小中華主義와 中華主義에 대한 많은 연구들이 있어왔다. 그러나 이러한 기존의 연구들은 조선 후기의 중화를 문화적 측면만을 중심 가치로 생각한 小中華, 中華로만 접근한 것이다. 이러한 연구들은 朝鮮 후기에 일어나고 발전한 中華主義에 종족적 의미의 中華主義가 깊게 자리 잡고 있음을 간과한 것이라고 할 수 있다. 中華主義란 文化的, 地域的, 種族的 意味를 내포한 것이다. 필자는 우리나라의 中華主義에 문화적 측면 이외에 종족적 측면의 중화주의가 어떻게 뿌리 내리고, 발전하여 가는지를 보고자 했고, 그 결과는 다음과 같다. 小中華와 朝鮮 후기 中華主義의 맨 윗자리에 있는 기자와 기자조선에 대하여 살펴보았다. 그 결과 高麗는 箕子와 箕子朝鮮에 대한 인식을 바탕으로 遼와의 국경분쟁을 해결했고, 高麗 중기 이후에는 箕子를 우리나라에 중국의 문화를 전수해준 은혜를 강조하는 경향이 나타나는 것을 보았다. 또한 近世朝鮮은 周 武王이 箕子를 封했던 朝鮮을 계승한다는 의미로 국호도 朝鮮으로 정했으며, 明의 황제가 朝鮮의 왕을 封하는 것이 周 武王이 箕子를 封하는 전통을 잇는 것이고, 조선의 文化가 중국에 버금가는 문화인 小中華가 된 것은 箕子가 중국의 문화를 전수한데서 비롯된 것으로 인식하고 있었음을 보았다. 그러나 箕子 홀로 중국의 모든 문화를 전수하고, 미개한 우리나라 사람들을 교화시키는 것이 불가능하다는 문제점 때문에 箕子가 詩, 書, 禮, 樂, 醫, 巫, 陰陽, 卜筮류 등과 100가지 물건을 만드는 기술과 각종 技藝에 능통한 中國人 5,000명을 거느리고 조선에 와서 조선의 오랑캐문화를 중국문화를 교화시켰다는 涵虛子의 말이 등장하고, 조선의 사대부들은 이 말을 사실로 인식하고 있음을 살펴보았다. ...
小中華主義와 中華主義에 대한 많은 연구들이 있어왔다. 그러나 이러한 기존의 연구들은 조선 후기의 중화를 문화적 측면만을 중심 가치로 생각한 小中華, 中華로만 접근한 것이다. 이러한 연구들은 朝鮮 후기에 일어나고 발전한 中華主義에 종족적 의미의 中華主義가 깊게 자리 잡고 있음을 간과한 것이라고 할 수 있다. 中華主義란 文化的, 地域的, 種族的 意味를 내포한 것이다. 필자는 우리나라의 中華主義에 문화적 측면 이외에 종족적 측면의 중화주의가 어떻게 뿌리 내리고, 발전하여 가는지를 보고자 했고, 그 결과는 다음과 같다. 小中華와 朝鮮 후기 中華主義의 맨 윗자리에 있는 기자와 기자조선에 대하여 살펴보았다. 그 결과 高麗는 箕子와 箕子朝鮮에 대한 인식을 바탕으로 遼와의 국경분쟁을 해결했고, 高麗 중기 이후에는 箕子를 우리나라에 중국의 문화를 전수해준 은혜를 강조하는 경향이 나타나는 것을 보았다. 또한 近世朝鮮은 周 武王이 箕子를 封했던 朝鮮을 계승한다는 의미로 국호도 朝鮮으로 정했으며, 明의 황제가 朝鮮의 왕을 封하는 것이 周 武王이 箕子를 封하는 전통을 잇는 것이고, 조선의 文化가 중국에 버금가는 문화인 小中華가 된 것은 箕子가 중국의 문화를 전수한데서 비롯된 것으로 인식하고 있었음을 보았다. 