[학위논문]한국어 교육에서 문학 교육의 내용 구조 연구 : <바리공주> 서사의 수용을 중심으로 Study on content structure of literature education in Korean language education : focus on acceptance of a narrative 원문보기
본 연구는 <바리공주> 서사가 현대문학의 여러 장르를 통해 재창조되는 양상 중 동화 <바리공주> 서사에 나타나는 ‘원형성’의 의미를 밝혀 한국어 문학 교육으로의 수용 가능성을 제시하는데 목적이 있다. <바리공주> 서사는 고대부터 현재까지 제주도를 제외한 전국에 걸쳐 전승되고 있는 한국 전통 서사무가이지만, 무속의 성질 외에도 기본 서사 단락에 <심청> 서사에 못지않은 효 사상이나 여성 수난담을 가지고 있다. 이외에도 영웅담과 가족 구성원간의 유대감 및 전통 여성상 등의 특징을 지니고 있다. 내용적으로 보면 문학성이나 예술성의 완결미가 우수하지만 그보다 보편성 및 특수성과 세계성을 충분히 지닌 한국 전통 서사라는 점에 주목하였다. 이러한 점은 한국어를 배우는 세계 여러 지역의 외국인 학습자에게 한국 문학 및 문화적 현상에 흥미를 줄 수 있고, 더불어 비교문학과 문화의 관점에서 학습적 효과를 거둘 수 있는 이야기로 적합하기에 한국어 교육에 적용하고자 하였다. II장에서는 먼저 한국어 교육을 위한 문학 및 문화 교육의 의의를 고찰하고 현재 한국어 교육의 동향과 한국어 교재의 문학 텍스트 목록을 살펴서 <바리공주> 서사의 교육적 필요성 및 교육적 의의를 제시하였다. III장에서는 현재 <바리공주> 서사의 저본의 역할을 담당하는 서사무가 <바리공주>의 현대적 수용 및 변용 양상을 살펴보고자 하였다. 이에 앞서 서사무가 <바리공주>의 전승 및 채록 현황을 비롯해서 서사무가의 지역별 특징과 공통적 서사 구조를 개관함으로써 본 연구의 밑바탕을 제시하였다. 현재 <바리공주> 서사는 동화, 시, 소설, 수필, 희곡 등 여러 장르의 문학 작품으로 재창조되었으며, 연극, 영화, 드라마, 뮤지컬, 판소리, 발레, 무용, 게임에까지 다양한 형태로 연행(演行)되고 있다. 따라서 이 연구에서는 <바리공주> 서사의 현대적 수용 및 변용을 인쇄 매체, 공연 매체, 영상 매체를 중심으로 재창조 상황을 고찰하였다. 결과적으로 <바리공주> 서사는 무가 인식의 변환과 가치 기준의 변환, 수용태도의 변환, 매체의 영향 등으로 다른 전통 서사에 비해 늦은 출발에도 불구하고 짧은 시간에 대중들에게 호소력 있게 다가갈 수 있는 기반을 마련하였다. <바리공주> 서사의 현대적 수용 양상 중 가장 많은 전승을 담당하고 있는 장르이자 한국어 학습자에게 서사 문학을 교육하기에 적합한 장르는 동화이다. 동화를 통해 나타난 <바리공주> 서사의 가치성을 밝혀 한국어 문학 교육으로 적용하기 위하여 <바리공주> 원전에 준하는 서사무가의 서사 단락과 동화의 서사단락과 비교 분석하였다. 일반적으로 전래 동화는 장르의 속성상 옛이야기가 바탕으로 쓰여 서사의 핵심을 크게 벗어나지는 않지만, 전승된 자료를 그대로 정리한 것이 아니기 때문에 동화 속의 수용과 변용 양상을 찾아 현대 한국인의 의식과 문화의 투영 여부를 확인할 수 있었다. 동화에서는 각각의 작품들에서 서사무가의 특정 지역본만을 참고하여 재창조하는 경우는 드물고 대부분 흥미롭거나 텍스트의 구성상 필요하다고 여겨지는 부분을 혼합적으로 적용하는 경우가 많았다. 따라서 바리공주의 주요 서사를 이루고 있는 중요 화소들을 근거로 지역별 수용 여부를 살펴보았는데, 그중 중부 지역의 일부 화소들이 동화에서 가장 많이 수용하는 것으로 나타났다. 