본 논문은‘기억한다는 것’이 개인적인 것만이 아니라 집단적 커뮤니케이션을 통해 이루어지는 사회적인 것이고, 정치적인 것이라는 데에 초점을 맞추어 베트남 전쟁에 동맹국으로 참전한 미국과 한국에서 종전 후 형성된 전쟁의 기억에 대한 연구이다. 사실 두 국가는 참전의 명분과 시기, 그리고 전체 인구에 대비한 참전 병력 비율과 전, 사상자의 비율 등 많은 유사점을 가진 채 베트남전쟁의 시작과 끝을 함께 했었지만 전쟁이 끝난 후 양 국가에서 베트남전쟁의 의미는 상이했다. 참전 당시에는‘우리의 전쟁’이었으나, 미국이 패하면서는 더 이상‘우리의 전쟁이 아닌 전쟁’이 되었으며, 미국은 실패했더라도 한국과 한국군은 실패하지 않은 기묘한 전쟁이 되어 버린 것이다.본 논문에서 기억의 형성은 집단적 정체성을 구축하는 과정이며, 사회적 구성물로 간주한다. 따라서 사회 공공영역에서 기억을 만드는 주체의 현재적 관심과 사회적 맥락에 의해 어떤 것은 포섭되고 다른 어떤 것은 배제, 누락되는 개입의 요소가 발생 할 수밖에 없는 것이며, ...
본 논문은‘기억한다는 것’이 개인적인 것만이 아니라 집단적 커뮤니케이션을 통해 이루어지는 사회적인 것이고, 정치적인 것이라는 데에 초점을 맞추어 베트남 전쟁에 동맹국으로 참전한 미국과 한국에서 종전 후 형성된 전쟁의 기억에 대한 연구이다. 사실 두 국가는 참전의 명분과 시기, 그리고 전체 인구에 대비한 참전 병력 비율과 전, 사상자의 비율 등 많은 유사점을 가진 채 베트남전쟁의 시작과 끝을 함께 했었지만 전쟁이 끝난 후 양 국가에서 베트남전쟁의 의미는 상이했다. 참전 당시에는‘우리의 전쟁’이었으나, 미국이 패하면서는 더 이상‘우리의 전쟁이 아닌 전쟁’이 되었으며, 미국은 실패했더라도 한국과 한국군은 실패하지 않은 기묘한 전쟁이 되어 버린 것이다.본 논문에서 기억의 형성은 집단적 정체성을 구축하는 과정이며, 사회적 구성물로 간주한다. 따라서 사회 공공영역에서 기억을 만드는 주체의 현재적 관심과 사회적 맥락에 의해 어떤 것은 포섭되고 다른 어떤 것은 배제, 누락되는 개입의 요소가 발생 할 수밖에 없는 것이며, 문화적 기억 또는 지배 기억, 공공 기억으로서 저변화된 기억은 이들 기억의 생산주체와 객체, 그리고 정치·사회적 맥락의 형성과 변화과정을 추적함으로써 분석할 수 있는 것이다. 따라서 본 논문에서는 공공의 영역에서 생산되는 상징적 재현이 전쟁에 대한 집단 기억의 형성에서 중요한 역할을 차지한다고 인식하고, 이러한 공적 재현물의 존재양식과 구성, 그리고 생산을 둘러싼 사적 영역과 공권력간의 경쟁을 중심으로 한국과 미국에서의 베트남 전쟁에 대한 기억의 투쟁을 비교 분석하였다.분석 결과 베트남전에 대한 기억이 양국 사회에 형성시킨 정체성은 상당히 다름을 알 수 있었다. 베트남전에 대한 기억이 사회의 중심 담론으로 형성된 미국의 경우, 베트남전 이후의 군사 개입 정책마다‘또 다른 베트남(another vietnam)’,‘베트남은 이제 그만(no more vietnam)’이라는 우려가 제기되며 이른바‘베트남 증후군(vietnam syndrome)’에 사로잡힌 여론의 지지를 위해 노력할 수밖에 없었다. 따라서 베트남전의 기억이 미국사회에 형성시킨‘회한의 정체성’은 국가로 하여금 베트남전에 대한 기억의 망각화나 재구성 보다는 오히려 이를 기정사실화하여 걸프전, 이라크전 등의 군사 개입 시 과거 베트남전으로 부터의 교훈을 새로운 전쟁에 충분히 반영했음을, 새로운 전쟁은 당위성과 정당성의 측면에서 베트남전과 확연히 다름을 설득해야만 하는 작업을 필요로 하게 만들었으며, 실제로 미국의 정부와 군은 이 과정에 철저함을 기해왔다.