제주도는 한반도의 서남쪽에 위치하여 남한 최고봉인 한라산이 있고 세계최대 기생화산 군락인 360여개의 오름이 능선을 따라 펼쳐져 있으며 수려한 자연경관과 바다가 어우러진 천혜의 자연환경을 갖고 있다. 오늘날 제주도는 독특한 섬에 자연경관의 가치를 인정받아 유네스코 지정 생물권보전지역, 세계지질공원, 세계자연유산 등재로 관광객들이 많이 찾는 입지적 요인이 되었으며 세계자연유산과 연계한 ‘올레길’은 제주도민들의 공감대 형성으로 경제적 가치를 이루어 내고 있다. 제주도의 지형은 화산이 폭발하여 용암이 흐르면서 이루어진 화산섬이다. 토지는 대체로 현무암과 ...
제주도는 한반도의 서남쪽에 위치하여 남한 최고봉인 한라산이 있고 세계최대 기생화산 군락인 360여개의 오름이 능선을 따라 펼쳐져 있으며 수려한 자연경관과 바다가 어우러진 천혜의 자연환경을 갖고 있다. 오늘날 제주도는 독특한 섬에 자연경관의 가치를 인정받아 유네스코 지정 생물권보전지역, 세계지질공원, 세계자연유산 등재로 관광객들이 많이 찾는 입지적 요인이 되었으며 세계자연유산과 연계한 ‘올레길’은 제주도민들의 공감대 형성으로 경제적 가치를 이루어 내고 있다. 제주도의 지형은 화산이 폭발하여 용암이 흐르면서 이루어진 화산섬이다. 토지는 대체로 현무암과 조면암으로 이루어져 내리는 빗물은 흔히 땅속으로 스며들어 바닷가에 이르러 솟아나며 혈관처럼 뻗어 내린 많은 내들은 억수같은 비가 쏟아져야 갑자기 흘러넘치는 건천으로 농사짓기에 어려움이 많았다. 바람은 세차서 농작물에 큰 타격을 주고 여기저기 돌맹이가 지천으로 깔리어 사람 살기에 제주의 환경은 썩 얄궂고 척박했으며 본토와의 떨어진 環海孤島의 척박한 섬으로 土客의 횡포와 몽골이 칩입, 왜구의 침탈 등 숱한 역경에 시달려야 했다. 제주사람들은 이런 환경에서도 굴하지 않는 自强不敗의 정신으로 살아남기 위해 제주도 특유의 삼무(三無)정신 도둑 없고, 거지 없고, 대문 없는, 제주사람들 특유의 정신. 과 자냥 검소한 생활로 절약 하는 정신. 정신, 수눌음을 통한 공동체문화로 자신들의 삶의 터전을 일구어 냈으며 힘든 노동의 상황과 희망 등을 토속민요인 노동요의 사설에 담아 표출해냈다. 제주도 특유의 지리적, 환경적 요인은 선조들의 삶의 지혜로 원시노동요법인 ‘밧발리는 소리’를 만들어내어 화산회토의 메마르고 푸석한 뜬땅 화산토로 토질에 찰기가 없는 ‘푸석 푸석’한 땅. 에 ‘씨’가 바람에 날리지 않도록 한라산에 방목한 ‘마소’들을 몰아다 밭을 밟으면서 농사를 지었고, 경제적 수단으로 생계를 위해 목숨을 담보로 차가운 바다에 뛰어들어 해산물을 캐면서 삶의 강인함을 느낄 수 있는 ‘해녀노래’를 불렀다. 노동과 분리될 수 없었던 제주사람들은 노동의 연속으로 삶의 터전에서 밭을 일구고 방아를 찧고 바다에 나가 무자맥질로 해녀 일을 해야 하는 등 잠시도 쉴 틈이 없었으며, 노동요는 일상이 되어 同一한 曲調에 가창자의 심정을 담아 수많은 사설들을 쏟아내며 각 편을 만들어 냈다. 제주도 토속민요에는 원초성과 고유성이 짙은 독특한 생활양식인 風土, 歷史, 民俗, 生産, 經濟, 社會, 宗敎, 文化 등 모든 것과 도민의 生産方法, 및 思考方法 등이 뭉뚱그려져 나타나 제주도민의 전부가 담겨져 있다. 제주사람들은 노동요의 사설을 통해 자신들의 삶을 반영하는 소통의 장으로 소리에 대한 인식과, 인생관, 운명관, 가난과 재물 등 개별적인 삶으로 형상화했으며 때로는 자신과의 독백으로 삶의 정서를 사설에 담아 표출했다. 자연과 일상의 민요의 소재가 되었으며 노동요의 사설을 통해 자율적 정화기능으로 도덕적 규범으로서의 자존감등 스스로를 바로 세우는 정신적 주체로 자신들이 삶의 모습을 자연에 투영시켜 비유함으로서 문학적으로 그려내는 삶의 철학이 담긴 구전문학이라 할 수 있다. 노동에 있어서도 타 지역과 상이한 공동체문화인 수눌음을 통한 공동작업, 공동분배 등 남녀노소 가리지 않고 남성이 할 일을 여성이 하거나 젊은 사람이 할 일은 노인이 하기도 하는 勞動人力의 구분이 없었으며 가족관계 구성까지도 타 지역에서 볼 수 없는 장남이 부모를 모시는 한국 본토의 전통과 달리, 제주의 노부모들은 부자간에도 권위(權威)와 종속(從屬) 없이 노인들도 거동할 수 있는 한 자식에게 의존하지 않고 스스로 생계를 책임지려 송성대,『문화의 원류와 그 이해』, 제주: 파피루스, 1997, 382쪽. 는 정체성으로 나타나 오늘날까지 이어지고 있다. 본고는 척박한 자연 환경 속에서도 굴하지 않는 오달진 의지와 자존감으로 자신들의 삶을 개척해나가는 제주사람들의 정체성과 가치관이 담겨있는 제주도 노동요의 전승가치에 대한 방안 연구를 하였다. 제주 전통문화유산으로서의 정신․문화적 가치, 제주자연유산과 연계한 무형유산으로서의 사회․경제적 가치, 희소성 등 사라져가는 무형의 가치로 시공간을 초월한 전통과 현대를 아우르는 전통방식의 재현에 의한 문화콘텐츠로서의 외형적 가치 등 제주인들 의 삶의 생활방식과 고유의 ‘제주어’로 이루어진 노동요의 사설이 제주사람들의 정체성으로 나타나는 내재적 가치 등을 제도화 하여 전통을 소재로 한 전통문화콘텐츠로서 경제적 가치로 이어질 수 있도록 정책의 일관성과 제도적 방안의 필요성을 피력했다. 또한 누구나 향유할 수 있는 보편적 문화로 정착될 수 있도록 지역기반시설과 연계한 전수교육관강습프로그램, 제주농요전수교육관 전승교육프로그램, 제주농요 체험학습장에서의 실질적 농사체험 등 단계별 연계학습을 통해 인위적 전승에 앞서 자연스런 전승으로 이어질 수 있도록 방안을 마련하였다. 제주 섬 특유의 지형적 조건에서 제주문화의 한 측을 이어가며 자신들의 삶의 모습을 총체적으로 드러내는 제주도 노동요는 독특한 고유의 제주어로 이루어진 선인들의 삶의 지혜로 구전되는 전승가치가 있는 전통문화유산이다. 오늘날 세계는 소통이 네트워크로 전통을 소재로 한 공연물을 문화콘텐츠로 활용하기 위한 방안들이 마련되고 있다. 제주 섬 특유의 생태계의 보고(寶庫)인 한라산, 제주의 정신인 제주어, 해녀와 돌 문화, 제주 굿, 제주사람들의 삶의 방식인 제주초가 등 문화적 요소와 옛 선조들이 삶을 조명해볼 수 있는 노동요를 제주 자연유산과 연계한 전통문화콘텐츠로 재창출하여 상품화한다면, 관광을 경유한 기대 전승과 경제적 가치를 이룰 수 있으며 고유한 제주 전통문화가 후세대에 까지 인위적 전승에 앞서 자연적 전승으로 이어질 것이다.
