훈민정음은 1443년 세종대왕에 의해 창제되었고, 1984년 갑오경장 이래로 국어를 표기하는 공식 수단으로 사용되어 왔다. 그런데 창제 당시의 표기법은 근대국어와 개화기를 거치는 과정에서 많은 변화를 거쳐 왔고, 그 결과 오늘날 중·고등학교 학생들은 물론 성인들까지도 우리의 옛 문헌을 읽고 이해하는 데 많은 어려움을 느끼고 있다. 이러한 상황이 지속되면 많은 사람들이 우리 문화를 기피하고 마침내 중요하지 않은 것으로 치부할까 염려스러운 상황이다. 우리가 우리 문화를 보존하기 위해 노력해야 할 이유가 여기에 있다. 우리의 소중한 문...
훈민정음은 1443년 세종대왕에 의해 창제되었고, 1984년 갑오경장 이래로 국어를 표기하는 공식 수단으로 사용되어 왔다. 그런데 창제 당시의 표기법은 근대국어와 개화기를 거치는 과정에서 많은 변화를 거쳐 왔고, 그 결과 오늘날 중·고등학교 학생들은 물론 성인들까지도 우리의 옛 문헌을 읽고 이해하는 데 많은 어려움을 느끼고 있다. 이러한 상황이 지속되면 많은 사람들이 우리 문화를 기피하고 마침내 중요하지 않은 것으로 치부할까 염려스러운 상황이다. 우리가 우리 문화를 보존하기 위해 노력해야 할 이유가 여기에 있다. 우리의 소중한 문화유산을 주체적으로 아끼고 보존하기 위해서는, 학생 때부터 훈민정음 창제 당시의 우리말 표기법을 교수할 필요가 있다. 이런 이유로 본고의 목적은 고등학교 학생들에게 15세기 국어 표기법의 특징을 이해시키고, 나아가 그들이 옛 문헌들을 거부감 없이 읽을 수 있도록 15세기 중세국어 표기법의 지도 방안을 제시하는 것이다. 고등학교 국어 교과서에 15세기 국어나, 고전 원문을 다루고 있는 부분은 있지만 훈민정음을 지도하고 학습할 수 있는 교과 시수는 매우 적은 것이 현실이다. 그리고 훈민정음을 지도하거나 학습 하는 경우에도 피상적 지식을 암기식으로 교수하고 있어서 주체적인 접근이 어렵다. 그렇기 때문에 15세기 국어와 관련한 수업 시수를 늘리고 『문법』에서 보충으로 다루고 있는 내용을 정식 시간에 배정하여 학습 할 수 있도록 수업지도 방안을 재구성해 보았다. 또한 지금까지 학생들이 옛 문헌에 대한 공부를 어렵게 느껴 왔기 때문에 되도록 쉽게 접근할 수 있도록 다양한 영상 매체와 보조 자료를 제시해 보았다. 본고의 내용을 요약하면 아래와 같다. 먼저 I장에서는 15세기 국어를 지도하는 목적과 방법에 대하여 제시하고, 관련 선행 논문들을 검토해 보았다. Ⅱ장에서는 15세기 국어 표기법의 지도를 위하여 15세기 국어의 제반 특징들 중에서 기본적으로 학습을 해야 하는 자음과 모음, 표기 단위와 표기 방법, 방점, 한자음 표기와 같은 대표적인 특징들에 대하여 정리하였다. Ⅲ장에서는 본격적으로 먼저 현행 과정에서 국어 표기법을 어떻게 가르치고 있는지 살펴보고, 그에 따라 15세기 국어 표기법을 가르치기 위한 수업 지도 방안을 작성해 보았다. Ⅳ장 결론에서는 이상의 논의를 요약정리하고, 차후 15세기 국어 표기법 지도에 관련된 과제를 제시해 보았다. 15세기 국어 표기법에 대한 앞으로의 과제는 많은 사람들이 중세 국어에 대해 관심을 갖게 함은 물론, 학생들이 보다 쉽게 고전 원문에 접할 수 있도록 다양한 수업 방안을 마련, 제시하는 데 있다.
훈민정음은 1443년 세종대왕에 의해 창제되었고, 1984년 갑오경장 이래로 국어를 표기하는 공식 수단으로 사용되어 왔다. 그런데 창제 당시의 표기법은 근대국어와 개화기를 거치는 과정에서 많은 변화를 거쳐 왔고, 그 결과 오늘날 중·고등학교 학생들은 물론 성인들까지도 우리의 옛 문헌을 읽고 이해하는 데 많은 어려움을 느끼고 있다. 이러한 상황이 지속되면 많은 사람들이 우리 문화를 기피하고 마침내 중요하지 않은 것으로 치부할까 염려스러운 상황이다. 우리가 우리 문화를 보존하기 위해 노력해야 할 이유가 여기에 있다. 우리의 소중한 문화유산을 주체적으로 아끼고 보존하기 위해서는, 학생 때부터 훈민정음 창제 당시의 우리말 표기법을 교수할 필요가 있다. 이런 이유로 본고의 목적은 고등학교 학생들에게 15세기 국어 표기법의 특징을 이해시키고, 나아가 그들이 옛 문헌들을 거부감 없이 읽을 수 있도록 15세기 중세국어 표기법의 지도 방안을 제시하는 것이다. 고등학교 국어 교과서에 15세기 국어나, 고전 원문을 다루고 있는 부분은 있지만 훈민정음을 지도하고 학습할 수 있는 교과 시수는 매우 적은 것이 현실이다. 그리고 훈민정음을 지도하거나 학습 하는 경우에도 피상적 지식을 암기식으로 교수하고 있어서 주체적인 접근이 어렵다. 그렇기 때문에 15세기 국어와 관련한 수업 시수를 늘리고 『문법』에서 보충으로 다루고 있는 내용을 정식 시간에 배정하여 학습 할 수 있도록 수업지도 방안을 재구성해 보았다. 또한 지금까지 학생들이 옛 문헌에 대한 공부를 어렵게 느껴 왔기 때문에 되도록 쉽게 접근할 수 있도록 다양한 영상 매체와 보조 자료를 제시해 보았다. 본고의 내용을 요약하면 아래와 같다. 먼저 I장에서는 15세기 국어를 지도하는 목적과 방법에 대하여 제시하고, 관련 선행 논문들을 검토해 보았다. Ⅱ장에서는 15세기 국어 표기법의 지도를 위하여 15세기 국어의 제반 특징들 중에서 기본적으로 학습을 해야 하는 자음과 모음, 표기 단위와 표기 방법, 방점, 한자음 표기와 같은 대표적인 특징들에 대하여 정리하였다. Ⅲ장에서는 본격적으로 먼저 현행 과정에서 국어 표기법을 어떻게 가르치고 있는지 살펴보고, 그에 따라 15세기 국어 표기법을 가르치기 위한 수업 지도 방안을 작성해 보았다. Ⅳ장 결론에서는 이상의 논의를 요약정리하고, 차후 15세기 국어 표기법 지도에 관련된 과제를 제시해 보았다. 15세기 국어 표기법에 대한 앞으로의 과제는 많은 사람들이 중세 국어에 대해 관심을 갖게 함은 물론, 학생들이 보다 쉽게 고전 원문에 접할 수 있도록 다양한 수업 방안을 마련, 제시하는 데 있다.