이에 반해 한국의 경우 베트남전은 종전과 동시에 주변화된 담론속의 기억으로 존재하게 되는 한편, 조국 근대화와 안보 강화를 위해 발전의 시대에 필요했던, 그리고 성공적이었던 사건으로 지배 기억화 되어 있다. 이러한 긍정적 지배 기억이 형성 시킨‘성공의 정체성’은 미국식의‘회한의 정체성’이나 고엽제, 양민학살과 같은 부정적 사적 기억이 공공 영역의 중심으로 등장하는 것을 주변에서부터 막아내며 국민적 관심의 영역에서 점차로 멀어지게 한 것으로 보이고, 국가는 베트남전에 대해 이미 관성을 갖게 된 지배 기억을 경제 발전과 안보 강화의 담론 속에서 강화시키는 정책을 폈으며, 특히 베트남과의 수교를 통한 경제 협력 강화의 측면에서는 과거에 대한 정치적 타결을 하는 현실적인 정책을 펼치기도 하였다.기억이 중요한 이유는 그것이 정체성의 형성에 대단히 중요한 원천으로 작용하기 때문이기도 하며, 기억할 사건으로부터 시간적으로 멀어지면서는 단순히 생리학적인 기억의 영역을 넘어서는 문화적이고, 집단적인 기억이 구성되고 재생산될 수 있는 도구적 측면이 강하기 때문일 것이다. 또한 이러한 도구적 측면은 정치적 투쟁의 장을 배태 할 수밖에 없는 것이다. 따라서‘같은 전쟁에 대한 두 국가의 다른 기억’을 분석한 본 논문은 다름의 현상을 단순히 당시 양국의 정치 체제라는 틀에서 설명하려 하기 보다는 공공 영역에서의 공적 재현을 둘러싼 각 세력의 기억의 경합을 미시적으로 분석해 보았고, 이를 당시의 정치, 사회적 맥락 안에서 재해석 해 보았다. 이러한 관점에서 한국과 미국의 베트남전쟁 참전에 대한 기억의 차이를 분석한 본 논문의 비교분석 결과는 유의미 하다고 판단된다.
본 논문은‘기억한다는 것’이 개인적인 것만이 아니라 집단적 커뮤니케이션을 통해 이루어지는 사회적인 것이고, 정치적인 것이라는 데에 초점을 맞추어 베트남 전쟁에 동맹국으로 참전한 미국과 한국에서 종전 후 형성된 전쟁의 기억에 대한 연구이다. 사실 두 국가는 참전의 명분과 시기, 그리고 전체 인구에 대비한 참전 병력 비율과 전, 사상자의 비율 등 많은 유사점을 가진 채 베트남전쟁의 시작과 끝을 함께 했었지만 전쟁이 끝난 후 양 국가에서 베트남전쟁의 의미는 상이했다. 참전 당시에는‘우리의 전쟁’이었으나, 미국이 패하면서는 더 이상‘우리의 전쟁이 아닌 전쟁’이 되었으며, 미국은 실패했더라도 한국과 한국군은 실패하지 않은 기묘한 전쟁이 되어 버린 것이다.본 논문에서 기억의 형성은 집단적 정체성을 구축하는 과정이며, 사회적 구성물로 간주한다. 따라서 사회 공공영역에서 기억을 만드는 주체의 현재적 관심과 사회적 맥락에 의해 어떤 것은 포섭되고 다른 어떤 것은 배제, 누락되는 개입의 요소가 발생 할 수밖에 없는 것이며, 문화적 기억 또는 지배 기억, 공공 기억으로서 저변화된 기억은 이들 기억의 생산주체와 객체, 그리고 정치·사회적 맥락의 형성과 변화과정을 추적함으로써 분석할 수 있는 것이다. 따라서 본 논문에서는 공공의 영역에서 생산되는 상징적 재현이 전쟁에 대한 집단 기억의 형성에서 중요한 역할을 차지한다고 인식하고, 이러한 공적 재현물의 존재양식과 구성, 그리고 생산을 둘러싼 사적 영역과 공권력간의 경쟁을 중심으로 한국과 미국에서의 베트남 전쟁에 대한 기억의 투쟁을 비교 분석하였다.