한국어 교육에서 학습 목적에 따른 한국어 교육의 방법도 세분 되고 있다. 본 연구에서는 여성 결혼이민자를 대상으로 전래동화 읽기 수업을 한 후에 그 효과를 검증하였다. 본 연구는 말하기와 듣기 능력에 비해 읽기와 쓰기 능력이 불균형 현상을 보이는 여성 결혼이민자를 대상으로 하여 어휘ㆍ문법 능력 및 읽기 이해도 향상을 목적으로 한다. 본 연구에서 설정한 가설을 검증하면 다음과 같다.
[연구가설 1] 전래동화 읽기 수업이 어휘 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 2] 전래동화 읽기 수업이 문법 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 3] 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해도 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 4] 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에서 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
위와 같은 연구 가설을 검증하기 위하여 한국에서의 거주 기간이 6개월 이상 된 중급 수준의 여성 결혼이민자를 30명을 대상으로 2010년 6월 〜 9월까지 총 10회에 걸쳐 실험을 실시하였다. 이러한 연구 결과 및 논의를 통해서 얻은 결론은 다음과 같다. 첫째, 전래동화 읽기 수업이 어휘 영역에 미친 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단 모두 사전 평가에 비해서 사후 평가의 평균 점수가 높아졌다. 어휘 영역에서는 통계적으로 유의미한 차이를 보이지 않았는데 이것은 수업 횟수와 시간이 제한적이었기 때문에 그 효과가 충분히 나타나지 않은 것으로 볼 수 있다. 둘째, 전래동화 읽기 수업이 문법 영역에 미치는 영향을 살펴보면, 전래동화를 활용하여 수업한 실험 집단이 일반적인 한국어 교재에 실린 읽기 텍스트로 수업한 통제 집단보다 사후 평가에서 높은 평균 점수를 얻었고 통계적으로도 유의미한 차이를 보였다. 이를 통해 전래동화를 활용한 읽기 수업이 문법 능력 향상에 효과가 있음을 검증할 수 있다. 셋째, 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해에 미치는 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단모두 사후 평가에서 평균 점수가 향상되었다. 통제 집단과 실험 집단의 읽기 이해 영역의 점수 변화를 비교한 결과 유의미한 향상은 나타나지 않았으나 장기적으로 실험을 진행할 경우, 유의미한 변화가 나타날 수 있는 가능성을 짐작하게 한다. 넷째, 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에 긍정적인 영향을 미쳤다. 전래동화를 활용한 읽기 수업을 총 10회 실시 한 후에 사후 설문 조사 및 면담을 통하여 전래동화 읽기활동이 문화적ㆍ정의적 측면에 미친 영향을 알아보았다. 그 결과 전래동화를 활용한 읽기 수업이 한국어 문화를 이해하는 데 도움이 되었다고 응답했다. 이는 문화적 ...
한국어 교육에서 학습 목적에 따른 한국어 교육의 방법도 세분 되고 있다. 본 연구에서는 여성 결혼이민자를 대상으로 전래동화 읽기 수업을 한 후에 그 효과를 검증하였다. 본 연구는 말하기와 듣기 능력에 비해 읽기와 쓰기 능력이 불균형 현상을 보이는 여성 결혼이민자를 대상으로 하여 어휘ㆍ문법 능력 및 읽기 이해도 향상을 목적으로 한다. 본 연구에서 설정한 가설을 검증하면 다음과 같다.
