국제결혼 이주여성의 다면적 특성을 고려한 문화 기반 읽기 자료 개발 방안 연구 A Study on Development Method of Culture-based Reading Materials Considering of Many-sided Characteristics of the Interracial Married Woman원문보기
본 연구는 이주여성이 다른 한국어 학습자와는 다르게, 국제결혼자이고 제2언어학습자이며 다문화가정의 어머니라는 다면적 특성을 가지고 있는 것에 착안하여, 이러한 특성이 반영된 이주여성을 위한 문화 기반 읽기 자료를 개발하기 위한 방안을 제시하는 것을 목적으로 수행되었다. 본 연구 방향과 관련이 있는 선행 연구를 조사하고 분석한 결과는, 한국어 교재에 있어서 읽기 분야는 상대적으로 매우 취약하다는 점, 이주여성을 위한 읽기 교재는 이주여성의 특수성을 고려하여 차별적으로 개발되어야 한다는 점, 문화는 한국어 교육과 함께 교육되는 것이 바람직하다는 점, 이주여성은 자녀교육에 관심이 많으므로 읽기 자료도 자녀교육과 연계되는 것이 좋은 방안이 될 수 있다는 점 등을 나타내고 있다. 또한, 그동안 출간된 한국어 읽기 교재를 분석하고, 베트남 이주여성을 대상으로 설문조사를 실시하여 얻어낸 결과, 기존의 읽기 자료는 문화와 관련한 내용이 부족하고 인터넷 등의 미디어 정보자료도 매우 미흡하다는 것과, 이주여성은 자신의 모국문화를 알려주고 싶어 하며, 읽고 싶어 하는 자료로는 자녀의 교과서나 문학 도서 등인 것으로 나타났다. 한편, 이주여성은 국제결혼자이므로 이(異)문화에 대한 갈등을 극심하게 겪는 환경에 놓이게 되고, 제2언어학습자이므로 실생활과 관련한 언어학습이 실제적이고도 실용적으로 필요하며, 다문화가정 자녀의 어머니(또는 예비 어머니)이므로 교육적으로 다문화가정 자녀를 키우고 지도하는 위치에 놓이게 된다는 사실은 이주여성을 위한 읽기 자료를 개발할 때 반드시 고려되어야 한다. 이와 같은 일련의 연구 활동을 종합하여 본 연구는 이주여성을 위한 문화기반 읽기자료 개발 방안으로 다음과 같은 3가지의 핵심원리를 제안한다. 첫째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 문화 상대주의 관점에서의 <이문화 비교를 통한 문화 자료>를 포함하여야 한다. 둘째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 실제 사용되고 있는 <실용성을 고려한 미디어 정보 자료>를 포함하여야 한다. 셋째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 <초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료>를 포함하여야 한다. ‘이문화 비교를 통한 문화 자료 개발 방안’으로는 아내 나라와 남편 나라의 고전, 이주여성이 쓴 한국 체험문 및 다문화 동화 등을 읽기 자료로 사용한다. ‘실용성을 고려한 미디어 정보 자료 개발 방안’으로는 인터넷 사이트에 회원으로 가입하는 방법이나 ...
