광동어 음운 체계에는 비음/n/와 유음/l/가 아직 존재하나 최근의 광동어 모어 화자 발음에 대한 연구에 따라 화자의 발음 관습, 지역 차이 등 원인으로 성모 /n/와 /l/, 그리고 운미 /n/와 /ŋ/의 대립이 점차적으로 사라지고 있는 것으로 밝혔습니다. 이처럼 음운체계에서 고려하지 못하는 광동어 음운의 통시적 변천으로 인하여 현재 광동어 모어 화자의 한국어 발음 습득 과정에서 부딪힐 수 있는 어려움이 간과될 수 있습니다. 본 연구는 광동어 공명자음(성모[m], [n], [l], 운미[-m], [-n], [-ŋ])의 실제 발음과 통시적 고찰을 통해 광동어권 학습자가 한국어 공명자음(초성[m], [n], [l], 종성[-m], [-n], [-ŋ], [-l]) 발음에 대한 모어 ...
광동어 음운 체계에는 비음/n/와 유음/l/가 아직 존재하나 최근의 광동어 모어 화자 발음에 대한 연구에 따라 화자의 발음 관습, 지역 차이 등 원인으로 성모 /n/와 /l/, 그리고 운미 /n/와 /ŋ/의 대립이 점차적으로 사라지고 있는 것으로 밝혔습니다. 이처럼 음운체계에서 고려하지 못하는 광동어 음운의 통시적 변천으로 인하여 현재 광동어 모어 화자의 한국어 발음 습득 과정에서 부딪힐 수 있는 어려움이 간과될 수 있습니다. 본 연구는 광동어 공명자음(성모[m], [n], [l], 운미[-m], [-n], [-ŋ])의 실제 발음과 통시적 고찰을 통해 광동어권 학습자가 한국어 공명자음(초성[m], [n], [l], 종성[-m], [-n], [-ŋ], [-l]) 발음에 대한 모어 간섭 현상을 예측하고 분석하고자 한다. 그리고 광동어권 학습자를 대상으로 하는 설문 조사와 실제 발음 실험을 통하여 광동어권 화자의 모어 간섭 현상 특징을 알아보고 재확인하고자 한다. 궁극적으로는 광동어권 학습자에 대한 한국어 공명자음 발음 교육 제언을 마련하고자 한다. 연구 결과 및 결론은 다음과 같다. 본 연구에서는 규칙적인 음운 체계에 빠져 있는 광동어의 공명자음의 실제 발음 양상 및 통시적 변화를 살펴보았다. 그 동안 간과되는 광동어 공명자음 통시적 음운 변동으로 인하여 한국어 공명자음 습득에 부정적 영향을 미칠 수 있다는 것을 알 수 있다. 그리고 광동어권 학습자를 대상으로 한 설문 조사와 발음 실험을 통하여 학습자의 한국어 공명자음 발음 양상을 파악하였다. 모어 간섭으로 일어나는 공명자음 발음 오류에 대하여 분석하고 학습자의 언어적 특징을 바탕으로 광동어권 화자를 위한 발음 교육 제언을 제시하였다.