그러나 箕子 홀로 중국의 모든 문화를 전수하고, 미개한 우리나라 사람들을 교화시키는 것이 불가능하다는 문제점 때문에 箕子가 詩, 書, 禮, 樂, 醫, 巫, 陰陽, 卜筮류 등과 100가지 물건을 만드는 기술과 각종 技藝에 능통한 中國人 5,000명을 거느리고 조선에 와서 조선의 오랑캐문화를 중국문화를 교화시켰다는 涵虛子의 말이 등장하고, 조선의 사대부들은 이 말을 사실로 인식하고 있음을 살펴보았다. 임진왜란 이전까지는 箕子와 朝鮮人들의 관계를 施惠者와 受惠子의 관계로 인식했을 뿐 혈연관계를 계승했다는 인식은 나타나지 않는다. 壬辰倭亂 이후 사회적 갈등을 봉합하고, 문란해진 계급질서 확립과 忠義, 節義, 도덕의 고양을 위하여 箕子尊崇이 더욱 필요해졌다. 그래서 箕子 사당의 격을 높이어 崇仁殿으로 하고, 箕子의 후손을 정하여 箕子 제사를 받들게 하는 조치가 취해졌다. 이런 과정에서 鮮于씨가 箕子의 후손으로 공인되고, 奇씨, 韓씨가 箕子의 후손으로 소개되었다. 이러한 崇仁殿 碑銘을 근거로 1617년에 편찬된 『淸州韓氏族譜』에 韓氏, 奇氏, 鮮于氏가 箕子의 후손이자, 箕子의 41세손인 朝鮮 準王의 후손이라는 간단한 기록이 처음으로 나타난다. 그러나 이러한 조치는 箕子尊崇의 결과이지 種族的 의미의 中華主義와 관련이 없다. 朝鮮의 士大夫, 儒學者들은 1644년 멸망한 중국이 100년 안에 다시 부활할거라고 기대하였지만 오히려 滿洲族의 淸은 더욱 강해지고 더욱 발전해 가는 것이었다. 따라서 士大夫, 儒學者들의 눈에는 漢族의 나라가 부활한다는 것은 불가능한 것으로 보였다. 때문에 朝鮮의 士大夫, 儒學者들은 절망감에 빠질 수밖에 없었다. 때문에 朝鮮이 中華를 계승했다는 소극적 의미의 中華를 뛰어넘는 새로운 정체성 확립이 필요했다. 그것이 조선이 中華의 文化만 계승한 것이 아니라 血統까지도 中華의 적통을 이었다는 새로운 정체성 확립이었다. 그래서 箕子가 중국의 始祖인 黃帝의 혈통을 이은 子孫이라는 것을 강조할 필요가 있었고, 箕子朝鮮의 41代 왕들의 王號, 諱, 卽位年, 薨年, 역사적 사건 등을 체계적으로 갖춘 역사가 필요했다. 이러한 필요에 의하여 18세기 후반 중국의 시조인 黃帝로부터 殷의 始祖인 成湯까지 18代, 成湯에서 箕子까지 16代, 箕子로부터 準까지 箕子朝鮮 41代, 準으로부터 契王까지 馬韓 9代, 그리고 그 後孫으로 이어지는 기록을 담은 사료인 「箕子41代錄」이 출현하고, 그 기록이 『淸州韓氏譜』에 전재된다. 이어서 李種徽의 『東史』에 수록된 「箕子世家」, 李種徽의 『東史』와 다른 『東史』에 수록된 箕子와 箕子朝鮮 기록, 趙斯文이 필사한 箕子와 箕子朝鮮 기록, 廣州의 도랑에서 발굴된 석비의 「奇氏世系」, 『德陽奇氏譜』의 「奇氏世系」 등의 史料들이 경쟁적으로 출현한 것이다. 이렇게 儒學者, 士大夫들의 필요에 의하여 만들어진 箕子와 箕子朝鮮에 대한 史料들은 箕子가 오랑캐인 우리에게 문화를 전수해준 은인이라는 인식에서, 箕子가 朝鮮人들에게 피를 나누어준 조상으로 심화되어 朝鮮이 바로 중국의 문화와 혈통을 계승한 中華國家이고 朝鮮人이 곧 中華人이라는 인식으로 발전하여 갔다. 이는 그러한 箕子와 箕子朝鮮 기록이 玄采가 각급 학교 역사 교재로 만든 『東國史略』에 실린 것으로도 확인할 수 있다.
