$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한국어와 베트남어 어순 대조 연구 : 문장 성분의 어순과 구의 어순을 중심으로 원문보기


쩐티타인 (동신대학교 대학원 한국어교원학과 국내석사)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

이 논문의 목적은 한국어와 베트남어의 어순을 대조해 봄으로써 한국어와 베트남어의 어순의 특징을 더 확실하게 알 수 있게 하며, 한국어를 배우는 학생이나 베트남어를 배우는 사람에게 두 언어의 특징을 알게 하는데 있다. 본 논문은 한국어와 베트남어의 문장의 특징과 문장구조의 요소들을 대상으로 베트남어와 한국어의 문장 구조와 특징에 대한 차이점과 유사점에 대해 알아보고자 한다. 1장 서론에서는 연구목적을 설명하고, 연구 방법과 범위를 나타낸다. 그리고 어순에 관한 여러 가지 선행 연구를 정리한다. 2장에서는 한국어와 베트남어의 문장 개념과 문장 성분을 알아보고 3장에서는 문장 성분과 문장 어순을 대조함으로써 한국어 문장과 베트남어 문장의 성분과 문장의 구조 성분의 어순을 어떻게 배열하는 지를 알아보고 문장 성분 특징의 차이점과 유사점을 알아본다. 한국어의 문장 성분에는 주어, 서술어, 목적어, 보어, 부사어, 관형어, 독립어 등 7개가 있으며, 이들을 주성분과 부속성분, 독립성분으로 분류하였다. 주성분에는 주어, 서술어, 목적어, 보어가 있고 베트남어의 문장성분도 한국어와 마찬가지로 7개의 성분을 가지고 있다. 이들을 주성분과 부속성분으로 나누고, 부속성분은 다시 문장에서 핵심이 되는 성분과 핵심 밖에 있는 성분, 그리고 독립성분으로 나눈다.. 주성분에는 주어와 서술어가 있고, 이 외에 목적어, 관형어, 조사, 부사 등이 부속성분에 포함되며 독립어는 독립성분에 속한다. 한국어에서 주어는 문장의 주체로써 주격조사 ‘~이, ~가, ~에서(단체), ~께서(높임)’와 함께 쓰이는 체언으로 ‘무엇이 어찌하다’, ‘누가 어떠하다’ 의 문장에서 ‘무엇이, 누가’에 해당한다. 베트남어에서 주어는 주격조사가 없음을 알게 된다. 베트남어는 엄격한 어순 언어이고 SVO 문형 언어로 부림말(목적어)이 풀이말(서술어) 뒤에 위치한 반면 한국어는 타동사문의 구조로 보아 동서 서술어가 주어 및 목적어의 뒤에 나타나는 ...

학위논문 정보

저자 쩐티타인
학위수여기관 동신대학교 대학원
학위구분 국내석사
학과 한국어교원학과
지도교수 신희삼
발행연도 2015
총페이지 120 p.
언어 kor
원문 URL http://www.riss.kr/link?id=T13811632&outLink=K
정보원 한국교육학술정보원
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로