분석 결과 베트남전에 대한 기억이 양국 사회에 형성시킨 정체성은 상당히 다름을 알 수 있었다. 베트남전에 대한 기억이 사회의 중심 담론으로 형성된 미국의 경우, 베트남전 이후의 군사 개입 정책마다‘또 다른 베트남(another vietnam)’,‘베트남은 이제 그만(no more vietnam)’이라는 우려가 제기되며 이른바‘베트남 증후군(vietnam syndrome)’에 사로잡힌 여론의 지지를 위해 노력할 수밖에 없었다. 따라서 베트남전의 기억이 미국사회에 형성시킨‘회한의 정체성’은 국가로 하여금 베트남전에 대한 기억의 망각화나 재구성 보다는 오히려 이를 기정사실화하여 걸프전, 이라크전 등의 군사 개입 시 과거 베트남전으로 부터의 교훈을 새로운 전쟁에 충분히 반영했음을, 새로운 전쟁은 당위성과 정당성의 측면에서 베트남전과 확연히 다름을 설득해야만 하는 작업을 필요로 하게 만들었으며, 실제로 미국의 정부와 군은 이 과정에 철저함을 기해왔다.이에 반해 한국의 경우 베트남전은 종전과 동시에 주변화된 담론속의 기억으로 존재하게 되는 한편, 조국 근대화와 안보 강화를 위해 발전의 시대에 필요했던, 그리고 성공적이었던 사건으로 지배 기억화 되어 있다. 이러한 긍정적 지배 기억이 형성 시킨‘성공의 정체성’은 미국식의‘회한의 정체성’이나 고엽제, 양민학살과 같은 부정적 사적 기억이 공공 영역의 중심으로 등장하는 것을 주변에서부터 막아내며 국민적 관심의 영역에서 점차로 멀어지게 한 것으로 보이고, 국가는 베트남전에 대해 이미 관성을 갖게 된 지배 기억을 경제 발전과 안보 강화의 담론 속에서 강화시키는 정책을 폈으며, 특히 베트남과의 수교를 통한 경제 협력 강화의 측면에서는 과거에 대한 정치적 타결을 하는 현실적인 정책을 펼치기도 하였다.기억이 중요한 이유는 그것이 정체성의 형성에 대단히 중요한 원천으로 작용하기 때문이기도 하며, 기억할 사건으로부터 시간적으로 멀어지면서는 단순히 생리학적인 기억의 영역을 넘어서는 문화적이고, 집단적인 기억이 구성되고 재생산될 수 있는 도구적 측면이 강하기 때문일 것이다. 또한 이러한 도구적 측면은 정치적 투쟁의 장을 배태 할 수밖에 없는 것이다. 따라서‘같은 전쟁에 대한 두 국가의 다른 기억’을 분석한 본 논문은 다름의 현상을 단순히 당시 양국의 정치 체제라는 틀에서 설명하려 하기 보다는 공공 영역에서의 공적 재현을 둘러싼 각 세력의 기억의 경합을 미시적으로 분석해 보았고, 이를 당시의 정치, 사회적 맥락 안에서 재해석 해 보았다. 이러한 관점에서 한국과 미국의 베트남전쟁 참전에 대한 기억의 차이를 분석한 본 논문의 비교분석 결과는 유의미 하다고 판단된다.
This study examines the memories of the Vietnam War constructed in the U.S. and South Korea, the two countries that participated in the war as allies, on the premise that memorization is not only a private act but also a social and political act that takes place through collective communication. The...