광동어 음운 체계에는 비음/n/와 유음/l/가 아직 존재하나 최근의 광동어 모어 화자 발음에 대한 연구에 따라 화자의 발음 관습, 지역 차이 등 원인으로 성모 /n/와 /l/, 그리고 운미 /n/와 /ŋ/의 대립이 점차적으로 사라지고 있는 것으로 밝혔습니다. 이처럼 음운체계에서 고려하지 못하는 광동어 음운의 통시적 변천으로 인하여 현재 광동어 모어 화자의 한국어 발음 습득 과정에서 부딪힐 수 있는 어려움이 간과될 수 있습니다. 본 연구는 광동어 공명자음(성모[m], [n], [l], 운미[-m], [-n], [-ŋ])의 실제 발음과 통시적 고찰을 통해 광동어권 학습자가 한국어 공명자음(초성[m], [n], [l], 종성[-m], [-n], [-ŋ], [-l]) 발음에 대한 모어 간섭 현상을 예측하고 분석하고자 한다. 그리고 광동어권 학습자를 대상으로 하는 설문 조사와 실제 발음 실험을 통하여 광동어권 화자의 모어 간섭 현상 특징을 알아보고 재확인하고자 한다. 궁극적으로는 광동어권 학습자에 대한 한국어 공명자음 발음 교육 제언을 마련하고자 한다. 연구 결과 및 결론은 다음과 같다. 본 연구에서는 규칙적인 음운 체계에 빠져 있는 광동어의 공명자음의 실제 발음 양상 및 통시적 변화를 살펴보았다. 그 동안 간과되는 광동어 공명자음 통시적 음운 변동으로 인하여 한국어 공명자음 습득에 부정적 영향을 미칠 수 있다는 것을 알 수 있다. 그리고 광동어권 학습자를 대상으로 한 설문 조사와 발음 실험을 통하여 학습자의 한국어 공명자음 발음 양상을 파악하였다. 모어 간섭으로 일어나는 공명자음 발음 오류에 대하여 분석하고 학습자의 언어적 특징을 바탕으로 광동어권 화자를 위한 발음 교육 제언을 제시하였다.
According to researches on the Cantonese pronunciation of native speakers, distinctions of nasal consonant /n/ from liquid consonant /l/ as an initial sound, and /n/ form /ŋ/ as a final sound are disappearing in spoken Cantonese in spite of the fact that they are distinguished from each other in the...
According to researches on the Cantonese pronunciation of native speakers, distinctions of nasal consonant /n/ from liquid consonant /l/ as an initial sound, and /n/ form /ŋ/ as a final sound are disappearing in spoken Cantonese in spite of the fact that they are distinguished from each other in the phonological system. Due to the diachronic transitions of first language, it is probable to overlook the difficulties which learners will have in the process of second language learning. The objective of this study is to analyze L1 transfers in acquisition process of Korean sonorant consonants (initial consonant [m], [n], [l] and final consonant [-m], [-n], [-ŋ], [-l]), by means of investigating the diachronic transitions of Cantonese sonorant consonants (initial consonant [m], [n], [l] and final consonant[-m], [-n], [-ŋ]), and to suppose that the diachronic transitions of Cantonese negatively influence the learning of Korean. Then to reconfirm the trait of L1 transfers through the subjective survey and pronunciation test of Cantonese speakers. Ultimately, we can make beneficial reference on how to improve the Korean pronunciation education for Cantonese speakers. On the basis of this study, we can reach the following conclusions. The diachronic transitions of Cantonese that is not mentioned in the rules could probably make an negative impact on the acquisition process of Korean pronunciation. Consequently, it is possible to make suggestions for Korean pronunciation education which was based on a practical investigation of Cantonese speakers.
According to researches on the Cantonese pronunciation of native speakers, distinctions of nasal consonant /n/ from liquid consonant /l/ as an initial sound, and /n/ form /ŋ/ as a final sound are disappearing in spoken Cantonese in spite of the fact that they are distinguished from each other in the phonological system. Due to the diachronic transitions of first language, it is probable to overlook the difficulties which learners will have in the process of second language learning. The objective of this study is to analyze L1 transfers in acquisition process of Korean sonorant consonants (initial consonant [m], [n], [l] and final consonant [-m], [-n], [-ŋ], [-l]), by means of investigating the diachronic transitions of Cantonese sonorant consonants (initial consonant [m], [n], [l] and final consonant[-m], [-n], [-ŋ]), and to suppose that the diachronic transitions of Cantonese negatively influence the learning of Korean. Then to reconfirm the trait of L1 transfers through the subjective survey and pronunciation test of Cantonese speakers. Ultimately, we can make beneficial reference on how to improve the Korean pronunciation education for Cantonese speakers. On the basis of this study, we can reach the following conclusions. The diachronic transitions of Cantonese that is not mentioned in the rules could probably make an negative impact on the acquisition process of Korean pronunciation. Consequently, it is possible to make suggestions for Korean pronunciation education which was based on a practical investigation of Cantonese speakers.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.