중국어를 외국어로 배우려는 한국인에게는 중국어의 여러 어음 규칙율 이해함으로써가 아니라 중국어의 발음법을 배우고 훈련함으로써 어음 규칙이 본인에게 내채화되도록 해야 한다. 왜냐하면, 한국어 어음 규칙을 가지고 있는 한국인에게는 중국어 어음 규칙을 학습하는 그 자체가 하나의 어려움이 되기 때문이다. 본고의 목적은 중국어를 배우려는 한국학생틀이 한국어와 중국어의 상이한 어음체껴l 룩 인하여 말하기와 듣기 분야에서 중국어의 어떤 母音과 子音에서 오류가 가장 많이 나오는 가를 분석하여 앞으로 한국 학생들의 중국어 말하기 지도와 듣기 지도에 필요한 자료로 삼고자 하는데 그 목적이 었다. 먼저 중국어와 한국어 어음체계를 분석하고, 그 이론적 차이점에서 나오는 오류가 예상되는 母音과 子音을 추출한 다음 고둥학교에서 처음으로 중국어를 배우는 학생들로 하여금 말하기와 듣기 평가를 수 차례 실시하여 어떤 자음과 모음에서 오류를 가장 많이 범하는 가를 분석한다. 단, 본 실험에서 성조 부분용 하지 않온 관계로 사용된 단어의 성조 문제는 문제삼지 않기로 하였다. 이러한 실험의 결과 다용과 같온 결과를 얻었다. 1) 듣기 실험 결과 [zh]/[z], [...
중국어를 외국어로 배우려는 한국인에게는 중국어의 여러 어음 규칙율 이해함으로써가 아니라 중국어의 발음법을 배우고 훈련함으로써 어음 규칙이 본인에게 내채화되도록 해야 한다. 왜냐하면, 한국어 어음 규칙을 가지고 있는 한국인에게는 중국어 어음 규칙을 학습하는 그 자체가 하나의 어려움이 되기 때문이다. 본고의 목적은 중국어를 배우려는 한국학생틀이 한국어와 중국어의 상이한 어음체껴l 룩 인하여 말하기와 듣기 분야에서 중국어의 어떤 母音과 子音에서 오류가 가장 많이 나오는 가를 분석하여 앞으로 한국 학생들의 중국어 말하기 지도와 듣기 지도에 필요한 자료로 삼고자 하는데 그 목적이 었다. 먼저 중국어와 한국어 어음체계를 분석하고, 그 이론적 차이점에서 나오는 오류가 예상되는 母音과 子音을 추출한 다음 고둥학교에서 처음으로 중국어를 배우는 학생들로 하여금 말하기와 듣기 평가를 수 차례 실시하여 어떤 자음과 모음에서 오류를 가장 많이 범하는 가를 분석한다. 단, 본 실험에서 성조 부분용 하지 않온 관계로 사용된 단어의 성조 문제는 문제삼지 않기로 하였다. 이러한 실험의 결과 다용과 같온 결과를 얻었다. 1) 듣기 실험 결과 [zh]/[z], [ch]/[c), [r]/[l)의 발음을 피실험자틀이 정확혀 구분하지 못하였다. 피실험자들에게 지속척인 듣기 훈련용 실시하자 10-17%가 향상되었다. 초급 중국어률 가르치는 사람들이 매우 참고할 부분이라고 생각한다. 2) [b), [d], [g), 의 경우 발음을 제대로 하나 중첩된 경우 한어병음방안의 표기상의 혼동으로 인하여 발음의 오류를 나타내는 피실험자틀이 종종 나타냈다. 이런 경우 중국어를 처음 배우는 학생틀에게 지속척인 한어병용방안의 규칙을 숙지시키고 발음훈련융 시키는 것이 필요하고 생각한다. 3) [f]의 경우 한국어에는 없는 발음이어서 학생들에게 지속척인 지도가 필요하며 특히 영어를 제대로 배운 학생들인 경우 아무 문제 없이 발음하고 있다. 4) [l], [r] 의 경우 [l]온 아무런 문제 없이 발음하고 있으나 [r]온 한국어에서 하기 힘든 발음이어서 지속척인 지도가 필요하며 특히 듣기에 있어서 [l]파 [r]을 분별 못하는 학쟁들이 많았다. 중학교에셔 영어를 제대로 배운 학생들인 경우 듣기와 말하기에서 아무런 문제가 없었다. 5) [zh], [ch], [sh], [r], [z], [c]의 경우 학생들이 어려움을 느낀 발음이다. 듣기에서 [zh]/[z], [ch]/[c], [r]/[l]의 경우 학생틀이 지속적인 듣기 훈련을 거치지 않으면 제대로 구분하기 어려웠다. 말하기에서는 [zh], [eh], [sh], [r], [z], [c] 모두 지속척인 발음 훈련을 하지 않으면 다시 한국어의 발음방식대로 되돌아간 경우가 많아서 각별한 주의가 요망된다. 6) 모음에셔 중국어의 /i'/, /i/, /y/, /a/, /o/ 의 單母音이 오류가 예상된다고 하였는데 실혐의 결과에서는 u'[y] 의 발음을 피실험자들이 가장 힘들어하는 것으로 나타났다. 또한 개인벌 지도의 경우에는 정확한 발음용 하지만 개인의 지속적인 말하기 훈련이 없으면 한국어의 영향을 받아 발음의 오류를 쉽게 범하며 한어병음방안을 완전혀 숙지하지 못한 피실험자틀은 한어병음방안을 영어의 철자와 혼동하여 발음하는 경우가 많았다. 특허 중국어 를 체계적으로 교육받지 못한 사람들온 이 러 한 오류가 많을 것으로 예상되어 철저한 한어병음방안의 지도가 필요하다.