이것은 중부 지역본의 흥미로운 서사의 전개성과 지역본들 중 가장 많은 비율을 차지하고 있다는 점이 영향을 주었을 것이다. 또한 중부 지역본의 배경재본은 서사무가 저본들 중 가장 오래된 것으로 원전의 개념을 가지고 있기에 적용 및 활용할 가능성의 비율이 높았을 것으로 보인다. 다음으로 주요 모티프의 변용 양상과 가족간 인물의 변화를 살펴보았다. 모티프의 변화에서는 서사무가의 모티프에서 확대, 축소, 생성 및 생략으로 구분하여 모티프 변화의 의미를 찾아보았다. 가족 간 인물의 변화에는 바리공주를 중심으로 대립자와 조력자로서 인물의 변화를 살폈으며 이를 통해 동화 <바리공주>는 기본 주제의 측면이 강화됨과 동시에 가부장제의 약화, 남아선호 사상의 약화, 주체적 여성상의 강화 등의 현상이 나타났으며 한국적 집단주의 체제하의 현대적 가족주의 현상이 도출되었다. 서사무가와 동화에 나타난 <바리공주>의 서사 단락을 비교하는 일은 서사무가 <바리공주> 원형 의미의 보존 및 저해 여부를 확인할 수 있으며 현대 한국인의 의식의 변화를 문화적 현상으로 해석할 수 있다. 이것은 곧 외국인으로서의 한국어 문학 교육에 적용함에 있어서 중요한 잣대가 될 수 있다. 일반적으로 외국인 학습자의 문학 수업 중 가장 많은 비율을 차지하는 것이 설화부분이다. 이는 ‘옛 이야기’라는 특성에 접근이 용이하고 보편적 주제를 담고 있는 경우가 많기 때문이다. 다만 어려운 원본을 보기보다는 짧은 동화류나 축약본을 학습하는 경우가 많은데 서사무가 <바리공주> 역시 설화의 하나로 첫 도입은 쉬운 옛 이야기에서 시작할 수 있으며, 학습자의 수준과 단계를 고려하여 무조신화의 성격을 다루어 서사무가의 장르까지도 학습할 수 있다. 한국 내에서 다양한 ...
본 연구는 <바리공주> 서사가 현대문학의 여러 장르를 통해 재창조되는 양상 중 동화 <바리공주> 서사에 나타나는 ‘원형성’의 의미를 밝혀 한국어 문학 교육으로의 수용 가능성을 제시하는데 목적이 있다. <바리공주> 서사는 고대부터 현재까지 제주도를 제외한 전국에 걸쳐 전승되고 있는 한국 전통 서사무가이지만, 무속의 성질 외에도 기본 서사 단락에 <심청> 서사에 못지않은 효 사상이나 여성 수난담을 가지고 있다. 이외에도 영웅담과 가족 구성원간의 유대감 및 전통 여성상 등의 특징을 지니고 있다. 내용적으로 보면 문학성이나 예술성의 완결미가 우수하지만 그보다 보편성 및 특수성과 세계성을 충분히 지닌 한국 전통 서사라는 점에 주목하였다. 이러한 점은 한국어를 배우는 세계 여러 지역의 외국인 학습자에게 한국 문학 및 문화적 현상에 흥미를 줄 수 있고, 더불어 비교문학과 문화의 관점에서 학습적 효과를 거둘 수 있는 이야기로 적합하기에 한국어 교육에 적용하고자 하였다. II장에서는 먼저 한국어 교육을 위한 문학 및 문화 교육의 의의를 고찰하고 현재 한국어 교육의 동향과 한국어 교재의 문학 텍스트 목록을 살펴서 <바리공주> 서사의 교육적 필요성 및 교육적 의의를 제시하였다. III장에서는 현재 <바리공주> 서사의 저본의 역할을 담당하는 서사무가 <바리공주>의 현대적 수용 및 변용 양상을 살펴보고자 하였다. 이에 앞서 서사무가 <바리공주>의 전승 및 채록 현황을 비롯해서 서사무가의 지역별 특징과 공통적 서사 구조를 개관함으로써 본 연구의 밑바탕을 제시하였다. 현재 <바리공주> 서사는 동화, 시, 소설, 수필, 희곡 등 여러 장르의 문학 작품으로 재창조되었으며, 연극, 영화, 드라마, 뮤지컬, 판소리, 발레, 무용, 게임에까지 다양한 형태로 연행(演行)되고 있다. 