (安貧樂道), the experience of reading scriptures, brotherhood, thought of homeland, lamentation as a woman, and so on. In the rhetorical aspects, it can be divided into the structure of liquor(酒) image, the structure of bird(鳥) 's image, the quotation of the classics, and so on. She wrote 238 poems which were more than those of 'Heo-Nan-Seol-Heon' and left Ja-Kyeong-Pyeon'(自警篇) - this is very rare to see as a textbook on ethics and morality. This means that she was the one of the best writers in her lifetime on the ground of the number, quality, and content of her works. Moreover, the poem has very various subject matters(素材), the main theme(主題), and she wrote a poem in very masculine magnanimity spirit way- which we hardly see in any other woman writers. On the basis of these facts, Ho, Yeon Jae played as a bridge role in the female poets in the mid-Chosun to the late-Chosun period.
21세기는 여성적인 부드러움과 柔軟함, 그리고 纖細함을 필요로 하는 文化的 革命이 일어나고 있다. 즉, IT산업의 발달로 인한 소프트웨어적인 기술의 발전이 요구되는 시대이다. 현 시대의 흐름이 여성적 섬세함의 감성을 요구하고 있는 때인 만큼 여성에 대한 관심을 증가시킬 필요가 있으며 여성의 섬세하고 유연한 감성을 활용하자는 차원에서도 여성의 연구가 필요하다고 본다. 본 연구는 朝鮮中期에서 後期로 넘어가는 과도기에 살았던 여류시인 浩然齋 金氏의 漢詩 및 산문을 통해 그가 이룩했던 문학적 업적과 漢詩의 世界를 고찰함을 목적으로 했다. 浩然齋 安東 金氏는 숙종 辛酉年(1681) 8월 19일 출생하였다가 壬寅年(1722) 5월 15일에 42세를 일기로 세상을 떠났다. 浩然齋家는 훗날 北岳詞團이라 일컬어지는 문인들과 폭넓은 交遊를 했으며, 이에 따라 法然齋 金氏는 문학의 재능을 나타내었던 선조들로부터 문학적인 감성을 이어 받았다. 浩然齋는 여성으로는 보기 드물게 飮酒와 喫煙을 즐겼으며, 그의 호 호연재가 말해주듯이 남성적인 호연한 기상도 가지고 있었다. 그는 틀만 나면 책과 마주하여 지적인 성숙과 학문적 폭을 넓혔다. 독서의 분야는 유교적인 경전에 머물지 않고 제자백가서까지 탐독했다. 그리고 이러한 호연한 감성과 많은 독서량을 바탕으로 뛰어난 시를 많이 썼는데, 당시 여성들이 즐겨 썼던 아름다운 閨艶風의 시세계를 넘어 국가에 대한 忠誠과 北伐에 뜻을 두는 시를 쓰는 등 다른 여성과는 구별되는 남성적 기상을 나타낸 시를 쓰기도 했다. 浩然齋는 238수의 漢詩와 우리 고전 문학상 보기 드문 인륜덕목 교과서라 할 수 있는 『自警篇』을 남겼으며 내용에 있어서도 매우 다양하고 작품의 질로 봤을 때도 당대의 어느 여류 시인에게 뒤지지 않은 훌륭한 시를 남겼다고 평가된다. 본 논문에서는 浩然齋 漢詩의 世界를 열거하면서 크게 思想的 側面, 內容的 側面, 修辭的 側面으로 나누어 살펴보면서 호연재의 작품속에 투영된 思想과 주요 素材, 시어 속에 나타나는 심상 구조 등을 대략적으로 穿鑿해 보았다. 이상에서 밝힌 바와 같이 작품의 수, 내용, 소재, 주제 등에서 다양할 뿐만 아니라 작품의 질에 있어서도 어느 문인에게도 뒤지지 않는다고 할 수 있다. 따라서 浩然齋는 朝鮮 中期에서 後期로 넘어가는 女流 漢詩의 橋梁的 役割을 했다고 보아야 할 것이다.Ho Yeon Jae(浩然齋), who was from Ahn-Dong Kim's family, was born in August 19th in 1681(辛酉年) and died May 15th in 1722(壬寅年), She herself made her pen name "Ho Yeon Jae(浩然齋), or Ho Yeon Jae Dang(浩然堂)". Ho Yeon Jae(浩然齋)'s family exchanged their knowledge and tastes widely with a literary men so-called "Buk-Ak-Sa-Dan", and Ho Yeon Jae(浩然齋) succeeded to these ancestors' literary tastes. At that time, the social class between the nobleman and the common people was fixed, sons in the noble family did their best to prepare their state examination, while daughters tried to improve their academic skills as a member of noble family. Accordingly, all the family members encouraged them to do that. Ho Yeon Jae(浩然齋), who grew in this friendly home setting and the social trend of that time, was very different from the women in Chosun Dynasty in many ways. Even as a woman, she enjoyed drinking and smoking, which was hardly to accept at that time. As we can see her pen name Ho Yeon Jae, she has a masculinely magnanimous spirit. Moreover, she learned about Confucianism, and she had a very good tastes in poetry. Whenever her husband 'Song, Yo-hwa' was out on his business, she kept and worked more than 30 servants, running a household well. When she had a free time, she read books in order to fulfill her pursuit of intelligence and broaden the width of her academic range. As for reading, she was absorbed in reading from Confucian's scriptures (經典) to the books written by all philosophers and literary scholars.(제자백가). Thanks to the accumulations of magnanimity and reading, she wrote many prominent poems. But the poems she wrote were very different from those of other women, in that they were about the loyalty of nation(忠誠), and about the expedition of the north(北伐)-which was very manly poem. As for her literary works, she left 'Ja-Kyeong-Pyeon'(自警篇) - this is very rare to see as a textbook on ethics and morality - and very wonderful poems. The characteristics of her poems can be classified into three parts; the ideological aspects, the content-based aspects, and the rhetorical aspects. In the ideological aspects, it can be divided into loyalty to the king, patriotism, hermitism and Taoism, and filial duty. In the content-based aspects, it can be divided into leisure and calmness (閑情), being content amid poverty and taking pleasure in acting in an honest way (安貧樂道), the experience of reading scriptures, brotherhood, thought of homeland, lamentation as a woman, and so on. In the rhetorical aspects, it can be divided into the structure of liquor(酒) image, the structure of bird(鳥) 's image, the quotation of the classics, and so on. She wrote 238 poems which were more than those of 'Heo-Nan-Seol-Heon' and left Ja-Kyeong-Pyeon'(自警篇) - this is very rare to see as a textbook on ethics and morality. This means that she was the one of the best writers in her lifetime on the ground of the number, quality, and content of her works. Moreover, the poem has very various subject matters(素材), the main theme(主題), and she wrote a poem in very masculine magnanimity spirit way- which we hardly see in any other woman writers. On the basis of these facts, Ho, Yeon Jae played as a bridge role in the female poets in the mid-Chosun to the late-Chosun period.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.