小中華主義와 中華主義에 대한 많은 연구들이 있어왔다. 그러나 이러한 기존의 연구들은 조선 후기의 중화를 문화적 측면만을 중심 가치로 생각한 小中華, 中華로만 접근한 것이다. 이러한 연구들은 朝鮮 후기에 일어나고 발전한 中華主義에 종족적 의미의 中華主義가 깊게 자리 잡고 있음을 간과한 것이라고 할 수 있다. 中華主義란 文化的, 地域的, 種族的 意味를 내포한 것이다. 필자는 우리나라의 中華主義에 문화적 측면 이외에 종족적 측면의 중화주의가 어떻게 뿌리 내리고, 발전하여 가는지를 보고자 했고, 그 결과는 다음과 같다. 小中華와 朝鮮 후기 中華主義의 맨 윗자리에 있는 기자와 기자조선에 대하여 살펴보았다. 그 결과 高麗는 箕子와 箕子朝鮮에 대한 인식을 바탕으로 遼와의 국경분쟁을 해결했고, 高麗 중기 이후에는 箕子를 우리나라에 중국의 문화를 전수해준 은혜를 강조하는 경향이 나타나는 것을 보았다. 또한 近世朝鮮은 周 武王이 箕子를 封했던 朝鮮을 계승한다는 의미로 국호도 朝鮮으로 정했으며, 明의 황제가 朝鮮의 왕을 封하는 것이 周 武王이 箕子를 封하는 전통을 잇는 것이고, 조선의 文化가 중국에 버금가는 문화인 小中華가 된 것은 箕子가 중국의 문화를 전수한데서 비롯된 것으로 인식하고 있었음을 보았다. 그러나 箕子 홀로 중국의 모든 문화를 전수하고, 미개한 우리나라 사람들을 교화시키는 것이 불가능하다는 문제점 때문에 箕子가 詩, 書, 禮, 樂, 醫, 巫, 陰陽, 卜筮류 등과 100가지 물건을 만드는 기술과 각종 技藝에 능통한 中國人 5,000명을 거느리고 조선에 와서 조선의 오랑캐문화를 중국문화를 교화시켰다는 涵虛子의 말이 등장하고, 조선의 사대부들은 이 말을 사실로 인식하고 있음을 살펴보았다. 임진왜란 이전까지는 箕子와 朝鮮人들의 관계를 施惠者와 受惠子의 관계로 인식했을 뿐 혈연관계를 계승했다는 인식은 나타나지 않는다. 壬辰倭亂 이후 사회적 갈등을 봉합하고, 문란해진 계급질서 확립과 忠義, 節義, 도덕의 고양을 위하여 箕子尊崇이 더욱 필요해졌다. 그래서 箕子 사당의 격을 높이어 崇仁殿으로 하고, 箕子의 후손을 정하여 箕子 제사를 받들게 하는 조치가 취해졌다. 이런 과정에서 鮮于씨가 箕子의 후손으로 공인되고, 奇씨, 韓씨가 箕子의 후손으로 소개되었다. 이러한 崇仁殿 碑銘을 근거로 1617년에 편찬된 『淸州韓氏族譜』에 韓氏, 奇氏, 鮮于氏가 箕子의 후손이자, 箕子의 41세손인 朝鮮 準王의 후손이라는 간단한 기록이 처음으로 나타난다. 그러나 이러한 조치는 箕子尊崇의 결과이지 種族的 의미의 中華主義와 관련이 없다. 朝鮮의 士大夫, 儒學者들은 1644년 멸망한 중국이 100년 안에 다시 부활할거라고 기대하였지만 오히려 滿洲族의 淸은 더욱 강해지고 더욱 발전해 가는 것이었다. 따라서 士大夫, 儒學者들의 눈에는 漢族의 나라가 부활한다는 것은 불가능한 것으로 보였다. 때문에 朝鮮의 士大夫, 儒學者들은 절망감에 빠질 수밖에 없었다. 때문에 朝鮮이 中華를 계승했다는 소극적 의미의 中華를 뛰어넘는 새로운 정체성 확립이 필요했다. 그것이 조선이 中華의 文化만 계승한 것이 아니라 血統까지도 中華의 적통을 이었다는 새로운 정체성 확립이었다. 그래서 箕子가 중국의 始祖인 黃帝의 혈통을 이은 子孫이라는 것을 강조할 필요가 있었고, 箕子朝鮮의 41代 왕들의 王號, 諱, 卽位年, 薨年, 역사적 사건 등을 체계적으로 갖춘 역사가 필요했다. 이러한 필요에 의하여 18세기 후반 중국의 시조인 黃帝로부터 殷의 始祖인 成湯까지 18代, 成湯에서 箕子까지 16代, 箕子로부터 準까지 箕子朝鮮 41代, 準으로부터 契王까지 馬韓 9代, 그리고 그 後孫으로 이어지는 기록을 담은 사료인 「箕子41代錄」이 출현하고, 그 기록이 『淸州韓氏譜』에 전재된다. 이어서 李種徽의 『東史』에 수록된 「箕子世家」, 李種徽의 『東史』와 다른 『東史』에 수록된 箕子와 箕子朝鮮 기록, 趙斯文이 필사한 箕子와 箕子朝鮮 기록, 廣州의 도랑에서 발굴된 석비의 「奇氏世系」, 『德陽奇氏譜』의 「奇氏世系」 등의 史料들이 경쟁적으로 출현한 것이다. 이렇게 儒學者, 士大夫들의 필요에 의하여 만들어진 箕子와 箕子朝鮮에 대한 史料들은 箕子가 오랑캐인 우리에게 문화를 전수해준 은인이라는 인식에서, 箕子가 朝鮮人들에게 피를 나누어준 조상으로 심화되어 朝鮮이 바로 중국의 문화와 혈통을 계승한 中華國家이고 朝鮮人이 곧 中華人이라는 인식으로 발전하여 갔다. 이는 그러한 箕子와 箕子朝鮮 기록이 玄采가 각급 학교 역사 교재로 만든 『東國史略』에 실린 것으로도 확인할 수 있다.
The previous studies approached China in late Chosun from cultural meanings, placing core values on cultural aspects, which means they have some room to be filled before being judged to have reflected historical facts accurately. China contains the cultural, regional, and racial meanings. "Chosun Ch...
