중국어 慣用語어는 중국어 특유의 습관화 된 언어형태로, 오랜 세월에 걸쳐 만들어지고 축적되어 온 만큼 중국민족의 사회적, 문화적, 역사적 특성을 잘 반영하고 있다. 따라서 慣用語를 분명히 알고, 잘 활용해야만 중국어를 잘 구사한다고 할 수 있을 것이다. 특히 慣用語는 중국인의 실생활에서 활용도가 높고 그들의 일상생활에서 자연스럽게 습득되는 경우가 대다수이지만, 외국인 학습자에게 있어 쉽게 이해하고 접근하기 어려운 요소로, 이를 이해하고 학습하지 않았을 경우 의사소통과정에 있어 상당한 장애요인으로 작용하기 때문에 중국어 慣用語 교육...
중국어 慣用語어는 중국어 특유의 습관화 된 언어형태로, 오랜 세월에 걸쳐 만들어지고 축적되어 온 만큼 중국민족의 사회적, 문화적, 역사적 특성을 잘 반영하고 있다. 따라서 慣用語를 분명히 알고, 잘 활용해야만 중국어를 잘 구사한다고 할 수 있을 것이다. 특히 慣用語는 중국인의 실생활에서 활용도가 높고 그들의 일상생활에서 자연스럽게 습득되는 경우가 대다수이지만, 외국인 학습자에게 있어 쉽게 이해하고 접근하기 어려운 요소로, 이를 이해하고 학습하지 않았을 경우 의사소통과정에 있어 상당한 장애요인으로 작용하기 때문에 중국어 慣用語 교육은 더더욱 필요하다고 할 수 있다. 중국 현지에서 이러한 慣用語 교육의 필요성은 점차 부각되고 있으나, 한국에서의 중국어 慣用語 교육은 아직 慣用語 자체에 대한 이해와 인지가 미비한 상태에서 기계적인 암기위주의 慣用語 학습이 주로 이루어지고 있다. 따라서 우선적으로 慣用語를 더욱 유의미하게 학습하기 위해서는 慣用語 교수와 학습에 있어 새로운 접근이 이루어져야 한다. 이에 본 논문은 慣用語 표현을 연구함을 시작으로, 나아가 쉽고 재미있게 慣用語를 배울 수 있는 학습 환경을 만들고자 慣用語 표현을 통한 지도 방안을 제시하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 더욱 체계적이고 효과적으로 慣用語를 학습하기 위한 지도 방안으로 慣用語의 의미와 구조상 특징을 반영한 지도 방안을 제시하고자 한다. 중국어 학습자는 慣用語를 활용하여 표현의 다양성을 제고시키고 정확한 표현을 구사함으로써 의사소통능력이 더욱 신장될 수 있을 것이다. 또한 부차적으로 慣用語에 담긴 의미를 통해 중국 문화를 학습할 수 있고, 慣用語의 구조적 특징을 통해 중국어의 기본적인 문법 구조의 특징을 이해하고 파악할 수 있을 것이다. 본 연구를 통해 중국어 어휘의 한 요소이자 중국인이 일상생활에서 상용하는 慣用語의 지도 방안을 제시함으로써 앞으로 학습자들이 중국어 慣用語에 더욱 흥미를 가지고 유의미하게 학습할 수 있을 것으로 기대된다. 향후 실제 중국어 교육현장에서 慣用語 교육의 중요성과 필요성이 더욱 부각되어 慣用語에 대한 관심과 흥미가 증대되기를 기대하며 본 논문에서 선정한 慣用語와 그에 따른 지도 방안 제시를 바탕으로 하여 慣用語 교육이 더욱 적극성을 띄고 교수와 학습이 이루어지기를 바란다.
