본 논문은 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘ㄹ래’를 대응하는 중국어 의문형 종결표현을 연구하는데 목적이 있다. 이 목적을 달성하기 위해서 한국어 문법범주에서 출발하여 의향법부터 이의하위범주인 의문법, 나아가 의문형 종결어미까지 살펴보았다. 그리고 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 개별적 용법을 분석하였다. 그 다음에, 한국어 의향법과 비슷한 개념과 특성을 가진 중국어 어기정명숙(2009:11)에서는 중국어 어기란 화자가 주위 사물 혹은 상대방의 대화 내용에 대해 갖는 감정을 표현하는 것이다, 하위범주는 서술어기, 명령...
본 논문은 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘ㄹ래’를 대응하는 중국어 의문형 종결표현을 연구하는데 목적이 있다. 이 목적을 달성하기 위해서 한국어 문법범주에서 출발하여 의향법부터 이의하위범주인 의문법, 나아가 의문형 종결어미까지 살펴보았다. 그리고 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 개별적 용법을 분석하였다. 그 다음에, 한국어 의향법과 비슷한 개념과 특성을 가진 중국어 어기정명숙(2009:11)에서는 중국어 어기란 화자가 주위 사물 혹은 상대방의 대화 내용에 대해 갖는 감정을 표현하는 것이다, 하위범주는 서술어기, 명령어기, 감탄어기, 의문 어기등이 있다.(語氣)체계에 대해 설명을 하였다. 그러므로 한국어 의향법을 실현하는 요소는 종결어미이고 중국어 어기(語氣)를 실현하는 요소는 바로 어기(語氣)조사이라는 사실을 밝혔다. 따라서 어기(語氣)체계부터 이의 하위범주인 의문어기(語氣), 나아가서 어기(語氣)조사까지 살펴보았다. 그리고 현재 중국어에서 사용하는 의문형어기조사‘啊’,‘呢’,‘吧’의 개별적 용법을 분석하였다. 마지막에 의문형종결어미는의문문에서만존재하기때문에의문문의유형에따라서‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’에 대응하는 중국어 의문형 어기(語氣)조사를 밝혔다.
제1장에서는 본 논문의 연구목적과 필요성을 설명하고 연구 대상과 연구방법에 대해 설명하였다.
제2장에서는 한국어 의향법과 의문법 그리고 의문문 유형에 대해 살펴보았다. 이에 의해서, 한국어 의문형 종결어미의 개념과 기능을 제시 하였다. 그리고 ‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 사전적 의미와 선행연구에서 나타나는 통사적 의미를 제시하고 드라마 대본을 통해‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 화용적 의미를 제시하였다. 이를 통해 이 두 종결어미의 용법을 다시 정리하였다. 본 논문에서 한국어 의문형 종결어미인‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’가 의문문에서 어떻게 사용되는지 알아 보기위해서 의문문의 3가지 유형의 기준으로‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 용법을 다시 규명한다. 즉‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’를 판정·설명·선택 각 의문문에서 나타나는 용법에 따라 분석하였다.
제3장에서는 중국어 어기(語氣)체계와 의문어기(語氣) 그리고 중국어 의문문 유형까지 살펴보았다. 이에 의해서 중국어 의문형 어기(語氣)조사의 개념과 기능을 제시하였다. 그리고 중국어 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 개별적 용법을 분석하였다. 제2장에서 제시된 한국어 의문형 종결어미인‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’와 대응하기 위하여 의문문 3가지 유형에 따라 중국어 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 용법을 다시 규명하였다.
제4장에서는 한국어 의문형 종결어미에 대응될 수 있는 중국어 의문형 어기(語氣)조사를 연구하였다. 제2장에서 의문문 유형에 따라서‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의용법과 제3장에서 의문문 유형에 따라서 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 용법을 같이 대조하고, 실제용례를 통해 대응관계를 밝혔다.
