최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기본 논문은 한국고전소설이 일본에 어떻게 전달되어 일본문학에 수용되어 갔는지를『구운몽』을 중심으로 고찰해보고자 한다. 이를 위해 먼저『구운몽』을 처음으로 일본에 소개한 나카라이 도스이(半井桃水)와 한국과의 영향 관계 및 그의 작품 활동 중에서『구운몽』과 관계되는 것에 주목하여 살펴보고자 한다. 또한 그는 일본근대의 유명한 여성작가로 불리는 히구치 이치요(桶口一葉)에게『구운몽』을 필사시켰다. 이러한 과정을 걸쳐『구운몽』이 이치요 문학, 이른바 일본근대문학에 어떠한 영향을 미쳤는지에 대해서 고찰해보고자 한다. 이치요는 메이지(明治)시대...
本論文は韓國古典小說が日本にどのように傳播して日本文學に受容されて行ったのかを『九雲夢』を中心に考察した。まず、『九雲夢』を最初に、日本に紹介した半井桃水と韓國との影響關係及び、彼の作家活動の中で『九雲夢』と係ることに注目して調べた。また、彼は日本近代における有名な女性作家、通口一葉に『九雲夢』を筆寫させていた。このことから『九雲夢』が通口一葉文學にどのような影響を及ぼしたのかについて考察してみた。 一葉は明治時代の作家の中で、今も相變らず人氣のある作家の一人である。今までの一葉文學の硏究では、韓國文學の影響關係に對する硏究はほとんど見受けられない。しかし、彼女の師匠である桃水は釜山で朝日新聞...
저자 | 정은혜 |
---|---|
학위수여기관 | 목포대학교 대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 일어일문학과 일본근대문학전공 |
발행연도 | 2006 |
총페이지 | iii, 50p. |
키워드 | 일본근대문학 한국고전소설 구운몽 |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T10662163&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.