Hoon-min-jung-um(訓民正音), created by the King Se-jong in 1443, has been used as an official mean to transcribe Korean language since Gap-o reform in 1894. In the meanwhile, the notation system of the early stage has gone through a lot of changes along the modern Korean language era and the age of civi...
Hoon-min-jung-um(訓民正音), created by the King Se-jong in 1443, has been used as an official mean to transcribe Korean language since Gap-o reform in 1894. In the meanwhile, the notation system of the early stage has gone through a lot of changes along the modern Korean language era and the age of civilization. Consequently, most of junior high students as well as adults have difficulty in reading and understanding classic records. There has been a growing anxiety that many Koreans have felt repugnance toward classics and this trend leads Koreans to take traditional culture to be old-fashioned and less important. Therefore strenuous effort should be made to preserve our traditional culture. Students of all ages should be taught Korean notation system of early stage of Hoon-min-jung-um for a better understanding of the traditional culture. This study aims at helping students understand the feature of the notation system of 15th century. Furthermore, this study is to represent an appropriate methodology to teach Korean of medieval times to students. Though some parts of the contemporary Korean textbooks cover 15th century's notation system and classic literature, there has been a little amount of time to learn Hoom-min-jung-um at school. Even under the circumstances subjective approach to Hoon-min-jung-um has not been activated due to superficial education. Hence an attempt is suggested in this study for a better understanding of 15th century's Korean through reorganization of syllabus by adding additional time from supplement class to normal lecture. Considering that students have felt it difficult, this study also represented material to support effective approach to the classic. In summary, a teaching objective and its methodology to teach 15th century's Korean are discussed while examining the previous relevant thesis in chapter one. In chapter two, some prominent features among the general rules of 15 century's Korean such as consonants and vowels, notation unit, notation method, tune modifier and notation system supporting chinese are notified for an effective teaching of the notation system. In chapter three it refers to a practical suggestion for teaching 15 century's notation system after reviewing the current syllabus of Korean. Finally assertation mentioned above is summarized in chapter four raising plausible question in teaching the notation system. Therefore, the further study on Korean notation system of the 15th century should focus on establishing various teaching methodology so that students can get an easy access to classic literature.
Hoon-min-jung-um(訓民正音), created by the King Se-jong in 1443, has been used as an official mean to transcribe Korean language since Gap-o reform in 1894. In the meanwhile, the notation system of the early stage has gone through a lot of changes along the modern Korean language era and the age of civilization. Consequently, most of junior high students as well as adults have difficulty in reading and understanding classic records. There has been a growing anxiety that many Koreans have felt repugnance toward classics and this trend leads Koreans to take traditional culture to be old-fashioned and less important. Therefore strenuous effort should be made to preserve our traditional culture. Students of all ages should be taught Korean notation system of early stage of Hoon-min-jung-um for a better understanding of the traditional culture. This study aims at helping students understand the feature of the notation system of 15th century. Furthermore, this study is to represent an appropriate methodology to teach Korean of medieval times to students. Though some parts of the contemporary Korean textbooks cover 15th century's notation system and classic literature, there has been a little amount of time to learn Hoom-min-jung-um at school. Even under the circumstances subjective approach to Hoon-min-jung-um has not been activated due to superficial education. Hence an attempt is suggested in this study for a better understanding of 15th century's Korean through reorganization of syllabus by adding additional time from supplement class to normal lecture. Considering that students have felt it difficult, this study also represented material to support effective approach to the classic. In summary, a teaching objective and its methodology to teach 15th century's Korean are discussed while examining the previous relevant thesis in chapter one. In chapter two, some prominent features among the general rules of 15 century's Korean such as consonants and vowels, notation unit, notation method, tune modifier and notation system supporting chinese are notified for an effective teaching of the notation system. In chapter three it refers to a practical suggestion for teaching 15 century's notation system after reviewing the current syllabus of Korean. Finally assertation mentioned above is summarized in chapter four raising plausible question in teaching the notation system. Therefore, the further study on Korean notation system of the 15th century should focus on establishing various teaching methodology so that students can get an easy access to classic literature.
Keyword
#국어표기법 중세국어 교과지도방안
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.