제주도는 한반도의 서남쪽에 위치하여 남한 최고봉인 한라산이 있고 세계최대 기생화산 군락인 360여개의 오름이 능선을 따라 펼쳐져 있으며 수려한 자연경관과 바다가 어우러진 천혜의 자연환경을 갖고 있다. 오늘날 제주도는 독특한 섬에 자연경관의 가치를 인정받아 유네스코 지정 생물권보전지역, 세계지질공원, 세계자연유산 등재로 관광객들이 많이 찾는 입지적 요인이 되었으며 세계자연유산과 연계한 ‘올레길’은 제주도민들의 공감대 형성으로 경제적 가치를 이루어 내고 있다. 제주도의 지형은 화산이 폭발하여 용암이 흐르면서 이루어진 화산섬이다. 토지는 대체로 현무암과 조면암으로 이루어져 내리는 빗물은 흔히 땅속으로 스며들어 바닷가에 이르러 솟아나며 혈관처럼 뻗어 내린 많은 내들은 억수같은 비가 쏟아져야 갑자기 흘러넘치는 건천으로 농사짓기에 어려움이 많았다. 바람은 세차서 농작물에 큰 타격을 주고 여기저기 돌맹이가 지천으로 깔리어 사람 살기에 제주의 환경은 썩 얄궂고 척박했으며 본토와의 떨어진 環海孤島의 척박한 섬으로 土客의 횡포와 몽골이 칩입, 왜구의 침탈 등 숱한 역경에 시달려야 했다. 제주사람들은 이런 환경에서도 굴하지 않는 自强不敗의 정신으로 살아남기 위해 제주도 특유의 삼무(三無)정신 도둑 없고, 거지 없고, 대문 없는, 제주사람들 특유의 정신. 과 자냥 검소한 생활로 절약 하는 정신. 정신, 수눌음을 통한 공동체문화로 자신들의 삶의 터전을 일구어 냈으며 힘든 노동의 상황과 희망 등을 토속민요인 노동요의 사설에 담아 표출해냈다. 제주도 특유의 지리적, 환경적 요인은 선조들의 삶의 지혜로 원시노동요법인 ‘밧발리는 소리’를 만들어내어 화산회토의 메마르고 푸석한 뜬땅 화산토로 토질에 찰기가 없는 ‘푸석 푸석’한 땅. 에 ‘씨’가 바람에 날리지 않도록 한라산에 방목한 ‘마소’들을 몰아다 밭을 밟으면서 농사를 지었고, 경제적 수단으로 생계를 위해 목숨을 담보로 차가운 바다에 뛰어들어 해산물을 캐면서 삶의 강인함을 느낄 수 있는 ‘해녀노래’를 불렀다. 노동과 분리될 수 없었던 제주사람들은 노동의 연속으로 삶의 터전에서 밭을 일구고 방아를 찧고 바다에 나가 무자맥질로 해녀 일을 해야 하는 등 잠시도 쉴 틈이 없었으며, 노동요는 일상이 되어 同一한 曲調에 가창자의 심정을 담아 수많은 사설들을 쏟아내며 각 편을 만들어 냈다. 제주도 토속민요에는 원초성과 고유성이 짙은 독특한 생활양식인 風土, 歷史, 民俗, 生産, 經濟, 社會, 宗敎, 文化 등 모든 것과 도민의 生産方法, 및 思考方法 등이 뭉뚱그려져 나타나 제주도민의 전부가 담겨져 있다. 제주사람들은 노동요의 사설을 통해 자신들의 삶을 반영하는 소통의 장으로 소리에 대한 인식과, 인생관, 운명관, 가난과 재물 등 개별적인 삶으로 형상화했으며 때로는 자신과의 독백으로 삶의 정서를 사설에 담아 표출했다. 자연과 일상의 민요의 소재가 되었으며 노동요의 사설을 통해 자율적 정화기능으로 도덕적 규범으로서의 자존감등 스스로를 바로 세우는 정신적 주체로 자신들이 삶의 모습을 자연에 투영시켜 비유함으로서 문학적으로 그려내는 삶의 철학이 담긴 구전문학이라 할 수 있다. 노동에 있어서도 타 지역과 상이한 공동체문화인 수눌음을 통한 공동작업, 공동분배 등 남녀노소 가리지 않고 남성이 할 일을 여성이 하거나 젊은 사람이 할 일은 노인이 하기도 하는 勞動人力의 구분이 없었으며 가족관계 구성까지도 타 지역에서 볼 수 없는 장남이 부모를 모시는 한국 본토의 전통과 달리, 제주의 노부모들은 부자간에도 권위(權威)와 종속(從屬) 없이 노인들도 거동할 수 있는 한 자식에게 의존하지 않고 스스로 생계를 책임지려 송성대,『문화의 원류와 그 이해』, 제주: 파피루스, 1997, 382쪽. 는 정체성으로 나타나 오늘날까지 이어지고 있다. 본고는 척박한 자연 환경 속에서도 굴하지 않는 오달진 의지와 자존감으로 자신들의 삶을 개척해나가는 제주사람들의 정체성과 가치관이 담겨있는 제주도 노동요의 전승가치에 대한 방안 연구를 하였다. 제주 전통문화유산으로서의 정신․문화적 가치, 제주자연유산과 연계한 무형유산으로서의 사회․경제적 가치, 희소성 등 사라져가는 무형의 가치로 시공간을 초월한 전통과 현대를 아우르는 전통방식의 재현에 의한 문화콘텐츠로서의 외형적 가치 등 제주인들 의 삶의 생활방식과 고유의 ‘제주어’로 이루어진 노동요의 사설이 제주사람들의 정체성으로 나타나는 내재적 가치 등을 제도화 하여 전통을 소재로 한 전통문화콘텐츠로서 경제적 가치로 이어질 수 있도록 정책의 일관성과 제도적 방안의 필요성을 피력했다. 또한 누구나 향유할 수 있는 보편적 문화로 정착될 수 있도록 지역기반시설과 연계한 전수교육관강습프로그램, 제주농요전수교육관 전승교육프로그램, 제주농요 체험학습장에서의 실질적 농사체험 등 단계별 연계학습을 통해 인위적 전승에 앞서 자연스런 전승으로 이어질 수 있도록 방안을 마련하였다. 제주 섬 특유의 지형적 조건에서 제주문화의 한 측을 이어가며 자신들의 삶의 모습을 총체적으로 드러내는 제주도 노동요는 독특한 고유의 제주어로 이루어진 선인들의 삶의 지혜로 구전되는 전승가치가 있는 전통문화유산이다. 오늘날 세계는 소통이 네트워크로 전통을 소재로 한 공연물을 문화콘텐츠로 활용하기 위한 방안들이 마련되고 있다. 제주 섬 특유의 생태계의 보고(寶庫)인 한라산, 제주의 정신인 제주어, 해녀와 돌 문화, 제주 굿, 제주사람들의 삶의 방식인 제주초가 등 문화적 요소와 옛 선조들이 삶을 조명해볼 수 있는 노동요를 제주 자연유산과 연계한 전통문화콘텐츠로 재창출하여 상품화한다면, 관광을 경유한 기대 전승과 경제적 가치를 이룰 수 있으며 고유한 제주 전통문화가 후세대에 까지 인위적 전승에 앞서 자연적 전승으로 이어질 것이다.