제5장에서는 앞의 한국어 의문형 종결어미와 중국어 의문형 어기(語氣)조사에 대해 다시 정리하여 설명를 하였다.‘-ㄹ까’와 ‘-ㄹ래’그리고‘啊’/‘呢’/‘吧’의 대응관계를 정리하여 연구의 가치와 한계점을 검토하였다.
본 논문은 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘ㄹ래’를 대응하는 중국어 의문형 종결표현을 연구하는데 목적이 있다. 이 목적을 달성하기 위해서 한국어 문법범주에서 출발하여 의향법부터 이의하위범주인 의문법, 나아가 의문형 종결어미까지 살펴보았다. 그리고 한국어 의문형 종결어미‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 개별적 용법을 분석하였다. 그 다음에, 한국어 의향법과 비슷한 개념과 특성을 가진 중국어 어기정명숙(2009:11)에서는 중국어 어기란 화자가 주위 사물 혹은 상대방의 대화 내용에 대해 갖는 감정을 표현하는 것이다, 하위범주는 서술어기, 명령어기, 감탄어기, 의문 어기등이 있다.(語氣)체계에 대해 설명을 하였다. 그러므로 한국어 의향법을 실현하는 요소는 종결어미이고 중국어 어기(語氣)를 실현하는 요소는 바로 어기(語氣)조사이라는 사실을 밝혔다. 따라서 어기(語氣)체계부터 이의 하위범주인 의문어기(語氣), 나아가서 어기(語氣)조사까지 살펴보았다. 그리고 현재 중국어에서 사용하는 의문형어기조사‘啊’,‘呢’,‘吧’의 개별적 용법을 분석하였다. 마지막에 의문형종결어미는의문문에서만존재하기때문에의문문의유형에따라서‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’에 대응하는 중국어 의문형 어기(語氣)조사를 밝혔다.
제1장에서는 본 논문의 연구목적과 필요성을 설명하고 연구 대상과 연구방법에 대해 설명하였다.
제2장에서는 한국어 의향법과 의문법 그리고 의문문 유형에 대해 살펴보았다. 이에 의해서, 한국어 의문형 종결어미의 개념과 기능을 제시 하였다. 그리고 ‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 사전적 의미와 선행연구에서 나타나는 통사적 의미를 제시하고 드라마 대본을 통해‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 화용적 의미를 제시하였다. 이를 통해 이 두 종결어미의 용법을 다시 정리하였다. 본 논문에서 한국어 의문형 종결어미인‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’가 의문문에서 어떻게 사용되는지 알아 보기위해서 의문문의 3가지 유형의 기준으로‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의 용법을 다시 규명한다. 즉‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’를 판정·설명·선택 각 의문문에서 나타나는 용법에 따라 분석하였다.
제3장에서는 중국어 어기(語氣)체계와 의문어기(語氣) 그리고 중국어 의문문 유형까지 살펴보았다. 이에 의해서 중국어 의문형 어기(語氣)조사의 개념과 기능을 제시하였다. 그리고 중국어 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 개별적 용법을 분석하였다. 제2장에서 제시된 한국어 의문형 종결어미인‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’와 대응하기 위하여 의문문 3가지 유형에 따라 중국어 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 용법을 다시 규명하였다.
제4장에서는 한국어 의문형 종결어미에 대응될 수 있는 중국어 의문형 어기(語氣)조사를 연구하였다. 제2장에서 의문문 유형에 따라서‘-ㄹ까’와‘-ㄹ래’의용법과 제3장에서 의문문 유형에 따라서 의문형 어기(語氣)조사‘啊’/‘呢’/‘吧’의 용법을 같이 대조하고, 실제용례를 통해 대응관계를 밝혔다.
제5장에서는 앞의 한국어 의문형 종결어미와 중국어 의문형 어기(語氣)조사에 대해 다시 정리하여 설명를 하였다.‘-ㄹ까’와 ‘-ㄹ래’그리고‘啊’/‘呢’/‘吧’의 대응관계를 정리하여 연구의 가치와 한계점을 검토하였다.
