본 연구에서는 출판인 홍지웅을 대상으로 그의 삶과 출판 활동을 분석하였다. 홍지웅은 1986년 출판사 열린책들을 창업해서 2010년 현재까지 약 25년간 800종 이상의 단행본을 출판하였는데 특별히 번역 문학이라는 독특한 분야에서 이뤄낸 성과를 집중적으로 분석하고자 하였다.
연구방법으로 쓴 생애사 연구는 국내 언론학에서 거의 사용되지 않는 방법인데 홍지웅의 생애를 분석하여 그중 출판과 연관된 의미 단위를 찾아 ‘출판인’으로서의 삶을 맥락화하는 데 초점을 맞추었다. 연구를 위해 대면 심층 인터뷰를 수행했으며 이렇게 얻어진 ...
본 연구에서는 출판인 홍지웅을 대상으로 그의 삶과 출판 활동을 분석하였다. 홍지웅은 1986년 출판사 열린책들을 창업해서 2010년 현재까지 약 25년간 800종 이상의 단행본을 출판하였는데 특별히 번역 문학이라는 독특한 분야에서 이뤄낸 성과를 집중적으로 분석하고자 하였다.
연구방법으로 쓴 생애사 연구는 국내 언론학에서 거의 사용되지 않는 방법인데 홍지웅의 생애를 분석하여 그중 출판과 연관된 의미 단위를 찾아 ‘출판인’으로서의 삶을 맥락화하는 데 초점을 맞추었다. 연구를 위해 대면 심층 인터뷰를 수행했으며 이렇게 얻어진 구술 자료를 토대로 하여 일기, 기고문, 저서 등의 관련 자료를 찾아 내용을 보완하는 방법을 취했다.
홍지웅은 1986년 열린책들을 창업하여 러시아 문학으로 출판을 시작했으며 유럽 문학에서 괄목할 만한 성과를 냈는데 이런 결과는 시대적인 흐름을 이해하고 적극적으로 활용했기 때문이다. 그는 또한 베르나르 베르베르와 파트리크 쥐스킨트 등의 외국 작가의 전작을 출간하면서 번역 문학을 리드했는데 번역 중심, 작가 위주의 전략과 더불어 편집과 디자인 등에서 다양한 전략을 구사하며 번역 문학의 대중화에 기여했다.
본 연구를 진행하며 출판인 연구에 대한 선행 연구가 전무하다시피 한 현실을 알게 되었다. 출판인 연구는 한 개인에 대한 연구에 머무르지 않고 당시의 시대상과 문화를 포함한 다양한 출판 배경을 이해하는 단초를 제공한다. 더욱이 선례를 통해 출판 전략과 효과에 대한 실질적인 이해의 틀을 제공하기도 한다. 많은 출판인들이 인류의 보편적 지식과 가치를 전달하는 사명을 위해 노력하고 있으며 이들을 연구하고 분석하는 것은 출판학 연구자들의 몫이다. 모쪼록 본 연구가 출판인 연구에 초석이 되기를 바란다.
본 연구에서는 출판인 홍지웅을 대상으로 그의 삶과 출판 활동을 분석하였다. 홍지웅은 1986년 출판사 열린책들을 창업해서 2010년 현재까지 약 25년간 800종 이상의 단행본을 출판하였는데 특별히 번역 문학이라는 독특한 분야에서 이뤄낸 성과를 집중적으로 분석하고자 하였다.
연구방법으로 쓴 생애사 연구는 국내 언론학에서 거의 사용되지 않는 방법인데 홍지웅의 생애를 분석하여 그중 출판과 연관된 의미 단위를 찾아 ‘출판인’으로서의 삶을 맥락화하는 데 초점을 맞추었다. 연구를 위해 대면 심층 인터뷰를 수행했으며 이렇게 얻어진 구술 자료를 토대로 하여 일기, 기고문, 저서 등의 관련 자료를 찾아 내용을 보완하는 방법을 취했다.
홍지웅은 1986년 열린책들을 창업하여 러시아 문학으로 출판을 시작했으며 유럽 문학에서 괄목할 만한 성과를 냈는데 이런 결과는 시대적인 흐름을 이해하고 적극적으로 활용했기 때문이다. 그는 또한 베르나르 베르베르와 파트리크 쥐스킨트 등의 외국 작가의 전작을 출간하면서 번역 문학을 리드했는데 번역 중심, 작가 위주의 전략과 더불어 편집과 디자인 등에서 다양한 전략을 구사하며 번역 문학의 대중화에 기여했다.