따라서 이 연구에서는 <바리공주> 서사의 현대적 수용 및 변용을 인쇄 매체, 공연 매체, 영상 매체를 중심으로 재창조 상황을 고찰하였다. 결과적으로 <바리공주> 서사는 무가 인식의 변환과 가치 기준의 변환, 수용태도의 변환, 매체의 영향 등으로 다른 전통 서사에 비해 늦은 출발에도 불구하고 짧은 시간에 대중들에게 호소력 있게 다가갈 수 있는 기반을 마련하였다. <바리공주> 서사의 현대적 수용 양상 중 가장 많은 전승을 담당하고 있는 장르이자 한국어 학습자에게 서사 문학을 교육하기에 적합한 장르는 동화이다. 동화를 통해 나타난 <바리공주> 서사의 가치성을 밝혀 한국어 문학 교육으로 적용하기 위하여 <바리공주> 원전에 준하는 서사무가의 서사 단락과 동화의 서사단락과 비교 분석하였다. 일반적으로 전래 동화는 장르의 속성상 옛이야기가 바탕으로 쓰여 서사의 핵심을 크게 벗어나지는 않지만, 전승된 자료를 그대로 정리한 것이 아니기 때문에 동화 속의 수용과 변용 양상을 찾아 현대 한국인의 의식과 문화의 투영 여부를 확인할 수 있었다. 동화에서는 각각의 작품들에서 서사무가의 특정 지역본만을 참고하여 재창조하는 경우는 드물고 대부분 흥미롭거나 텍스트의 구성상 필요하다고 여겨지는 부분을 혼합적으로 적용하는 경우가 많았다. 따라서 바리공주의 주요 서사를 이루고 있는 중요 화소들을 근거로 지역별 수용 여부를 살펴보았는데, 그중 중부 지역의 일부 화소들이 동화에서 가장 많이 수용하는 것으로 나타났다. 이것은 중부 지역본의 흥미로운 서사의 전개성과 지역본들 중 가장 많은 비율을 차지하고 있다는 점이 영향을 주었을 것이다. 또한 중부 지역본의 배경재본은 서사무가 저본들 중 가장 오래된 것으로 원전의 개념을 가지고 있기에 적용 및 활용할 가능성의 비율이 높았을 것으로 보인다. 다음으로 주요 모티프의 변용 양상과 가족간 인물의 변화를 살펴보았다. 모티프의 변화에서는 서사무가의 모티프에서 확대, 축소, 생성 및 생략으로 구분하여 모티프 변화의 의미를 찾아보았다. 가족 간 인물의 변화에는 바리공주를 중심으로 대립자와 조력자로서 인물의 변화를 살폈으며 이를 통해 동화 <바리공주>는 기본 주제의 측면이 강화됨과 동시에 가부장제의 약화, 남아선호 사상의 약화, 주체적 여성상의 강화 등의 현상이 나타났으며 한국적 집단주의 체제하의 현대적 가족주의 현상이 도출되었다. 서사무가와 동화에 나타난 <바리공주>의 서사 단락을 비교하는 일은 서사무가 <바리공주> 원형 의미의 보존 및 저해 여부를 확인할 수 있으며 현대 한국인의 의식의 변화를 문화적 현상으로 해석할 수 있다. 이것은 곧 외국인으로서의 한국어 문학 교육에 적용함에 있어서 중요한 잣대가 될 수 있다. 일반적으로 외국인 학습자의 문학 수업 중 가장 많은 비율을 차지하는 것이 설화부분이다. 이는 ‘옛 이야기’라는 특성에 접근이 용이하고 보편적 주제를 담고 있는 경우가 많기 때문이다. 다만 어려운 원본을 보기보다는 짧은 동화류나 축약본을 학습하는 경우가 많은데 서사무가 <바리공주> 역시 설화의 하나로 첫 도입은 쉬운 옛 이야기에서 시작할 수 있으며, 학습자의 수준과 단계를 고려하여 무조신화의 성격을 다루어 서사무가의 장르까지도 학습할 수 있다. 한국 내에서 다양한 문화 콘텐츠로 자리 잡아가는 서사 <바리공주>의 이야기가 외국인 학습자에게 문화상대주의적인 입장에서 본다면 충분히 공감할 수 있는 내용으로 한국어 교육에 훌륭한 교육 자료가 될 수 있다. IV장에서는 <바리공주> 서사의 한국어 교육과의 연계성을 살피는 것으로 <바리공주> 서사의 동화적 수용 및 변용에 나타나는 의미를 정리하였다. 