[연구가설 1] 전래동화 읽기 수업이 어휘 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 2] 전래동화 읽기 수업이 문법 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 3] 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해도 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 4] 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에서 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
위와 같은 연구 가설을 검증하기 위하여 한국에서의 거주 기간이 6개월 이상 된 중급 수준의 여성 결혼이민자를 30명을 대상으로 2010년 6월 〜 9월까지 총 10회에 걸쳐 실험을 실시하였다. 이러한 연구 결과 및 논의를 통해서 얻은 결론은 다음과 같다. 첫째, 전래동화 읽기 수업이 어휘 영역에 미친 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단 모두 사전 평가에 비해서 사후 평가의 평균 점수가 높아졌다. 어휘 영역에서는 통계적으로 유의미한 차이를 보이지 않았는데 이것은 수업 횟수와 시간이 제한적이었기 때문에 그 효과가 충분히 나타나지 않은 것으로 볼 수 있다. 둘째, 전래동화 읽기 수업이 문법 영역에 미치는 영향을 살펴보면, 전래동화를 활용하여 수업한 실험 집단이 일반적인 한국어 교재에 실린 읽기 텍스트로 수업한 통제 집단보다 사후 평가에서 높은 평균 점수를 얻었고 통계적으로도 유의미한 차이를 보였다. 이를 통해 전래동화를 활용한 읽기 수업이 문법 능력 향상에 효과가 있음을 검증할 수 있다. 셋째, 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해에 미치는 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단모두 사후 평가에서 평균 점수가 향상되었다. 통제 집단과 실험 집단의 읽기 이해 영역의 점수 변화를 비교한 결과 유의미한 향상은 나타나지 않았으나 장기적으로 실험을 진행할 경우, 유의미한 변화가 나타날 수 있는 가능성을 짐작하게 한다. 넷째, 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에 긍정적인 영향을 미쳤다. 전래동화를 활용한 읽기 수업을 총 10회 실시 한 후에 사후 설문 조사 및 면담을 통하여 전래동화 읽기활동이 문화적ㆍ정의적 측면에 미친 영향을 알아보았다. 그 결과 전래동화를 활용한 읽기 수업이 한국어 문화를 이해하는 데 도움이 되었다고 응답했다. 이는 문화적 스키마가 형성된 텍스트인 전래동화를 활용함으로써 친숙하고 흥미로우며 자녀의 학습 지도에도 도움을 줄 수 있기 때문에 학습자의 정의적인 면에도 긍정적인 효과가 있다고 볼 수 있다. 본 연구 결과를 종합해 볼 때 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 전래동화 읽기는 언어 기능면, 문화 교육면, 정의적 측면에서 긍정적인 효과가 있음을 알 수 있다. 즉, 전래동화 읽기는 여성 결혼이민자들의 어휘 능력, 문법 능력, 읽기 이해도 향상에 효과적이다. 그 뿐만 아니라 설문지 및 면담법을 통하여 문화적ㆍ정의적인 면에서도 긍정적인 효과가 있는 것으로 나타났다. 따라서 본 연구의 결과에 따라 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 한국어 교육에 전래동화 읽기 텍스트를 적극 활용할 것을 제안한다. 본 연구는 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 한국어 읽기 교육에 전래동화 읽기 수업이 효과적임을 실험을 통해 확인하였다는 점에서 의의가 있다.
한국어 교육에서 학습 목적에 따른 한국어 교육의 방법도 세분 되고 있다. 본 연구에서는 여성 결혼이민자를 대상으로 전래동화 읽기 수업을 한 후에 그 효과를 검증하였다. 본 연구는 말하기와 듣기 능력에 비해 읽기와 쓰기 능력이 불균형 현상을 보이는 여성 결혼이민자를 대상으로 하여 어휘ㆍ문법 능력 및 읽기 이해도 향상을 목적으로 한다. 본 연구에서 설정한 가설을 검증하면 다음과 같다.