A Study on the n end to a question of Korea, China ‘- (Eww) r even from’ and ‘(Eww) r Rae’ in.Korean type question Chinese mother and an end to questions eogijosa the Korean mother in case ‘- (Eww) r, Rae’ and‘- (Eww) reven from’an end to a question in the border discussions. And, Korean grammar was...
A Study on the n end to a question of Korea, China ‘- (Eww) r even from’ and ‘(Eww) r Rae’ in.Korean type question Chinese mother and an end to questions eogijosa the Korean mother in case ‘- (Eww) r, Rae’ and‘- (Eww) reven from’an end to a question in the border discussions. And, Korean grammar was starting in the category ‘- (Eww) r even from’ and‘- (Eww) r, Rae’ to respond to Chinese question eogijosa a‘a’ and ‘ma’ reveal. Chapter 1 Introduction describes the need for research purposes of this article and I would like to comeclean about how the subjects of study and research.
In Chapter 2 essay to the concept and functions of the Korean mother an end to a question. And, by previous studies ‘- (Eww)reven from’ and ‘- (Eww) r, Rae’ the use of syntactic and semantic, a lovely face to sorting out. A Study on the ‘- (Eww) r,Rae’ and ‘- (Eww) r even from’ is being made, but a lot in this paper used centrally by a usage study on the question.
In Chapter 3 questions from Korean grammar in the category with Korean mother can respond to an end to a Chinese to study the question type eogijosa. Antecedent study suggests the Chinese concepts and capabilities of the question type eogijosa The Korean mother an end to a question of the book, ‘- (Eww) r even from’ and ‘- (Eww) r, Rae’ type questions to respond to Chinese eogijosa a ’ and to discuss the ‘,a’.
Chapter 4 of the Korean question type Chinese mother and an end to questions via the contrast in approach by comparing the eogijosa the similarities and in common. And, Korean mothers an end to a question of ‘- (Eww) r even from’ and ‘- (Eww) r, Rae’,the type questions to respond to Chinese eogijosa ‘a’ an‘ma’ the response about the relationship.
A Study on the n end to a question of Korea, China ‘- (Eww) r even from’ and ‘(Eww) r Rae’ in.Korean type question Chinese mother and an end to questions eogijosa the Korean mother in case ‘- (Eww) r, Rae’ and‘- (Eww) reven from’an end to a question in the border discussions. And, Korean grammar was starting in the category ‘- (Eww) r even from’ and‘- (Eww) r, Rae’ to respond to Chinese question eogijosa a‘a’ and ‘ma’ reveal. Chapter 1 Introduction describes the need for research purposes of this article and I would like to comeclean about how the subjects of study and research.
In Chapter 2 essay to the concept and functions of the Korean mother an end to a question. And, by previous studies ‘- (Eww)reven from’ and ‘- (Eww) r, Rae’ the use of syntactic and semantic, a lovely face to sorting out. A Study on the ‘- (Eww) r,Rae’ and ‘- (Eww) r even from’ is being made, but a lot in this paper used centrally by a usage study on the question.
In Chapter 3 questions from Korean grammar in the category with Korean mother can respond to an end to a Chinese to study the question type eogijosa. Antecedent study suggests the Chinese concepts and capabilities of the question type eogijosa The Korean mother an end to a question of the book, ‘- (Eww) r even from’ and ‘- (Eww) r, Rae’ type questions to respond to Chinese eogijosa a ’ and to discuss the ‘,a’.
Chapter 4 of the Korean question type Chinese mother and an end to questions via the contrast in approach by comparing the eogijosa the similarities and in common. And, Korean mothers an end to a question of ‘- (Eww) r even from’ and ‘- (Eww) r, Rae’,the type questions to respond to Chinese eogijosa ‘a’ an‘ma’ the response about the relationship.
주제어
#한국어 의문형 종결어미 중국어 의문형 어기 조사
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.