This study examines the memories of the Vietnam War constructed in the U.S. and South Korea, the two countries that participated in the war as allies, on the premise that memorization is not only a private act but also a social and political act that takes place through collective communication. The two countries show a range of similarities in terms of the cause and time of war participation, the ratio of the number of the war veterans to population, and the ratio of the number of the fallen and injured soldiers to that of the military personnel dispatched to Vietnam. However, since the war came to an end, it has obtained entirely different meanings in the two countries. During the initial period of war participation, the Vietnam War was commonly described as 'our war' in both countries. However, as America's defeat became obvious, it was no longer 'our war,' while at the same time South Korea neither acknowledged nor declared her defeat despite its ally the U.S.'s failure in the war: thus, the Vietnam War became a paradox.This study views the construction of memory as a process of collective identity, and the memory as a social construct. Memory is fragmented into several parts, some of which are preserved while others being eliminated and deleted in accordance with the memorizing subject's current interest and the social context in which the subject is involved. Memory is also subdivided into cultural memory, dominant memory, and public memory; each of these memories can be analyzed by examining the subject who produces the memory, the object of the memory, and the origin and transformation of the socio-political context in which the memory is situated. This study presumes that symbolic representation of memory plays an important role in the construction of collective memory, and investigates the struggles of memories about the Vietnam War in South Korea and the U.S. focusing on the competition between private sphere and public authority; this competition is involved in the mode of existence, composition, and production of memory as a collective representation.The result of this study shows that the two countries' national identities built in the aftermath of the Vietnam War are fairly different from each other. In the case of the U.S. where the memory of the war transformed into a dominant discourse in the society, the government's foreign military interventions since the Vietnam War have had to face with public objections with 'Another Vietnam' or 'No More Vietnam' as the slogan: thus, the government should fight the 'Vietnam syndrome' first to win public support. As such, the Vietnam War implanted the 'identity of regret' in US society and made the public authority accept the history as an avoidable fact rather than terminating or distorting the memory. In the subsequent foreign military interventions such as the Gulf War and the Iraq War, the US government had to persuade the public that the lessons of the Vietnam War were sufficiently incorporated into the decision-making process, and that the new wars were entirely different from the Vietnam War from the aspects of justice and morality. The US government and the US military have made painstaking efforts to extricate the post-Vietnam wars from the trauma of the Vietnam War.To the contrary, the Vietnam War, on its termination, was immediately positioned as a memory in marginal discourse in South Korea, in which only the dominant memory qualifies the war as an indispensible and successful process for the country's modernization and the reinforcement of national security. The 'identity of success' constructed by such a positive dominant memory has blocked the infiltration of American identity of regret and other negative memories such as dioxin contamination and massacres of civilians in Vietnam into the public sphere in which the positive dominant memory predominates. The South Korean government incorporated the dominant memory about the Vietnam War, which became increasingly consolidated, into the discourses of economic development and the reinforcement of national security. Especially when the South Korean government established a diplomatic relationship with Vietnam for economic cooperation, it sought a compromise agreement to resolve the memory politics regarding the past war at practical level.Memory is important because it plays a determining role in the construction of identity, and, as time becomes more distant from original event, memory moves beyond the realm of biological function, transforming itself into an instrument to compose and reproduce cultural and collective memories. Moreover, this instrumental aspect of memory inevitably unfolds the field of political struggle in the memory. Therefore, this study analyzes the two different war memories established in the two different countries not in the macro perspective of the countries' discrete political systems, but in the micro perspective of the competition between various forces, each of which struggle to justify its memory as legitimate in public sphere; and the competition is reinterpreted in the socio-political context in which the forces are situated. In this regard, this study is considered to make a meaningful contribution to the understanding of the differences between the memories of the Vietnam War in South Korea and in the U.S.
