본 논문의 목적은 일상생활 시 한국어를 사용하는 상황에서 조기 영어교육을 받은 아이들이 쓴 작문 내 영어 문장들에 나타나는 의미적, 형태적인 오류의 원인과 형태를 분석하여, 어린이들의 영어 학습 지도 시에 도움을 주고자 함이다. 최근 들어, 조기 영어교육 대상의 연령은 점점 낮아져서 이미 초등학교 저학년을 넘어서, 취학 전 아동들을 대상으로 한 사교육 열풍으로 이어지고 있다. 이는 언어 학습에는 적령기가 있다고 주장하는 결정적 시기 가설을 이론적 바탕으로 하는데, 이미 언어학습의 가장 효과적인 학습방법이라고 여겨지는 추세이다. 이렇게 조기영어교육이 사회 전반적으로 많이 이루어지면서, 이러한 교육을 받은 아이들이 점점 늘어감에 따라, 이들이 나타내는 오류에는 어떤 것이 있는지 밝히고, 이 오류들의 특성을 분석하여, 언어교육의 궁극적 목적인 의사소통이 원활히 이루어지도록 언어학습방향이 설정되어야만 할 것이다. 따라서, 이 논문에서는 조기 영어교육을 받은 어린이들이 작성한 작문 중 표본을 발췌하여, 이를 문장구조와 언어요소 별로 분석 하여 어떤 특성을 갖는지, 주로 어떤 오류를 나타내는지, 어떤 점의 유의하여 언어지도를 하는 것이 좋을지 방향을 제시해 보았다. 분석 결과, 조기 영어교육을 받은 어린이들의 영어문장들은 영어문장구조의 체계를 잘 갖추고 있었으나, 형태가 다소 단순하였으며, 한국어체계의 간섭을 받은 표현들이 발견되었다. 언어요소 별로는 시제, 관사, ...
본 논문의 목적은 일상생활 시 한국어를 사용하는 상황에서 조기 영어교육을 받은 아이들이 쓴 작문 내 영어 문장들에 나타나는 의미적, 형태적인 오류의 원인과 형태를 분석하여, 어린이들의 영어 학습 지도 시에 도움을 주고자 함이다. 최근 들어, 조기 영어교육 대상의 연령은 점점 낮아져서 이미 초등학교 저학년을 넘어서, 취학 전 아동들을 대상으로 한 사교육 열풍으로 이어지고 있다. 이는 언어 학습에는 적령기가 있다고 주장하는 결정적 시기 가설을 이론적 바탕으로 하는데, 이미 언어학습의 가장 효과적인 학습방법이라고 여겨지는 추세이다. 이렇게 조기영어교육이 사회 전반적으로 많이 이루어지면서, 이러한 교육을 받은 아이들이 점점 늘어감에 따라, 이들이 나타내는 오류에는 어떤 것이 있는지 밝히고, 이 오류들의 특성을 분석하여, 언어교육의 궁극적 목적인 의사소통이 원활히 이루어지도록 언어학습방향이 설정되어야만 할 것이다. 따라서, 이 논문에서는 조기 영어교육을 받은 어린이들이 작성한 작문 중 표본을 발췌하여, 이를 문장구조와 언어요소 별로 분석 하여 어떤 특성을 갖는지, 주로 어떤 오류를 나타내는지, 어떤 점의 유의하여 언어지도를 하는 것이 좋을지 방향을 제시해 보았다. 분석 결과, 조기 영어교육을 받은 어린이들의 영어문장들은 영어문장구조의 체계를 잘 갖추고 있었으나, 형태가 다소 단순하였으며, 한국어체계의 간섭을 받은 표현들이 발견되었다. 언어요소 별로는 시제, 관사, 전치사, 명사, 동사, 형용사, 부사, 수동태, 어순의 순서로 오류가 발생하였다. 또한 각 범주별의 오류를 형태별로 구분하여, 그 원인이 무엇인지 상세히 설명해 보았다. 조사 결과, 언어 요소 별로 오류 형태의 패턴이 체계적으로 나타남을 발견 할 수 있었다. 또한 한국어 체계의 영향으로 인해 영어의 체계의 습득 시 혼란을 겪는 부분을 발견할 수 있었다. 이에, 각 오류의 특성을 고려하여 어떻게 하면 오류가 수정될 수 있을지에 대하여 그 방법을 제시해 보았다.