[연구가설 1] 전래동화 읽기 수업이 어휘 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 2] 전래동화 읽기 수업이 문법 능력 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 3] 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해도 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. [연구가설 4] 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에서 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
위와 같은 연구 가설을 검증하기 위하여 한국에서의 거주 기간이 6개월 이상 된 중급 수준의 여성 결혼이민자를 30명을 대상으로 2010년 6월 〜 9월까지 총 10회에 걸쳐 실험을 실시하였다. 이러한 연구 결과 및 논의를 통해서 얻은 결론은 다음과 같다. 첫째, 전래동화 읽기 수업이 어휘 영역에 미친 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단 모두 사전 평가에 비해서 사후 평가의 평균 점수가 높아졌다. 어휘 영역에서는 통계적으로 유의미한 차이를 보이지 않았는데 이것은 수업 횟수와 시간이 제한적이었기 때문에 그 효과가 충분히 나타나지 않은 것으로 볼 수 있다. 둘째, 전래동화 읽기 수업이 문법 영역에 미치는 영향을 살펴보면, 전래동화를 활용하여 수업한 실험 집단이 일반적인 한국어 교재에 실린 읽기 텍스트로 수업한 통제 집단보다 사후 평가에서 높은 평균 점수를 얻었고 통계적으로도 유의미한 차이를 보였다. 이를 통해 전래동화를 활용한 읽기 수업이 문법 능력 향상에 효과가 있음을 검증할 수 있다. 셋째, 전래동화 읽기 수업이 읽기 이해에 미치는 영향을 살펴보면, 실험 집단과 통제 집단모두 사후 평가에서 평균 점수가 향상되었다. 통제 집단과 실험 집단의 읽기 이해 영역의 점수 변화를 비교한 결과 유의미한 향상은 나타나지 않았으나 장기적으로 실험을 진행할 경우, 유의미한 변화가 나타날 수 있는 가능성을 짐작하게 한다. 넷째, 전래동화 읽기 수업이 문화적․정의적 측면에 긍정적인 영향을 미쳤다. 전래동화를 활용한 읽기 수업을 총 10회 실시 한 후에 사후 설문 조사 및 면담을 통하여 전래동화 읽기활동이 문화적ㆍ정의적 측면에 미친 영향을 알아보았다. 그 결과 전래동화를 활용한 읽기 수업이 한국어 문화를 이해하는 데 도움이 되었다고 응답했다. 이는 문화적 스키마가 형성된 텍스트인 전래동화를 활용함으로써 친숙하고 흥미로우며 자녀의 학습 지도에도 도움을 줄 수 있기 때문에 학습자의 정의적인 면에도 긍정적인 효과가 있다고 볼 수 있다. 본 연구 결과를 종합해 볼 때 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 전래동화 읽기는 언어 기능면, 문화 교육면, 정의적 측면에서 긍정적인 효과가 있음을 알 수 있다. 즉, 전래동화 읽기는 여성 결혼이민자들의 어휘 능력, 문법 능력, 읽기 이해도 향상에 효과적이다. 그 뿐만 아니라 설문지 및 면담법을 통하여 문화적ㆍ정의적인 면에서도 긍정적인 효과가 있는 것으로 나타났다. 따라서 본 연구의 결과에 따라 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 한국어 교육에 전래동화 읽기 텍스트를 적극 활용할 것을 제안한다. 본 연구는 여성 결혼이민자를 대상으로 하는 한국어 읽기 교육에 전래동화 읽기 수업이 효과적임을 실험을 통해 확인하였다는 점에서 의의가 있다.
In KSL education, ways of KSL education based on academic purposes are subdivided. On this study, we had reading folktales classes for international marriage migrant women and verified its effects. This study aims at international marriage migrant women whose reading and writing ability shows mo...
In KSL education, ways of KSL education based on academic purposes are subdivided. On this study, we had reading folktales classes for international marriage migrant women and verified its effects. This study aims at international marriage migrant women whose reading and writing ability shows more imbalance than that of speaking and listening, making their vocabulary and grammar ability as well as reading understanding progressed. The verification of hypotheses set in this study is as follows.
[hypothesis 1] Reading folktales classes can make positive effects to improve vocabulary ability. [hypothesis 2] Reading folktales classes can make positive effects to improve grammar ability. [hypothesis 3] Reading folktales classes can make positive effects to improve reading understanding. [hypothesis 4] Reading folktales classes can make positive effects in cultural and affective aspects.
