관용어는 언어체계 구성에 중요한 일부의 동시 한 나라의 역사, 사회 그리고 문화배경을 반영하는 매체로서 외국어를 학습하는 데에 중요한 위치를 차지하고 있다. 같은 동방 국가이며 같은 한자 문화권에 속한 한국과 중국은 문화에 차이가 있음에도 불구하고 비슷한 점도 많이 있다. 이는 또한 12띠 동물의 문화를 포함되고 있다. 하지만 상징의미를 볼 때 민족마다, 국가마다, 문화권마다 다 같은 것으로 나타나지 않기 때문에 상징의미를 통해서 다른 국가의 문화를 이해하는 데에 중요한 요소가 될 것이다.
본 논문은 한국과 중국에 발간된 ...
관용어는 언어체계 구성에 중요한 일부의 동시 한 나라의 역사, 사회 그리고 문화배경을 반영하는 매체로서 외국어를 학습하는 데에 중요한 위치를 차지하고 있다. 같은 동방 국가이며 같은 한자 문화권에 속한 한국과 중국은 문화에 차이가 있음에도 불구하고 비슷한 점도 많이 있다. 이는 또한 12띠 동물의 문화를 포함되고 있다. 하지만 상징의미를 볼 때 민족마다, 국가마다, 문화권마다 다 같은 것으로 나타나지 않기 때문에 상징의미를 통해서 다른 국가의 문화를 이해하는 데에 중요한 요소가 될 것이다.
본 논문은 한국과 중국에 발간된 전문적인 관용어사전에서 12띠 동물과 관련된 모든 관용어를 연구대상으로 하고, 양국 관용어에서 나타난 동물의 상징의미를 비교하고 분석하여 공통점과 차이점을 밝힌 다음에 한국어 교육에 접근하여 필요한 개선 방법과 교육용 관용어 내용에 대해 제시하는 데에 목적이 둔다.
본고는 5장으로 나누어진다.
먼저 제1장은 논문의 연구 목적, 연구 대상 및 방법 그리고 관련된 선행연구 등을 제시한다.
제2장은 한국어와 중국어에서 관용어에 대한 정의 및 특징을 고찰하며 상징의미의 정의 및 특징을 또한 제시해서 본 논문에 선정한 용어의 정의를 내린다.
제3장은 먼저 한국과 중국에서 12띠 동물에 대한 전통적인 인식을 다룬 후, 한국어와 중국어 관용어사전에서 선별된 12띠 동물의 관용어에서 나타난 상징의미를 비교하고 분석한다. 비교를 통해 양국 동물 상징의미의 차이점과 공통점을 찾아낸다.
제4장은 외국인 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교육이 관용어와 상징의미와 어떻게 연결하는 것에 대해 설명한다. 한국어 교육에서 동물 관용어와 상징의미의 교육은 부족해서 필요하다는 사실을 밝히고 한국과 중국의 관용어 특징을 분석한다. 대중매체에 대한 조사 및 교재분석을 통해 현실성이 있고 외국인 학습자를 대상으로 한국어 교육에 사용만한 관용어에 대한 내용을 제시한다.
마지막으로 제5장에서 앞에 논의한 내용을 정리하고 결론을 내리며 연구에 대한 부족한 점도 같이 제시한다.
관용어는 언어체계 구성에 중요한 일부의 동시 한 나라의 역사, 사회 그리고 문화배경을 반영하는 매체로서 외국어를 학습하는 데에 중요한 위치를 차지하고 있다. 같은 동방 국가이며 같은 한자 문화권에 속한 한국과 중국은 문화에 차이가 있음에도 불구하고 비슷한 점도 많이 있다. 이는 또한 12띠 동물의 문화를 포함되고 있다. 하지만 상징의미를 볼 때 민족마다, 국가마다, 문화권마다 다 같은 것으로 나타나지 않기 때문에 상징의미를 통해서 다른 국가의 문화를 이해하는 데에 중요한 요소가 될 것이다.
본 논문은 한국과 중국에 발간된 전문적인 관용어사전에서 12띠 동물과 관련된 모든 관용어를 연구대상으로 하고, 양국 관용어에서 나타난 동물의 상징의미를 비교하고 분석하여 공통점과 차이점을 밝힌 다음에 한국어 교육에 접근하여 필요한 개선 방법과 교육용 관용어 내용에 대해 제시하는 데에 목적이 둔다.