중국어를 외국어로 배우려는 한국인에게는 중국어의 여러 어음 규칙율 이해함으로써가 아니라 중국어의 발음법을 배우고 훈련함으로써 어음 규칙이 본인에게 내채화되도록 해야 한다. 왜냐하면, 한국어 어음 규칙을 가지고 있는 한국인에게는 중국어 어음 규칙을 학습하는 그 자체가 하나의 어려움이 되기 때문이다. 본고의 목적은 중국어를 배우려는 한국학생틀이 한국어와 중국어의 상이한 어음체껴l 룩 인하여 말하기와 듣기 분야에서 중국어의 어떤 母音과 子音에서 오류가 가장 많이 나오는 가를 분석하여 앞으로 한국 학생들의 중국어 말하기 지도와 듣기 지도에 필요한 자료로 삼고자 하는데 그 목적이 었다. 먼저 중국어와 한국어 어음체계를 분석하고, 그 이론적 차이점에서 나오는 오류가 예상되는 母音과 子音을 추출한 다음 고둥학교에서 처음으로 중국어를 배우는 학생들로 하여금 말하기와 듣기 평가를 수 차례 실시하여 어떤 자음과 모음에서 오류를 가장 많이 범하는 가를 분석한다. 단, 본 실험에서 성조 부분용 하지 않온 관계로 사용된 단어의 성조 문제는 문제삼지 않기로 하였다. 이러한 실험의 결과 다용과 같온 결과를 얻었다. 1) 듣기 실험 결과 [zh]/[z], [ch]/[c), [r]/[l)의 발음을 피실험자틀이 정확혀 구분하지 못하였다. 피실험자들에게 지속척인 듣기 훈련용 실시하자 10-17%가 향상되었다. 초급 중국어률 가르치는 사람들이 매우 참고할 부분이라고 생각한다. 2) [b), [d], [g), 의 경우 발음을 제대로 하나 중첩된 경우 한어병음방안의 표기상의 혼동으로 인하여 발음의 오류를 나타내는 피실험자틀이 종종 나타냈다. 이런 경우 중국어를 처음 배우는 학생틀에게 지속척인 한어병용방안의 규칙을 숙지시키고 발음훈련융 시키는 것이 필요하고 생각한다. 3) [f]의 경우 한국어에는 없는 발음이어서 학생들에게 지속척인 지도가 필요하며 특히 영어를 제대로 배운 학생들인 경우 아무 문제 없이 발음하고 있다. 4) [l], [r] 의 경우 [l]온 아무런 문제 없이 발음하고 있으나 [r]온 한국어에서 하기 힘든 발음이어서 지속척인 지도가 필요하며 특히 듣기에 있어서 [l]파 [r]을 분별 못하는 학쟁들이 많았다. 중학교에셔 영어를 제대로 배운 학생들인 경우 듣기와 말하기에서 아무런 문제가 없었다. 5) [zh], [ch], [sh], [r], [z], [c]의 경우 학생들이 어려움을 느낀 발음이다. 듣기에서 [zh]/[z], [ch]/[c], [r]/[l]의 경우 학생틀이 지속적인 듣기 훈련을 거치지 않으면 제대로 구분하기 어려웠다. 말하기에서는 [zh], [eh], [sh], [r], [z], [c] 모두 지속척인 발음 훈련을 하지 않으면 다시 한국어의 발음방식대로 되돌아간 경우가 많아서 각별한 주의가 요망된다. 6) 모음에셔 중국어의 /i'/, /i/, /y/, /a/, /o/ 의 單母音이 오류가 예상된다고 하였는데 실혐의 결과에서는 u'[y] 의 발음을 피실험자들이 가장 힘들어하는 것으로 나타났다. 또한 개인벌 지도의 경우에는 정확한 발음용 하지만 개인의 지속적인 말하기 훈련이 없으면 한국어의 영향을 받아 발음의 오류를 쉽게 범하며 한어병음방안을 완전혀 숙지하지 못한 피실험자틀은 한어병음방안을 영어의 철자와 혼동하여 발음하는 경우가 많았다. 특허 중국어 를 체계적으로 교육받지 못한 사람들온 이 러 한 오류가 많을 것으로 예상되어 철저한 한어병음방안의 지도가 필요하다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.