본 연구를 진행하며 출판인 연구에 대한 선행 연구가 전무하다시피 한 현실을 알게 되었다. 출판인 연구는 한 개인에 대한 연구에 머무르지 않고 당시의 시대상과 문화를 포함한 다양한 출판 배경을 이해하는 단초를 제공한다. 더욱이 선례를 통해 출판 전략과 효과에 대한 실질적인 이해의 틀을 제공하기도 한다. 많은 출판인들이 인류의 보편적 지식과 가치를 전달하는 사명을 위해 노력하고 있으며 이들을 연구하고 분석하는 것은 출판학 연구자들의 몫이다. 모쪼록 본 연구가 출판인 연구에 초석이 되기를 바란다.
Hong Ji-ung established a publishing company, the Open Books in 1986 and then has published more than 800 kinds of books for 25 years to date. The purpose of this study was to examine publisher, Hong Ji-ung's life and publication activities, focusing on his accomplishment in the unique field of tran...
Hong Ji-ung established a publishing company, the Open Books in 1986 and then has published more than 800 kinds of books for 25 years to date. The purpose of this study was to examine publisher, Hong Ji-ung's life and publication activities, focusing on his accomplishment in the unique field of translation literature.
The study method of life history examination has been rarely used in domestic media studies. By using this method, the investigator focused on the analysis of Hong Ji-ung's life, thus finding out the meaning related to publication and contextualizing his life as a publisher. For this, a face-to-face in-depth interview with him was carried out and then based on his oral statement the investigator supplemented contents with related materials such as diary, contributions and books.
Upon establishing the Open Books in 1986, Hong Ji-ung began to publish Russian literature and achieved remarkable performance in European literature. This result is seemingly derived from his understanding of the flow of the times and actively using it. He also took the lead in the literature in translation by publishing foreign writers' complete collections, such as Bernard Werber and Patrick Suskind. Via a translation-centered writer-oriented strategy, together with a variety of other strategies in editing and design, he contributed to the popularization of literature in translation.
In the course of this study, the investigator found out the fact that studies on publishers had been rarely carried out domestically. A study on publishers does not remain in the research on a person. It provides clues which are necessary to understand a variety of publishing backgrounds such as the phases of the times and culture. In particular, it seems to provide a practical frame of understanding of publishing strategies and effects via precedents. Many publishers put every effort in the mission of delivering human universal knowledge and values. In this vein, studies on them must be carried out by researchers in publication studies. The investigator hopes this study will be a cornerstone for the study on publishers.
Hong Ji-ung established a publishing company, the Open Books in 1986 and then has published more than 800 kinds of books for 25 years to date. The purpose of this study was to examine publisher, Hong Ji-ung's life and publication activities, focusing on his accomplishment in the unique field of translation literature.
The study method of life history examination has been rarely used in domestic media studies. By using this method, the investigator focused on the analysis of Hong Ji-ung's life, thus finding out the meaning related to publication and contextualizing his life as a publisher. For this, a face-to-face in-depth interview with him was carried out and then based on his oral statement the investigator supplemented contents with related materials such as diary, contributions and books.
Upon establishing the Open Books in 1986, Hong Ji-ung began to publish Russian literature and achieved remarkable performance in European literature. This result is seemingly derived from his understanding of the flow of the times and actively using it. He also took the lead in the literature in translation by publishing foreign writers' complete collections, such as Bernard Werber and Patrick Suskind. Via a translation-centered writer-oriented strategy, together with a variety of other strategies in editing and design, he contributed to the popularization of literature in translation.
In the course of this study, the investigator found out the fact that studies on publishers had been rarely carried out domestically. A study on publishers does not remain in the research on a person. It provides clues which are necessary to understand a variety of publishing backgrounds such as the phases of the times and culture. In particular, it seems to provide a practical frame of understanding of publishing strategies and effects via precedents. Many publishers put every effort in the mission of delivering human universal knowledge and values. In this vein, studies on them must be carried out by researchers in publication studies. The investigator hopes this study will be a cornerstone for the study on publishers.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.