Located in the southwest of the Korean Peninsula, Jeju Island is famous for its Hallasan, the highest mountain in South Korea, and its 360 Oreums, the world greatest colonies of parasitic volcanos spreading along the ridge, together with its superb natural scenery that is composed of beautiful mount...
Located in the southwest of the Korean Peninsula, Jeju Island is famous for its Hallasan, the highest mountain in South Korea, and its 360 Oreums, the world greatest colonies of parasitic volcanos spreading along the ridge, together with its superb natural scenery that is composed of beautiful mountains and seas. In recent times Jeju Island has been recognized by its unique island values of natural landscapes and therefore designated by UNESCO as a biosphere reserve, as a global geographic park, and as a world natural heritage, thus becoming a world popular tourist destination. In addition, connected with its world natural heritage, Olle Roads have formed islanders’ consensus and realized economic values. From the aspect of geographical features, Jeju Island is a volcanic island formed through volcanic eruption and lava extrusion. Its land mainly consists of basalt and trachyte, and the rainwater coming down on it permeates through the ground and then gushes out on the seashore. And many blood vessel-like brooks are dry streams only flooding with a torrential downpour and have caused a lot of troubles for farmers. The wind blows violently and takes a heavy toll on crops. Stones are scattered all over the place, thus resulting in a barren and ironic environment for human beings. Located far away from the main land, this isolated island that is encircled by seas cannot but undergo many ups and downs by the high-handedness of settlers and foreigners, Mongol’s invasion and Japanese raiders’ pillage. Jeju islanders have survived these harsh circumstances via their invincible spirits, built their lives on the basis of their unique three nothing principles Such Jeju islanders’ unique spirits as no thiefs, no beggars and no gates. , janang Thrifty living-oriented frugality. spirit and labor exchange-based community culture, and expressed their elbow grease and hopes via the lyrics of work songs―a kind of folk songs. Jeju’s unique geographic and environmental elements have created ‘bat ballineun sori’―a technique of primitive work songs―via its forefathers’ wisdom of life, thus making farming on the land possible by means of tramping its ddeun ddang Crispy volcanic ground with no soil consistency. of volcano ash soil down hard by driving a herd of grazing horses and cattle to the field, in order for the seed sowed in the field not to be blown about. As a means of living, islanders have dived into the cold sea at the risk of their life and collected sea food, while singing ‘haenyeo (female diver) songs’ with which they could overcome the toughness of life. Jeju islanders, who could not escape from ever-continuing work, have been very busy in cultivating a field, milling and diving into the sea as a female diver. In this course of life, they made work songs a part of their everyday routine