본 연구는 이주여성이 다른 한국어 학습자와는 다르게, 국제결혼자이고 제2언어학습자이며 다문화가정의 어머니라는 다면적 특성을 가지고 있는 것에 착안하여, 이러한 특성이 반영된 이주여성을 위한 문화 기반 읽기 자료를 개발하기 위한 방안을 제시하는 것을 목적으로 수행되었다. 본 연구 방향과 관련이 있는 선행 연구를 조사하고 분석한 결과는, 한국어 교재에 있어서 읽기 분야는 상대적으로 매우 취약하다는 점, 이주여성을 위한 읽기 교재는 이주여성의 특수성을 고려하여 차별적으로 개발되어야 한다는 점, 문화는 한국어 교육과 함께 교육되는 것이 바람직하다는 점, 이주여성은 자녀교육에 관심이 많으므로 읽기 자료도 자녀교육과 연계되는 것이 좋은 방안이 될 수 있다는 점 등을 나타내고 있다. 또한, 그동안 출간된 한국어 읽기 교재를 분석하고, 베트남 이주여성을 대상으로 설문조사를 실시하여 얻어낸 결과, 기존의 읽기 자료는 문화와 관련한 내용이 부족하고 인터넷 등의 미디어 정보자료도 매우 미흡하다는 것과, 이주여성은 자신의 모국문화를 알려주고 싶어 하며, 읽고 싶어 하는 자료로는 자녀의 교과서나 문학 도서 등인 것으로 나타났다. 한편, 이주여성은 국제결혼자이므로 이(異)문화에 대한 갈등을 극심하게 겪는 환경에 놓이게 되고, 제2언어학습자이므로 실생활과 관련한 언어학습이 실제적이고도 실용적으로 필요하며, 다문화가정 자녀의 어머니(또는 예비 어머니)이므로 교육적으로 다문화가정 자녀를 키우고 지도하는 위치에 놓이게 된다는 사실은 이주여성을 위한 읽기 자료를 개발할 때 반드시 고려되어야 한다. 이와 같은 일련의 연구 활동을 종합하여 본 연구는 이주여성을 위한 문화기반 읽기자료 개발 방안으로 다음과 같은 3가지의 핵심원리를 제안한다. 첫째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 문화 상대주의 관점에서의 <이문화 비교를 통한 문화 자료>를 포함하여야 한다. 둘째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 실제 사용되고 있는 <실용성을 고려한 미디어 정보 자료>를 포함하여야 한다. 셋째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 <초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료>를 포함하여야 한다. ‘이문화 비교를 통한 문화 자료 개발 방안’으로는 아내 나라와 남편 나라의 고전, 이주여성이 쓴 한국 체험문 및 다문화 동화 등을 읽기 자료로 사용한다. ‘실용성을 고려한 미디어 정보 자료 개발 방안’으로는 인터넷 사이트에 회원으로 가입하는 방법이나 인터넷 뱅킹을 이용한 계좌 이체 방법 등을 알려주는 ‘미디어 사용법’과 드라마의 대본 내용이나 인터넷 기사 내용 등의 ‘미디어 콘텐츠’를 읽기 자료로 사용한다. ‘초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료 개발 방안’으로는 초등학교 국어 및 사회과 교과서의 상당 부분을 그대로 또는 약간의 수정을 통하여 읽기 자료로 사용한다. 마지막으로, 이주여성을 위한 문화 기반 읽기 자료를 실제로 구성할 때에는 자료의 간결성, 실제성, 다양성, 독립성 등이 강조되어야 하며, 사용된 자료의 출처를 밝히고, 난이도 수준을 기술하며, 텍스트 전문이나 어려운 어휘에 대하여는 모국어로 된 번역을 제시하거나 mp3 녹음 파일을 제공하는 등의 구성 방안을 고려하여야 한다. 본 연구의 의의는 크게 2가지로, 첫째는 이주여성이 국제결혼자, 제2언어학습자, 다문화가정 아동의 어머니라는 다면적 특성을 가졌다는 사실을 고려한 읽기 자료가 만들어져야 한다는 것을 도출한 점이고, 둘째는 이러한 다면적 특성을 고려하여 이문화 비교를 통한 문화 자료, 실용성을 고려한 미디어 정보 자료, 초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료를 개발하여야 한다는 원리를 도출하고 이에 따른 구체적인 개발 방안 및 구성 방안을 제시한 점이다.