The previous studies approached China in late Chosun from cultural meanings, placing core values on cultural aspects, which means they have some room to be filled before being judged to have reflected historical facts accurately. China contains the cultural, regional, and racial meanings. "Chosun China" only emphasizes culture instead of taking a comprehensive view of region, race, and culture and thus neglects China including the racial meanings. After 100 years from the fall of Ming Dynasty, the perceptions of Gija and Gija Chosun developed toward the inheritance of China in pedigree as well as in culture and spread broadly, which was neglected by Chosun China. This study reviewed the genealogy of Cheongju Han family, who declared that they were the descendents of Gija in the 17th and 18th century, to demonstrate that Chosun inherited China including the racial meanings in pedigree. The results reveal that the Gija world was not created by Cheongju Han family but created and spread by the illustrious officials who needed the notion in order to create the idea that Chosun was a legitimate country that succeeded Chinese culture both culturally and racially. Seeing that there was no hope for the revival of the Han race after the fall of Ming Dynasty, they needed to establish a new identity of Chosun inheriting the Chinese culture in pedigree beyond China of passive meanings, which argue that Chosun inherited the Chinese culture. Thus they felt a need to emphasize that Gija was a descendent of Emperor Hunwon, the founder of China, and write a history systematically equipped with the names, posthumous designations, year of enthronement, die and historical events of 41 kings of Gija Chosun. They accordingly needed a history from 18 kings from Emperor Hunwon, the founder of China, to Sungtang, the founder of Shang Dynasty, 16 kings from Sungtang to Gija, 41 kings of Gija Chosun from Gija to Jun, 9 kings from Jun to King Gye, and their descendents. Such needs gave birth to various kinds of books about Gija and Gija Chosun that record the names, posthumous titles, year of enthronement, and die of the kings from Gija to King Jun in the 18th century. Emerging in a competition, the books include ① Records of 41 Kings of Gija discovered in the pagoda of Geumagun and the Gija World of Cheongju Hanshibo that contained those records; ② Gijasegaboyu in Dongsa by Lee Jong-hui; ③ Gijasega in Dongsa by Lee Jong-hui and another Dongsa; ④ Gija World that Jo Sa-mun copied from a book and included in Cheongjanggwanjeonseo by Lee Deok-mu; ⑤ Gishi World by Seok Bi discovered in a stream in Gwangju; ⑥ Gishi World of Deokyang Gishibo; ⑦ Gijatonggi published by a government office; and ⑧ Gisa published by Lee Jung-myeong.