and expressed their feelings via a same tune of diverse lyrics, thus creating many unique work songs. In Jeju folk songs, there are all the things and aspects of Jeju islanders’ life on the whole, including such their primitive and unique modalities of living as natural characteristics, history, folklore, production, economy, society, religions and culture, together with their method of production and way of thinking. Via making the lyrics of work songs an occasion of communication, Jeju islanders have given shapes to their individual life, such as their perception of songs, view of life, view of fate, poverty and property. At times, they have expressed their emotional aspects of life via monologue narrations. Nature and daily routines have become the subject material of folk songs. Via the lyrics of work songs as a self-regulating function of purification and as a main body of spirits on which they could establish themselves firmly by making it a sense of moral norm-oriented self-esteem, they have comparatively projected their appearance of life into nature and then described it in a literary manner. In this vein, work songs seem to be orally transmitted literature which containing the literarily describing philosophy of life. Different from other regions, Jeju islanders have carried out group work and fair distribution, based on labor exchange-based community culture, and there has been no division of work between man and woman and young and old. So women did what men had to do at times, and old persons did what young people had to do at other times. Different from other regions where such a customary family structure as the oldest son lives with and supports his parents exists, there was no prestige and subordination even between parents and children in Jeju Island. In this vein, even until today, old persons in Jeju Island do not depend upon their children and play the role of bread winner for themselves, Song Seong-dae, 『The Origin of Culture and Understanding of it』, Papyrus, 1997, p. 382. as far as they can. This study examined the transmission strategy of work songs in Jeju Island, which contained Jeju islanders’ identity and value, who rebuilt their lives via solid will and self-esteem under barren natural circumstances. In this vein, this study suggests the consistency of policies and the necessity of systems, in order for the lyrics of work songs in Jeju Island, which composed of Jeju islanders’ way of living and unique language, to systematize its internal values that presenting Jeju islanders’ identity, and then create economic values as tradition-based traditional cultural contents, based on a spiritual/cultural value as a traditional cultural asset in Jeju Island, on a socioeconomic value as a natural asset-connected intangible cultural asset, on a intangible value of which scarcity disappearing, and on an external value as traditional method reproduction-oriented cultural contents that comprising tradition and modern in a manner of