To verify those study hypotheses, totally ten times of experiments from June to September, 2010 were held, targeting 30 international marriage migrant women in intermediate level whose living period in Korea is above 6 months. Through the study's result and discussion, the conclusion is as follows. Firstly, as you look into the effects that reading folktales classes make into vocabulary area, both experimental group and control group made higher grades in post-evaluation than in pre-evaluation. In the vocabulary area there was statistically no meaningful difference, but the effect did not fully appear as the classes' number and time was limited. Secondly, as you look into the effects that reading folktales classes make into grammar area, the experimental group using folktales got higher grades than the control group using reading texts in a normal Korean textbook and statistically showed meaningful difference. Thus, it can be verified that the reading classes using folktales are effective to improve grammar ability. Thirdly, as you look into the effects that reading folktales classes make into reading understanding, average grades of both the experiment group and the control group are all increased in the post-evaluation. Comparing into grades' change in reading understanding area of the two groups, there was no meaningful improvement, however, the possibility to see some meaningful changes can be guessed if the experiment is processed in the long-term. Fourthly, reading folktales classes made positive effects in cultural and affective aspects. After ten times of the reading classes using folktales, we found out the effects that the activity of reading folktales made in cultural and affective aspects through post-survey and interview. As a result, the subjects answered that the classes using folktales were helpful to understand Korean culture. By using them as texts in which cultural schema is formed, the folktales are familiar, interesting, and helpful to guidance of children's study, thus there also can be positive effect in learners' affective aspect. To conclude the result of this study, reading folktales that targets international marriage migrant women affects positively in language skill, cultural education and affective aspects. In other words, reading folktales is effective to improve vocabulary and grammar ability as well as reading understanding of the migrants. Moreover, it was shown that there is also good effect in cultural and affective aspects through questionnaire and face-to-face interview. Therefore, we suggest using reading texts of folktales actively in KSL education for international marriage migrant women. This study is meaningful as it identified that reading folktales classes are effective to KSL reading education targeting international marriage migrant women.
In KSL education, ways of KSL education based on academic purposes are subdivided. On this study, we had reading folktales classes for international marriage migrant women and verified its effects. This study aims at international marriage migrant women whose reading and writing ability shows more imbalance than that of speaking and listening, making their vocabulary and grammar ability as well as reading understanding progressed. The verification of hypotheses set in this study is as follows.
[hypothesis 1] Reading folktales classes can make positive effects to improve vocabulary ability. [hypothesis 2] Reading folktales classes can make positive effects to improve grammar ability. [hypothesis 3] Reading folktales classes can make positive effects to improve reading understanding. [hypothesis 4] Reading folktales classes can make positive effects in cultural and affective aspects.
To verify those study hypotheses, totally ten times of experiments from June to September, 2010 were held, targeting 30 international marriage migrant women in intermediate level whose living period in Korea is above 6 months. Through the study's result and discussion, the conclusion is as follows. Firstly, as you look into the effects that reading folktales classes make into vocabulary area, both experimental group and control group made higher grades in post-evaluation than in pre-evaluation. In the vocabulary area there was statistically no meaningful difference, but the effect did not fully appear as the classes' number and time was limited. Secondly, as you look into the effects that reading folktales classes make into grammar area, the experimental group using folktales got higher grades than the control group using reading texts in a normal Korean textbook and statistically showed meaningful difference. Thus, it can be verified that the reading classes using folktales are effective to improve grammar ability. Thirdly, as you look into the effects that reading folktales classes make into reading understanding, average grades of both the experiment group and the control group are all increased in the post-evaluation. Comparing into grades' change in reading understanding area of the two groups, there was no meaningful improvement, however, the possibility to see some meaningful changes can be guessed if the experiment is processed in the long-term. Fourthly, reading folktales classes made positive effects in cultural and affective aspects. After ten times of the reading classes using folktales, we found out the effects that the activity of reading folktales made in cultural and affective aspects through post-survey and interview. As a result, the subjects answered that the classes using folktales were helpful to understand Korean culture. By using them as texts in which cultural schema is formed, the folktales are familiar, interesting, and helpful to guidance of children's study, thus there also can be positive effect in learners' affective aspect. To conclude the result of this study, reading folktales that targets international marriage migrant women affects positively in language skill, cultural education and affective aspects. In other words, reading folktales is effective to improve vocabulary and grammar ability as well as reading understanding of the migrants. Moreover, it was shown that there is also good effect in cultural and affective aspects through questionnaire and face-to-face interview. Therefore, we suggest using reading texts of folktales actively in KSL education for international marriage migrant women. This study is meaningful as it identified that reading folktales classes are effective to KSL reading education targeting international marriage migrant women.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.