첫째, 동화에서는 <바리공주> 서사가 가지고 있는 기본 중심 주제들로서 한국 전통 사상인 ‘효 의식’과 ‘무조신화적’ 양상을 보존하고 있다는 점에서 한국 전통 문화의 계승을 들 수 있다. 둘째, 동화 <바리공주>는 서사무가의 단조로운 사실 전달성에 벗어나 바리공주의 연속적 고난의 삶을 내적 성장 및 극복과정과 환상성의 조화를 이루며 문학적 상상력으로 승화하였다. 이는 한국어 학습자에게 언어능력의 향상과 문학적 감상력을 고취시킬 수 있다. 셋째, <바리공주> 서사의 대표 주제인 한국적 ‘효 의식’은 전통적 가족주의에서부터 유지․보전되는 현상으로 현대를 살아가는 동화의 주 독자층인 한국어 학습자에게는 문화적 차이에서 오는 가치관의 혼재를 야기할 수 있다. 하지만 동화를 통하여 한국적 효의식의 필요성과 당위성을 자연스럽게 전달할 수 있으며, 전통적 가부장제와 남존여비, 남아선호 사상 등이 약화되고 여성의 주체성이 강화됨으로서 가족 간의 화해와 조화를 이루는 삶이 제시되어 새로운 가치관을 정립할 수 있는 양상을 보였다. 이러한 과정을 한국어 교육에 적용할 때 문학을 통한 언어․문화를 아우르는 통합적 교육의 효과를 기대할 수 있다. 마지막으로 <바리공주> 서사를 활용한 언어․문학․문화의 통합적 한국어 교육의 목표 및 목적과 교육내용을 제시하였다. 외국어로서 한국어를 배우는 학습자에게 문학을 통한 문화 교육은 통합 교육적 차원에서 보면 한국어 학습의 목적과 의미가 있는 배경 지식이 된다. 한국어를 배우는 외국인 학습자는 한국의 전통 문학 및 문화가 현대까지 다양한 장르로 전승되고 있음을 확인할 수 있고 이를 통해 목표언어와 문화에 대한 심도 있는 사고와 표현이 가능해진다. 한국어 학습자의 단계별․수준별을 고려한 한국 전통문학 및 문화의 계승을 교육하는 일은 다문화주의 현상에 한 걸음 더 다가갈 수 있는 의미 있는 일이 될 것이다. 기존 한국어 교육에서 학습하지 않았던 <바리공주> 서사를 통한 한국 문학과 문화를 아우를 수 있는 통합적 교육으로의 수용은 의의가 있으며, 한국어 교육의 최종 목표인 원활한 의사소통을 위한 교육적 자료로서 가치를 지닌다고 할 수 있다. 이상으로 <바리공주> 서사가 서사무가로서 채록 및 전승되는 과정에서 다양한 현대적 재창조 양상이 이루어지고 있음을 확인하였으며 그중 <바리공주> 서사의 중심 주제를 수용하고 있는 동화에 주목하여 살펴보았다. 본고에서는 이를 한국어 교육의 수용 가능성에 무게를 두고 외국인 학습자에게 한국어 문학 교육으로서 통합 교육적 가치를 밝히는데 의의를 갖는다.
본 연구는 <바리공주> 서사가 현대문학의 여러 장르를 통해 재창조되는 양상 중 동화 <바리공주> 서사에 나타나는 ‘원형성’의 의미를 밝혀 한국어 문학 교육으로의 수용 가능성을 제시하는데 목적이 있다. <바리공주> 서사는 고대부터 현재까지 제주도를 제외한 전국에 걸쳐 전승되고 있는 한국 전통 서사무가이지만, 무속의 성질 외에도 기본 서사 단락에 <심청> 서사에 못지않은 효 사상이나 여성 수난담을 가지고 있다. 이외에도 영웅담과 가족 구성원간의 유대감 및 전통 여성상 등의 특징을 지니고 있다. 내용적으로 보면 문학성이나 예술성의 완결미가 우수하지만 그보다 보편성 및 특수성과 세계성을 충분히 지닌 한국 전통 서사라는 점에 주목하였다. 