본 연구는 이주여성이 다른 한국어 학습자와는 다르게, 국제결혼자이고 제2언어학습자이며 다문화가정의 어머니라는 다면적 특성을 가지고 있는 것에 착안하여, 이러한 특성이 반영된 이주여성을 위한 문화 기반 읽기 자료를 개발하기 위한 방안을 제시하는 것을 목적으로 수행되었다. 본 연구 방향과 관련이 있는 선행 연구를 조사하고 분석한 결과는, 한국어 교재에 있어서 읽기 분야는 상대적으로 매우 취약하다는 점, 이주여성을 위한 읽기 교재는 이주여성의 특수성을 고려하여 차별적으로 개발되어야 한다는 점, 문화는 한국어 교육과 함께 교육되는 것이 바람직하다는 점, 이주여성은 자녀교육에 관심이 많으므로 읽기 자료도 자녀교육과 연계되는 것이 좋은 방안이 될 수 있다는 점 등을 나타내고 있다. 또한, 그동안 출간된 한국어 읽기 교재를 분석하고, 베트남 이주여성을 대상으로 설문조사를 실시하여 얻어낸 결과, 기존의 읽기 자료는 문화와 관련한 내용이 부족하고 인터넷 등의 미디어 정보자료도 매우 미흡하다는 것과, 이주여성은 자신의 모국문화를 알려주고 싶어 하며, 읽고 싶어 하는 자료로는 자녀의 교과서나 문학 도서 등인 것으로 나타났다. 한편, 이주여성은 국제결혼자이므로 이(異)문화에 대한 갈등을 극심하게 겪는 환경에 놓이게 되고, 제2언어학습자이므로 실생활과 관련한 언어학습이 실제적이고도 실용적으로 필요하며, 다문화가정 자녀의 어머니(또는 예비 어머니)이므로 교육적으로 다문화가정 자녀를 키우고 지도하는 위치에 놓이게 된다는 사실은 이주여성을 위한 읽기 자료를 개발할 때 반드시 고려되어야 한다. 이와 같은 일련의 연구 활동을 종합하여 본 연구는 이주여성을 위한 문화기반 읽기자료 개발 방안으로 다음과 같은 3가지의 핵심원리를 제안한다. 첫째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 문화 상대주의 관점에서의 <이문화 비교를 통한 문화 자료>를 포함하여야 한다. 둘째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 실제 사용되고 있는 <실용성을 고려한 미디어 정보 자료>를 포함하여야 한다. 셋째, 이주여성의 문화 기반 읽기 자료는 <초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료>를 포함하여야 한다. ‘이문화 비교를 통한 문화 자료 개발 방안’으로는 아내 나라와 남편 나라의 고전, 이주여성이 쓴 한국 체험문 및 다문화 동화 등을 읽기 자료로 사용한다. ‘실용성을 고려한 미디어 정보 자료 개발 방안’으로는 인터넷 사이트에 회원으로 가입하는 방법이나 인터넷 뱅킹을 이용한 계좌 이체 방법 등을 알려주는 ‘미디어 사용법’과 드라마의 대본 내용이나 인터넷 기사 내용 등의 ‘미디어 콘텐츠’를 읽기 자료로 사용한다. ‘초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료 개발 방안’으로는 초등학교 국어 및 사회과 교과서의 상당 부분을 그대로 또는 약간의 수정을 통하여 읽기 자료로 사용한다. 마지막으로, 이주여성을 위한 문화 기반 읽기 자료를 실제로 구성할 때에는 자료의 간결성, 실제성, 다양성, 독립성 등이 강조되어야 하며, 사용된 자료의 출처를 밝히고, 난이도 수준을 기술하며, 텍스트 전문이나 어려운 어휘에 대하여는 모국어로 된 번역을 제시하거나 mp3 녹음 파일을 제공하는 등의 구성 방안을 고려하여야 한다. 본 연구의 의의는 크게 2가지로, 첫째는 이주여성이 국제결혼자, 제2언어학습자, 다문화가정 아동의 어머니라는 다면적 특성을 가졌다는 사실을 고려한 읽기 자료가 만들어져야 한다는 것을 도출한 점이고, 둘째는 이러한 다면적 특성을 고려하여 이문화 비교를 통한 문화 자료, 실용성을 고려한 미디어 정보 자료, 초등 교과서를 활용한 교육 연계 자료를 개발하여야 한다는 원리를 도출하고 이에 따른 구체적인 개발 방안 및 구성 방안을 제시한 점이다.
The objective of this study is to provide development method of culture-based reading materials considering of many-sided characteristics of the interracial married woman who is a interracial married person, second language learner and mother of multi-cultural family. The results of inspecting and a...