중국어 慣用語어는 중국어 특유의 습관화 된 언어형태로, 오랜 세월에 걸쳐 만들어지고 축적되어 온 만큼 중국민족의 사회적, 문화적, 역사적 특성을 잘 반영하고 있다. 따라서 慣用語를 분명히 알고, 잘 활용해야만 중국어를 잘 구사한다고 할 수 있을 것이다. 특히 慣用語는 중국인의 실생활에서 활용도가 높고 그들의 일상생활에서 자연스럽게 습득되는 경우가 대다수이지만, 외국인 학습자에게 있어 쉽게 이해하고 접근하기 어려운 요소로, 이를 이해하고 학습하지 않았을 경우 의사소통과정에 있어 상당한 장애요인으로 작용하기 때문에 중국어 慣用語 교육은 더더욱 필요하다고 할 수 있다. 중국 현지에서 이러한 慣用語 교육의 필요성은 점차 부각되고 있으나, 한국에서의 중국어 慣用語 교육은 아직 慣用語 자체에 대한 이해와 인지가 미비한 상태에서 기계적인 암기위주의 慣用語 학습이 주로 이루어지고 있다. 따라서 우선적으로 慣用語를 더욱 유의미하게 학습하기 위해서는 慣用語 교수와 학습에 있어 새로운 접근이 이루어져야 한다. 이에 본 논문은 慣用語 표현을 연구함을 시작으로, 나아가 쉽고 재미있게 慣用語를 배울 수 있는 학습 환경을 만들고자 慣用語 표현을 통한 지도 방안을 제시하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 더욱 체계적이고 효과적으로 慣用語를 학습하기 위한 지도 방안으로 慣用語의 의미와 구조상 특징을 반영한 지도 방안을 제시하고자 한다. 중국어 학습자는 慣用語를 활용하여 표현의 다양성을 제고시키고 정확한 표현을 구사함으로써 의사소통능력이 더욱 신장될 수 있을 것이다. 또한 부차적으로 慣用語에 담긴 의미를 통해 중국 문화를 학습할 수 있고, 慣用語의 구조적 특징을 통해 중국어의 기본적인 문법 구조의 특징을 이해하고 파악할 수 있을 것이다. 본 연구를 통해 중국어 어휘의 한 요소이자 중국인이 일상생활에서 상용하는 慣用語의 지도 방안을 제시함으로써 앞으로 학습자들이 중국어 慣用語에 더욱 흥미를 가지고 유의미하게 학습할 수 있을 것으로 기대된다. 향후 실제 중국어 교육현장에서 慣用語 교육의 중요성과 필요성이 더욱 부각되어 慣用語에 대한 관심과 흥미가 증대되기를 기대하며 본 논문에서 선정한 慣用語와 그에 따른 지도 방안 제시를 바탕으로 하여 慣用語 교육이 더욱 적극성을 띄고 교수와 학습이 이루어지기를 바란다.
The main purpose of this paper is study of Chinese idiomatic phrase. Many kinds of Chinese idiomatic phrases are made when people using the language need to make some kinds of expressions, who is influenced by lots of linguistic, historical, social, and psychological factors, conjoin established voc...
The main purpose of this paper is study of Chinese idiomatic phrase. Many kinds of Chinese idiomatic phrases are made when people using the language need to make some kinds of expressions, who is influenced by lots of linguistic, historical, social, and psychological factors, conjoin established vocabularies and make some temporary expressions by using metaphors. And if these temporary expressions are well-known for many people, got popularity and generality all of these are hardened as idiomatic phrases. This is why Chinese idiomatic phrase has good reflection of historical, social and traits of China. China itself, by degrees, brings into relief the necessity of teaching idioms, whereas the learners of Chinese in Korea mechanically memorize the idiomatic expressions, lacking in the understanding and recognition of the idioms themselves. Therefore, in the first place, it is necessary to make a new approach to teaching and learning idiomatic expressions in order to learn them more meaningfully. With a view to helping to learn idioms more systematically and effectively, this thesis presents a teaching method which reflects the meanings and structural characteristics of idioms. The learners of Chinese will be able to promote the ability of communication by improving the variety of expressions with idioms and using appropriate expressions. On the other hand, they can also learn the Chinese culture via the meanings contained in idioms. In addition, the structural characteristics of idioms can let them understand and apprehend the basic syntax of Chinese. In sum, the study of this thesis provides a program for teaching idiomatic expressions, which are part of Chinese vocabulary and used by Chinese on a daily basis, whereby it expects the learners to study the Chinese idioms with more interests and in meaningful way. In the hope that the importance and necessity of educating idioms can emerge out of apathy and the concerns and interests in idioms may grow in the actual scene of teaching Chinese, it is expected that there is more positive teaching and learning of idioms, based on the selected idioms and instruction plan presented in this thesis.
The main purpose of this paper is study of Chinese idiomatic phrase. Many kinds of Chinese idiomatic phrases are made when people using the language need to make some kinds of expressions, who is influenced by lots of linguistic, historical, social, and psychological factors, conjoin established vocabularies and make some temporary expressions by using metaphors. And if these temporary expressions are well-known for many people, got popularity and generality all of these are hardened as idiomatic phrases. This is why Chinese idiomatic phrase has good reflection of historical, social and traits of China. China itself, by degrees, brings into relief the necessity of teaching idioms, whereas the learners of Chinese in Korea mechanically memorize the idiomatic expressions, lacking in the understanding and recognition of the idioms themselves. Therefore, in the first place, it is necessary to make a new approach to teaching and learning idiomatic expressions in order to learn them more meaningfully. With a view to helping to learn idioms more systematically and effectively, this thesis presents a teaching method which reflects the meanings and structural characteristics of idioms. The learners of Chinese will be able to promote the ability of communication by improving the variety of expressions with idioms and using appropriate expressions. On the other hand, they can also learn the Chinese culture via the meanings contained in idioms. In addition, the structural characteristics of idioms can let them understand and apprehend the basic syntax of Chinese. In sum, the study of this thesis provides a program for teaching idiomatic expressions, which are part of Chinese vocabulary and used by Chinese on a daily basis, whereby it expects the learners to study the Chinese idioms with more interests and in meaningful way. In the hope that the importance and necessity of educating idioms can emerge out of apathy and the concerns and interests in idioms may grow in the actual scene of teaching Chinese, it is expected that there is more positive teaching and learning of idioms, based on the selected idioms and instruction plan presented in this thesis.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.