이러한 점은 한국어를 배우는 세계 여러 지역의 외국인 학습자에게 한국 문학 및 문화적 현상에 흥미를 줄 수 있고, 더불어 비교문학과 문화의 관점에서 학습적 효과를 거둘 수 있는 이야기로 적합하기에 한국어 교육에 적용하고자 하였다. II장에서는 먼저 한국어 교육을 위한 문학 및 문화 교육의 의의를 고찰하고 현재 한국어 교육의 동향과 한국어 교재의 문학 텍스트 목록을 살펴서 <바리공주> 서사의 교육적 필요성 및 교육적 의의를 제시하였다. III장에서는 현재 <바리공주> 서사의 저본의 역할을 담당하는 서사무가 <바리공주>의 현대적 수용 및 변용 양상을 살펴보고자 하였다. 이에 앞서 서사무가 <바리공주>의 전승 및 채록 현황을 비롯해서 서사무가의 지역별 특징과 공통적 서사 구조를 개관함으로써 본 연구의 밑바탕을 제시하였다. 현재 <바리공주> 서사는 동화, 시, 소설, 수필, 희곡 등 여러 장르의 문학 작품으로 재창조되었으며, 연극, 영화, 드라마, 뮤지컬, 판소리, 발레, 무용, 게임에까지 다양한 형태로 연행(演行)되고 있다. 따라서 이 연구에서는 <바리공주> 서사의 현대적 수용 및 변용을 인쇄 매체, 공연 매체, 영상 매체를 중심으로 재창조 상황을 고찰하였다. 결과적으로 <바리공주> 서사는 무가 인식의 변환과 가치 기준의 변환, 수용태도의 변환, 매체의 영향 등으로 다른 전통 서사에 비해 늦은 출발에도 불구하고 짧은 시간에 대중들에게 호소력 있게 다가갈 수 있는 기반을 마련하였다. <바리공주> 서사의 현대적 수용 양상 중 가장 많은 전승을 담당하고 있는 장르이자 한국어 학습자에게 서사 문학을 교육하기에 적합한 장르는 동화이다. 동화를 통해 나타난 <바리공주> 서사의 가치성을 밝혀 한국어 문학 교육으로 적용하기 위하여 <바리공주> 원전에 준하는 서사무가의 서사 단락과 동화의 서사단락과 비교 분석하였다. 일반적으로 전래 동화는 장르의 속성상 옛이야기가 바탕으로 쓰여 서사의 핵심을 크게 벗어나지는 않지만, 전승된 자료를 그대로 정리한 것이 아니기 때문에 동화 속의 수용과 변용 양상을 찾아 현대 한국인의 의식과 문화의 투영 여부를 확인할 수 있었다. 동화에서는 각각의 작품들에서 서사무가의 특정 지역본만을 참고하여 재창조하는 경우는 드물고 대부분 흥미롭거나 텍스트의 구성상 필요하다고 여겨지는 부분을 혼합적으로 적용하는 경우가 많았다. 따라서 바리공주의 주요 서사를 이루고 있는 중요 화소들을 근거로 지역별 수용 여부를 살펴보았는데, 그중 중부 지역의 일부 화소들이 동화에서 가장 많이 수용하는 것으로 나타났다. 이것은 중부 지역본의 흥미로운 서사의 전개성과 지역본들 중 가장 많은 비율을 차지하고 있다는 점이 영향을 주었을 것이다. 또한 중부 지역본의 배경재본은 서사무가 저본들 중 가장 오래된 것으로 원전의 개념을 가지고 있기에 적용 및 활용할 가능성의 비율이 높았을 것으로 보인다. 다음으로 주요 모티프의 변용 양상과 가족간 인물의 변화를 살펴보았다. 모티프의 변화에서는 서사무가의 모티프에서 확대, 축소, 생성 및 생략으로 구분하여 모티프 변화의 의미를 찾아보았다. 가족 간 인물의 변화에는 바리공주를 중심으로 대립자와 조력자로서 인물의 변화를 살폈으며 이를 통해 동화 <바리공주>는 기본 주제의 측면이 강화됨과 동시에 가부장제의 약화, 남아선호 사상의 약화, 주체적 여성상의 강화 등의 현상이 나타났으며 한국적 집단주의 체제하의 현대적 가족주의 현상이 도출되었다. 서사무가와 동화에 나타난 <바리공주>의 서사 단락을 비교하는 일은 서사무가 <바리공주> 원형 의미의 보존 및 저해 여부를 확인할 수 있으며 현대 한국인의 의식의 변화를 문화적 현상으로 해석할 수 있다. 이것은 곧 외국인으로서의 한국어 문학 교육에 적용함에 있어서 중요한 잣대가 될 수 있다. 