The objective of this study is to provide development method of culture-based reading materials considering of many-sided characteristics of the interracial married woman who is a interracial married person, second language learner and mother of multi-cultural family. The results of inspecting and analyzing related previous studies are as followings : Reading materials in Korean textbook is very poor relatively with speaking or listening materials. Korean reading textbook for the interracial married woman should be differently developed considering of her distinct characteristics. It is desirable that Korean culture is educated with Korean language. Establishing ties with reading materials for the interracial married woman and her children's eduction is a good method. Analyzing published Korean textbooks for the interracial married woman and carrying out a survey targeting Vietnam interracial married woman shows that first, existing published reading materials have little cultural contents and little media information materials and second, the interracial married woman wants to introduce culture of her mother country and she also wants to read her children's textbooks and literary works. The interracial married woman experiences severe cultural conflict because she is a interracial married person. And she needs practical language learning related with real life because she is a second language learner. And also, she raise and teach her children because she is a mother(or a pre-mother) of her children in multi-cultural families. When we develop reading materials for the interracial married woman, above such characteristics must be sufficiently considered. Through a series of research activities like above things, this study suggest 3 basic principles for development method of culture-based reading materials for the interracial married woman. First principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include culture materials comparing with two different cultures viewed in culture relativity. Second principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include media information materials which are practically used in real life. Third principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include education related materials making most of primary school textbooks. wife's nation classics and husband's nation classics, real life experiences in Korea written by the interracial married woman, and multi-cultural fairy tale, etc. are good to be used as development method of culture materials comparing with two different cultures. Development method of practically used media information materials uses media operation manuals for site membership or account transfer using internet banking, and media contents of some drama scripts or internet news and so on. Development method of education related materials making most of primary school textbooks shows that almost of primary school Korean language textbooks and social studies textbooks can be used as reading materials themselves or by slight modifications. Finally, when we configure culture-based reading materials for the interracial married woman, we should fully consider simplicity, reality, variety, independence of the data, and we should describe the origin of the data and level of the data. Native language translation of full text or some difficult words or phases of reading materials are also necessary. Mp3 files of full text are to be good also. The significance of this study are two. One is that this study deducts culture-based reading materials for the interracial married woman should be made considering that the interracial married woman has many-sided characteristics of a interracial married person and second language learner and mother of multi-cultural family. And the other is that this study suggests basic principles for development method and detail development methods and configuration methods of following reading materials : (1) culture materials comparing with two different cultures, (2) media information materials considering of practicality, (3) education related materials making most of primary school textbooks.
The objective of this study is to provide development method of culture-based reading materials considering of many-sided characteristics of the interracial married woman who is a interracial married person, second language learner and mother of multi-cultural family. The results of inspecting and analyzing related previous studies are as followings : Reading materials in Korean textbook is very poor relatively with speaking or listening materials. Korean reading textbook for the interracial married woman should be differently developed considering of her distinct characteristics. It is desirable that Korean culture is educated with Korean language. Establishing ties with reading materials for the interracial married woman and her children's eduction is a good method. Analyzing published Korean textbooks for the interracial married woman and carrying out a survey targeting Vietnam interracial married woman shows that first, existing published reading materials have little cultural contents and little media information materials and second, the interracial married woman wants to introduce culture of her mother country and she also wants to read her children's textbooks and literary works. The interracial married woman experiences severe cultural conflict because she is a interracial married person. And she needs practical language learning related with real life because she is a second language learner. And also, she raise and teach her children because she is a mother(or a pre-mother) of her children in multi-cultural families. When we develop reading materials for the interracial married woman, above such characteristics must be sufficiently considered. Through a series of research activities like above things, this study suggest 3 basic principles for development method of culture-based reading materials for the interracial married woman. First principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include culture materials comparing with two different cultures viewed in culture relativity. Second principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include media information materials which are practically used in real life. Third principle is that culture-based reading materials for the interracial married woman must include education related materials making most of primary school textbooks. wife's nation classics and husband's nation classics, real life experiences in Korea written by the interracial married woman, and multi-cultural fairy tale, etc. are good to be used as development method of culture materials comparing with two different cultures. Development method of practically used media information materials uses media operation manuals for site membership or account transfer using internet banking, and media contents of some drama scripts or internet news and so on. Development method of education related materials making most of primary school textbooks shows that almost of primary school Korean language textbooks and social studies textbooks can be used as reading materials themselves or by slight modifications. Finally, when we configure culture-based reading materials for the interracial married woman, we should fully consider simplicity, reality, variety, independence of the data, and we should describe the origin of the data and level of the data. Native language translation of full text or some difficult words or phases of reading materials are also necessary. Mp3 files of full text are to be good also. The significance of this study are two. One is that this study deducts culture-based reading materials for the interracial married woman should be made considering that the interracial married woman has many-sided characteristics of a interracial married person and second language learner and mother of multi-cultural family. And the other is that this study suggests basic principles for development method and detail development methods and configuration methods of following reading materials : (1) culture materials comparing with two different cultures, (2) media information materials considering of practicality, (3) education related materials making most of primary school textbooks.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.