transcending time and space. In addition, the investigator presents a strategy of not artificial but natural transmission through stepwise learning by linking it to regional infrastructure-based teaching hall lecture programs, Jeju Work Song Transmission Education Hall’s transmission education programs, and practical farming experience in Jeju Work Song Study Facility, in order for it to be firmly established as a universal culture everybody can enjoy. Work songs in Jeju Island, which keep up a hub of culture in Jeju Island under its unique geographic conditions and then present Jeju islanders’ way of living on the whole, are traditional cultural assets consist of unique language of Jeju Island, have been orally transmitted via foregoer’s wisdom of life, and have the value of transmission. In today’s world, strategies of making the most of traditional subject material-based performing contents have been worked out via the network of communication. If work songs in Jeju Island, which reflect Hallasan, a unique ecologic repository of Jeju Island, and such cultural elements as Jeju language―a spirit of Jeju Island, female divers and stony culture, Jeju gut and thatched houses in Jeju Island, and highlight forefathers’ life, are recreated as traditional cultural contents in connection to its natural heritages, it seems to be possible to transmit its original cultural values, realize tourism-oriented economic values, and materialize not artificial but natural transmission of unique traditional culture in Jeju Island, to future generations.
Located in the southwest of the Korean Peninsula, Jeju Island is famous for its Hallasan, the highest mountain in South Korea, and its 360 Oreums, the world greatest colonies of parasitic volcanos spreading along the ridge, together with its superb natural scenery that is composed of beautiful mountains and seas. In recent times Jeju Island has been recognized by its unique island values of natural landscapes and therefore designated by UNESCO as a biosphere reserve, as a global geographic park, and as a world natural heritage, thus becoming a world popular tourist destination. In addition, connected with its world natural heritage, Olle Roads have formed islanders’ consensus and realized economic values. From the aspect of geographical features, Jeju Island is a volcanic island formed through volcanic eruption and lava extrusion. Its land mainly consists of basalt and trachyte, and the rainwater coming down on it permeates through the ground and then gushes out on the seashore. And many blood vessel-like brooks are dry streams only flooding with a torrential downpour and have caused a lot of troubles for farmers. The wind blows violently and takes a heavy toll on crops. Stones are scattered all over the place, thus resulting in a barren and ironic environment for human beings. Located far away from the main land, this isolated island that is encircled by seas cannot but undergo many ups and downs by the high-handedness