This study examines the memories of the Vietnam War constructed in the U.S. and South Korea, the two countries that participated in the war as allies, on the premise that memorization is not only a private act but also a social and political act that takes place through collective communication. The two countries show a range of similarities in terms of the cause and time of war participation, the ratio of the number of the war veterans to population, and the ratio of the number of the fallen and injured soldiers to that of the military personnel dispatched to Vietnam. However, since the war came to an end, it has obtained entirely different meanings in the two countries. During the initial period of war participation, the Vietnam War was commonly described as 'our war' in both countries. However, as America's defeat became obvious, it was no longer 'our war,' while at the same time South Korea neither acknowledged nor declared her defeat despite its ally the U.S.'s failure in the war: thus, the Vietnam War became a paradox.This study views the construction of memory as a process of collective identity, and the memory as a social construct. Memory is fragmented into several parts, some of which are preserved while others being eliminated and deleted in accordance with the memorizing subject's current interest and the social context in which the subject is involved. Memory is also subdivided into cultural memory, dominant memory, and public memory; each of these memories can be analyzed by examining the subject who produces the memory, the object of the memory, and the origin and transformation of the socio-political context in which the memory is situated. This study presumes that symbolic representation of memory plays an important role in the construction of collective memory, and investigates the struggles of memories about the Vietnam War in South Korea and the U.S. focusing on the competition between private sphere and public authority; this competition is involved in the mode of existence, composition, and production of memory as a collective representation.The result of this study shows that the two countries' national identities built in the aftermath of the Vietnam War are fairly different from each other. In the case of the U.S. where the memory of the war transformed into a dominant discourse in the society, the government's foreign military interventions since the Vietnam War have had to face with public objections with 'Another Vietnam' or 'No More Vietnam' as the slogan: thus, the government should fight the 'Vietnam syndrome' first to win public support. As such, the Vietnam War implanted the 'identity of regret' in US society and made the public authority accept the history as an avoidable fact rather than terminating or distorting the memory. In the subsequent foreign military interventions such as the Gulf War and the Iraq War, the US government had to persuade the public that the lessons of the Vietnam War were sufficiently incorporated into the decision-making process, and that the new wars were entirely different from the Vietnam War from the aspects of justice and morality. The US government and the US military have made painstaking efforts to extricate the post-Vietnam wars from the trauma of the Vietnam War.To the contrary, the Vietnam War, on its termination, was immediately positioned as a memory in marginal discourse in South Korea, in which only the dominant memory qualifies the war as an indispensible and successful process for the country's modernization and the reinforcement of national security. The 'identity of success' constructed by such a positive dominant memory has blocked the infiltration of American identity of regret and other negative memories such as dioxin contamination and massacres of civilians in Vietnam into the public sphere in which the positive dominant memory predominates. The South Korean government incorporated the dominant memory about the Vietnam War, which became increasingly consolidated, into the discourses of economic development and the reinforcement of national security. Especially when the South Korean government established a diplomatic relationship with Vietnam for economic cooperation, it sought a compromise agreement to resolve the memory politics regarding the past war at practical level.Memory is important because it plays a determining role in the construction of identity, and, as time becomes more distant from original event, memory moves beyond the realm of biological function, transforming itself into an instrument to compose and reproduce cultural and collective memories. Moreover, this instrumental aspect of memory inevitably unfolds the field of political struggle in the memory. Therefore, this study analyzes the two different war memories established in the two different countries not in the macro perspective of the countries' discrete political systems, but in the micro perspective of the competition between various forces, each of which struggle to justify its memory as legitimate in public sphere; and the competition is reinterpreted in the socio-political context in which the forces are situated. In this regard, this study is considered to make a meaningful contribution to the understanding of the differences between the memories of the Vietnam War in South Korea and in the U.S.
주제어
#기억의 정치 베트남 전쟁 정체성 지배 기억 공식 기억 사적 기억 politics of memory Vietnam War identity dominant memory official memory private memory
학위논문 정보
저자
안해원
학위수여기관
연세대학교 대학원
학위구분
국내석사
학과
정치학과
지도교수
김상준
발행연도
2009
총페이지
v, 119 p.
키워드
기억의 정치 베트남 전쟁 정체성 지배 기억 공식 기억 사적 기억 politics of memory Vietnam War identity dominant memory official memory private memory
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.