Those historical documents served as physical evidence to prove that Gija inherited the blood of Emperor Hunwon , the founder of the Chinese people(Han race), and that Chosun people inherited the blood of Gija to the illustrious officials that wanted to argue that Chosun should be the legitimate successor of Chinese culture both in pedigree and culture. Those observations are further reinforced by Gijaji published by many literary figures including Jeong In-gi and Lee Song-yeong in 1879(16th year of King Gojong's reign) during the reign of King Gojong, Dongguksaryak published by Hyeon Chae of college in 1906 to serve as a textbook in schools, and Dongguksaryak for Secondary School published in 1908. At the end of Chosun, the nation's title was changed to Korean Empire in that sense that it would inherit Han of Samhan that inherited Gija Chosun. Republic of Korea was created in the same vein.
The previous studies approached China in late Chosun from cultural meanings, placing core values on cultural aspects, which means they have some room to be filled before being judged to have reflected historical facts accurately. China contains the cultural, regional, and racial meanings. "Chosun China" only emphasizes culture instead of taking a comprehensive view of region, race, and culture and thus neglects China including the racial meanings. After 100 years from the fall of Ming Dynasty, the perceptions of Gija and Gija Chosun developed toward the inheritance of China in pedigree as well as in culture and spread broadly, which was neglected by Chosun China. This study reviewed the genealogy of Cheongju Han family, who declared that they were the descendents of Gija in the 17th and 18th century, to demonstrate that Chosun inherited China including the racial meanings in pedigree. The results reveal that the Gija world was not created by Cheongju Han family but created and spread by the illustrious officials who needed the notion in order to create the idea that Chosun was a legitimate country that succeeded Chinese culture both culturally and racially. Seeing that there was no hope for the revival of the Han race after the fall of Ming Dynasty, they needed to establish a new identity of Chosun inheriting the Chinese culture in pedigree beyond China of passive meanings, which argue that Chosun inherited the Chinese culture. Thus they felt a need to emphasize that Gija was a descendent of Emperor Hunwon, the founder of China, and write a history systematically equipped with the names, posthumous designations, year of enthronement, die and historical events of 41 kings of Gija Chosun. They accordingly needed a history from 18 kings from Emperor Hunwon, the founder of China, to Sungtang, the founder of Shang Dynasty, 16 kings from Sungtang to Gija, 41 kings of Gija Chosun from Gija to Jun, 9 kings from Jun to King Gye, and their descendents. Such needs gave birth to various kinds of books about Gija and Gija Chosun that record the names, posthumous titles, year of enthronement, and die of the kings from Gija to King Jun in the 18th century. Emerging in a competition, the books include ① Records of 41 Kings of Gija discovered in the pagoda of Geumagun and the Gija World of Cheongju Hanshibo that contained those records; ② Gijasegaboyu in Dongsa by Lee Jong-hui; ③ Gijasega in Dongsa by Lee Jong-hui and another Dongsa; ④ Gija World that Jo Sa-mun copied from a book and included in Cheongjanggwanjeonseo by Lee Deok-mu; ⑤ Gishi World by Seok Bi discovered in a stream in Gwangju; ⑥ Gishi World of Deokyang Gishibo; ⑦ Gijatonggi published by a government office; and ⑧ Gisa published by Lee Jung-myeong.
Those historical documents served as physical evidence to prove that Gija inherited the blood of Emperor Hunwon , the founder of the Chinese people(Han race), and that Chosun people inherited the blood of Gija to the illustrious officials that wanted to argue that Chosun should be the legitimate successor of Chinese culture both in pedigree and culture. Those observations are further reinforced by Gijaji published by many literary figures including Jeong In-gi and Lee Song-yeong in 1879(16th year of King Gojong's reign) during the reign of King Gojong, Dongguksaryak published by Hyeon Chae of college in 1906 to serve as a textbook in schools, and Dongguksaryak for Secondary School published in 1908. At the end of Chosun, the nation's title was changed to Korean Empire in that sense that it would inherit Han of Samhan that inherited Gija Chosun. Republic of Korea was created in the same vein.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.