$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한국 예능 프로그램의 중국 현지화 전략과 개선점에 대한 연구 : <대단한 도전>과 <달려라 형제>를 중심으로
Study on the Strategies and Improvement Points Localization of Korean Performing remake Program in China : Focus on the [Great Challenge] and [Running Brothers] 원문보기


왕형영 (한남대학교 대학원 멀티미디어학과 국내석사)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

그동안 중국에서 방송된 예능 프로그램의 70% 이상은 한국 예능 프로그램 저작권을 구매 한 후 리메이크 과정을 통해 방송되는 프로그램이다. 그러나 제작권을 구입한다고 해서 그대로 복사해서 방송하는 것은 아니고, 현지화 및 리메이크 작업을 통해 만들어 방송된다. 본 연구는 한국 예능 프로그램의 중국 현지화 전략과 개선점에 대한 것이다. 특히 한국의 <런닝맨>과 <무한도전>의 포맷을 수입하여 리메이크한 중국판 <달려라 형제>와 <대단한 도전>의 성공과 실패의 원인 분석을 중심으로 리메이크 프로그램의 현지화 전략을 살펴보았다. 이를 위해 중국내 방송현업에 종사하고 있는 전문가 심층 인터뷰를 실시했다.
그리고 리메이크 프로그램의 현지화 분석을 위해 출연진구성 측면, 시간과 ...

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

More than 70% of the entertainment programs broadcasted in China are programs that are broadcast through the remake process after purchasing Korean entertainment programs. However, purchasing a production right does not copy it as it is, but it is broadcasted through localization and remake work. Th...

학위논문 정보

저자 왕형영
학위수여기관 한남대학교 대학원
학위구분 국내석사
학과 멀티미디어학과
지도교수 최이정
발행연도 2018
총페이지 ⅲ, 71 p.
언어 kor
원문 URL http://www.riss.kr/link?id=T14870654&outLink=K
정보원 한국교육학술정보원
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로