본 논문의 목적은 일상생활 시 한국어를 사용하는 상황에서 조기 영어교육을 받은 아이들이 쓴 작문 내 영어 문장들에 나타나는 의미적, 형태적인 오류의 원인과 형태를 분석하여, 어린이들의 영어 학습 지도 시에 도움을 주고자 함이다. 최근 들어, 조기 영어교육 대상의 연령은 점점 낮아져서 이미 초등학교 저학년을 넘어서, 취학 전 아동들을 대상으로 한 사교육 열풍으로 이어지고 있다. 이는 언어 학습에는 적령기가 있다고 주장하는 결정적 시기 가설을 이론적 바탕으로 하는데, 이미 언어학습의 가장 효과적인 학습방법이라고 여겨지는 추세이다. 이렇게 조기영어교육이 사회 전반적으로 많이 이루어지면서, 이러한 교육을 받은 아이들이 점점 늘어감에 따라, 이들이 나타내는 오류에는 어떤 것이 있는지 밝히고, 이 오류들의 특성을 분석하여, 언어교육의 궁극적 목적인 의사소통이 원활히 이루어지도록 언어학습방향이 설정되어야만 할 것이다. 따라서, 이 논문에서는 조기 영어교육을 받은 어린이들이 작성한 작문 중 표본을 발췌하여, 이를 문장구조와 언어요소 별로 분석 하여 어떤 특성을 갖는지, 주로 어떤 오류를 나타내는지, 어떤 점의 유의하여 언어지도를 하는 것이 좋을지 방향을 제시해 보았다. 분석 결과, 조기 영어교육을 받은 어린이들의 영어문장들은 영어문장구조의 체계를 잘 갖추고 있었으나, 형태가 다소 단순하였으며, 한국어체계의 간섭을 받은 표현들이 발견되었다. 언어요소 별로는 시제, 관사, 전치사, 명사, 동사, 형용사, 부사, 수동태, 어순의 순서로 오류가 발생하였다. 또한 각 범주별의 오류를 형태별로 구분하여, 그 원인이 무엇인지 상세히 설명해 보았다. 조사 결과, 언어 요소 별로 오류 형태의 패턴이 체계적으로 나타남을 발견 할 수 있었다. 또한 한국어 체계의 영향으로 인해 영어의 체계의 습득 시 혼란을 겪는 부분을 발견할 수 있었다. 이에, 각 오류의 특성을 고려하여 어떻게 하면 오류가 수정될 수 있을지에 대하여 그 방법을 제시해 보았다.
The purpose of this thesis is to improve the efficiency of English teaching for the children who is learning English in their early age by analyzing structural and semantic errors that can be found in their English writing. Recently, it is a known fact that, in many cases, starting age of English le...
The purpose of this thesis is to improve the efficiency of English teaching for the children who is learning English in their early age by analyzing structural and semantic errors that can be found in their English writing. Recently, it is a known fact that, in many cases, starting age of English learning is getting younger. As Early English education becoming more prominent, it is more important to notice where English learners make certain errors and so that teachers can refer how to teach and what to teach in their classes. In that way, learners will be able to avoid serious errors when they communicate with the target language. In this thesis, I have collected learner’s language samples from the writings of children who are in their age of 5 and have been learning English at least for 2 years. I tried to identify the distinctive features of sentences in children's writings by analyzing their sentence structures. Moreover, I tried to establish the sources of errors by categorizing them according to their surface structures. According to the result, sentences of children were mostly well-formed, but they used Korean sentence structure, when they are confused with complex structures, which they do not use frequently. Also, They had reduced form. I categorized the errors according to their parts of speech and examine the rate of each category. Errors were examined as the order of tense, article, preposition, noun, verb, adjective, adverb, the passive voice. Further, I tried to identify the source of errors by examine the surface strategy taxonomy and explain them. At the final part of this thesis, I have suggested teaching methods considering the features of errors that had been found and reported in this thesis.
The purpose of this thesis is to improve the efficiency of English teaching for the children who is learning English in their early age by analyzing structural and semantic errors that can be found in their English writing. Recently, it is a known fact that, in many cases, starting age of English learning is getting younger. As Early English education becoming more prominent, it is more important to notice where English learners make certain errors and so that teachers can refer how to teach and what to teach in their classes. In that way, learners will be able to avoid serious errors when they communicate with the target language. In this thesis, I have collected learner’s language samples from the writings of children who are in their age of 5 and have been learning English at least for 2 years. I tried to identify the distinctive features of sentences in children's writings by analyzing their sentence structures. Moreover, I tried to establish the sources of errors by categorizing them according to their surface structures. According to the result, sentences of children were mostly well-formed, but they used Korean sentence structure, when they are confused with complex structures, which they do not use frequently. Also, They had reduced form. I categorized the errors according to their parts of speech and examine the rate of each category. Errors were examined as the order of tense, article, preposition, noun, verb, adjective, adverb, the passive voice. Further, I tried to identify the source of errors by examine the surface strategy taxonomy and explain them. At the final part of this thesis, I have suggested teaching methods considering the features of errors that had been found and reported in this thesis.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.