of settlers and foreigners, Mongol’s invasion and Japanese raiders’ pillage. Jeju islanders have survived these harsh circumstances via their invincible spirits, built their lives on the basis of their unique three nothing principles Such Jeju islanders’ unique spirits as no thiefs, no beggars and no gates. , janang Thrifty living-oriented frugality. spirit and labor exchange-based community culture, and expressed their elbow grease and hopes via the lyrics of work songs―a kind of folk songs. Jeju’s unique geographic and environmental elements have created ‘bat ballineun sori’―a technique of primitive work songs―via its forefathers’ wisdom of life, thus making farming on the land possible by means of tramping its ddeun ddang Crispy volcanic ground with no soil consistency. of volcano ash soil down hard by driving a herd of grazing horses and cattle to the field, in order for the seed sowed in the field not to be blown about. As a means of living, islanders have dived into the cold sea at the risk of their life and collected sea food, while singing ‘haenyeo (female diver) songs’ with which they could overcome the toughness of life. Jeju islanders, who could not escape from ever-continuing work, have been very busy in cultivating a field, milling and diving into the sea as a female diver. In this course of life, they made work songs a part of their everyday routine and expressed their feelings via a same tune of diverse lyrics, thus creating many unique work songs. In Jeju folk songs, there are all the things and aspects of Jeju islanders’ life on the whole, including such their primitive and unique modalities of living as natural characteristics, history, folklore, production, economy, society, religions and culture, together with their method of production and way of thinking. Via making the lyrics of work songs an occasion of communication, Jeju islanders have given shapes to their individual life, such as their perception of songs, view of life, view of fate, poverty and property. At times, they have expressed their emotional aspects of life via monologue narrations. Nature and daily routines have become the subject material of folk songs. Via the lyrics of work songs as a self-regulating function of purification and as a main body of spirits on which they could establish themselves firmly by making it a sense of moral norm-oriented self-esteem, they have comparatively projected their appearance of life into nature and then described it in a literary manner. In this vein, work songs seem to be orally transmitted literature which containing the literarily describing philosophy of life. Different from other regions, Jeju islanders have carried out group work and fair distribution, based on labor exchange-based community culture, and there has been no division of work between man and woman and young and old. So women did what men had to do at times, and old persons did what young people had to do at other times. Different from other regions where