일반적으로 외국인 학습자의 문학 수업 중 가장 많은 비율을 차지하는 것이 설화부분이다. 이는 ‘옛 이야기’라는 특성에 접근이 용이하고 보편적 주제를 담고 있는 경우가 많기 때문이다. 다만 어려운 원본을 보기보다는 짧은 동화류나 축약본을 학습하는 경우가 많은데 서사무가 <바리공주> 역시 설화의 하나로 첫 도입은 쉬운 옛 이야기에서 시작할 수 있으며, 학습자의 수준과 단계를 고려하여 무조신화의 성격을 다루어 서사무가의 장르까지도 학습할 수 있다. 한국 내에서 다양한 문화 콘텐츠로 자리 잡아가는 서사 <바리공주>의 이야기가 외국인 학습자에게 문화상대주의적인 입장에서 본다면 충분히 공감할 수 있는 내용으로 한국어 교육에 훌륭한 교육 자료가 될 수 있다. IV장에서는 <바리공주> 서사의 한국어 교육과의 연계성을 살피는 것으로 <바리공주> 서사의 동화적 수용 및 변용에 나타나는 의미를 정리하였다. 첫째, 동화에서는 <바리공주> 서사가 가지고 있는 기본 중심 주제들로서 한국 전통 사상인 ‘효 의식’과 ‘무조신화적’ 양상을 보존하고 있다는 점에서 한국 전통 문화의 계승을 들 수 있다. 둘째, 동화 <바리공주>는 서사무가의 단조로운 사실 전달성에 벗어나 바리공주의 연속적 고난의 삶을 내적 성장 및 극복과정과 환상성의 조화를 이루며 문학적 상상력으로 승화하였다. 이는 한국어 학습자에게 언어능력의 향상과 문학적 감상력을 고취시킬 수 있다. 셋째, <바리공주> 서사의 대표 주제인 한국적 ‘효 의식’은 전통적 가족주의에서부터 유지․보전되는 현상으로 현대를 살아가는 동화의 주 독자층인 한국어 학습자에게는 문화적 차이에서 오는 가치관의 혼재를 야기할 수 있다. 하지만 동화를 통하여 한국적 효의식의 필요성과 당위성을 자연스럽게 전달할 수 있으며, 전통적 가부장제와 남존여비, 남아선호 사상 등이 약화되고 여성의 주체성이 강화됨으로서 가족 간의 화해와 조화를 이루는 삶이 제시되어 새로운 가치관을 정립할 수 있는 양상을 보였다. 이러한 과정을 한국어 교육에 적용할 때 문학을 통한 언어․문화를 아우르는 통합적 교육의 효과를 기대할 수 있다. 마지막으로 <바리공주> 서사를 활용한 언어․문학․문화의 통합적 한국어 교육의 목표 및 목적과 교육내용을 제시하였다. 외국어로서 한국어를 배우는 학습자에게 문학을 통한 문화 교육은 통합 교육적 차원에서 보면 한국어 학습의 목적과 의미가 있는 배경 지식이 된다. 한국어를 배우는 외국인 학습자는 한국의 전통 문학 및 문화가 현대까지 다양한 장르로 전승되고 있음을 확인할 수 있고 이를 통해 목표언어와 문화에 대한 심도 있는 사고와 표현이 가능해진다. 한국어 학습자의 단계별․수준별을 고려한 한국 전통문학 및 문화의 계승을 교육하는 일은 다문화주의 현상에 한 걸음 더 다가갈 수 있는 의미 있는 일이 될 것이다. 기존 한국어 교육에서 학습하지 않았던 <바리공주> 서사를 통한 한국 문학과 문화를 아우를 수 있는 통합적 교육으로의 수용은 의의가 있으며, 한국어 교육의 최종 목표인 원활한 의사소통을 위한 교육적 자료로서 가치를 지닌다고 할 수 있다. 이상으로 <바리공주> 서사가 서사무가로서 채록 및 전승되는 과정에서 다양한 현대적 재창조 양상이 이루어지고 있음을 확인하였으며 그중 <바리공주> 서사의 중심 주제를 수용하고 있는 동화에 주목하여 살펴보았다. 본고에서는 이를 한국어 교육의 수용 가능성에 무게를 두고 외국인 학습자에게 한국어 문학 교육으로서 통합 교육적 가치를 밝히는데 의의를 갖는다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.