such a customary family structure as the oldest son lives with and supports his parents exists, there was no prestige and subordination even between parents and children in Jeju Island. In this vein, even until today, old persons in Jeju Island do not depend upon their children and play the role of bread winner for themselves, Song Seong-dae, 『The Origin of Culture and Understanding of it』, Papyrus, 1997, p. 382. as far as they can. This study examined the transmission strategy of work songs in Jeju Island, which contained Jeju islanders’ identity and value, who rebuilt their lives via solid will and self-esteem under barren natural circumstances. In this vein, this study suggests the consistency of policies and the necessity of systems, in order for the lyrics of work songs in Jeju Island, which composed of Jeju islanders’ way of living and unique language, to systematize its internal values that presenting Jeju islanders’ identity, and then create economic values as tradition-based traditional cultural contents, based on a spiritual/cultural value as a traditional cultural asset in Jeju Island, on a socioeconomic value as a natural asset-connected intangible cultural asset, on a intangible value of which scarcity disappearing, and on an external value as traditional method reproduction-oriented cultural contents that comprising tradition and modern in a manner of transcending time and space. In addition, the investigator presents a strategy of not artificial but natural transmission through stepwise learning by linking it to regional infrastructure-based teaching hall lecture programs, Jeju Work Song Transmission Education Hall’s transmission education programs, and practical farming experience in Jeju Work Song Study Facility, in order for it to be firmly established as a universal culture everybody can enjoy. Work songs in Jeju Island, which keep up a hub of culture in Jeju Island under its unique geographic conditions and then present Jeju islanders’ way of living on the whole, are traditional cultural assets consist of unique language of Jeju Island, have been orally transmitted via foregoer’s wisdom of life, and have the value of transmission. In today’s world, strategies of making the most of traditional subject material-based performing contents have been worked out via the network of communication. If work songs in Jeju Island, which reflect Hallasan, a unique ecologic repository of Jeju Island, and such cultural elements as Jeju language―a spirit of Jeju Island, female divers and stony culture, Jeju gut and thatched houses in Jeju Island, and highlight forefathers’ life, are recreated as traditional cultural contents in connection to its natural heritages, it seems to be possible to transmit its original cultural values, realize tourism-oriented economic values, and materialize not artificial but natural transmission of unique traditional culture in Jeju Island, to future generations.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.