본고는 5장으로 나누어진다.
먼저 제1장은 논문의 연구 목적, 연구 대상 및 방법 그리고 관련된 선행연구 등을 제시한다.
제2장은 한국어와 중국어에서 관용어에 대한 정의 및 특징을 고찰하며 상징의미의 정의 및 특징을 또한 제시해서 본 논문에 선정한 용어의 정의를 내린다.
제3장은 먼저 한국과 중국에서 12띠 동물에 대한 전통적인 인식을 다룬 후, 한국어와 중국어 관용어사전에서 선별된 12띠 동물의 관용어에서 나타난 상징의미를 비교하고 분석한다. 비교를 통해 양국 동물 상징의미의 차이점과 공통점을 찾아낸다.
제4장은 외국인 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교육이 관용어와 상징의미와 어떻게 연결하는 것에 대해 설명한다. 한국어 교육에서 동물 관용어와 상징의미의 교육은 부족해서 필요하다는 사실을 밝히고 한국과 중국의 관용어 특징을 분석한다. 대중매체에 대한 조사 및 교재분석을 통해 현실성이 있고 외국인 학습자를 대상으로 한국어 교육에 사용만한 관용어에 대한 내용을 제시한다.
마지막으로 제5장에서 앞에 논의한 내용을 정리하고 결론을 내리며 연구에 대한 부족한 점도 같이 제시한다.
Idioms serve as not only an important component of the linguistic system but also a carrier of a country's historical, social and cultural backgrounds. Therefore, idioms occupy a critical position in foreign languages study. South Korea and China, both of which belong to the cultural circle of Chine...
Idioms serve as not only an important component of the linguistic system but also a carrier of a country's historical, social and cultural backgrounds. Therefore, idioms occupy a critical position in foreign languages study. South Korea and China, both of which belong to the cultural circle of Chinese characters in the East Asia, have many similarities, which includes the culture of 12 Chinese Zodiac. But symbolically, different nations have different cultures, so idioms become an important element in understanding other nation's cultures.
The purpose of this thesis is to find the necessary improvements in Korean education by comparing and analyzing the similarities and differences in the symbolic meanings of the animals, which represent the 12 Chinese Zodiac idioms in specialized idiom dictionaries published in Korea and China.
The thesis is divided into five chapters.
Chapter 1 elaborates the research purpose, research objects and methods, and the related studies.
Chapter 2 defines the terminologies of the thesis by studying the definitions and characteristics of Korean and Chinese idioms, and symbolism.
Chapter 3 describes the traditional understanding of 12 Chinese zodiac animals in South Korea and China, and finds out the similarities and differences of animal symbolic by comparing and analyzing the symbolic meanings of 12 Chinese zodiac idioms in dictionaries.
Chapter 4 illustrates the connection between Korean education for foreign learners and idioms and symbolic meanings, which indicates the necessity of learning idioms and symbolic meanings in Korean education. It also mentions several methods of Korean education for the foreign learner.
Chapter 5 summarizes the earlier discussions and gets the conclusion, as well as points out some deficiencies of the study.
Idioms serve as not only an important component of the linguistic system but also a carrier of a country's historical, social and cultural backgrounds. Therefore, idioms occupy a critical position in foreign languages study. South Korea and China, both of which belong to the cultural circle of Chinese characters in the East Asia, have many similarities, which includes the culture of 12 Chinese Zodiac. But symbolically, different nations have different cultures, so idioms become an important element in understanding other nation's cultures.
The purpose of this thesis is to find the necessary improvements in Korean education by comparing and analyzing the similarities and differences in the symbolic meanings of the animals, which represent the 12 Chinese Zodiac idioms in specialized idiom dictionaries published in Korea and China.
The thesis is divided into five chapters.
Chapter 1 elaborates the research purpose, research objects and methods, and the related studies.
Chapter 2 defines the terminologies of the thesis by studying the definitions and characteristics of Korean and Chinese idioms, and symbolism.
Chapter 3 describes the traditional understanding of 12 Chinese zodiac animals in South Korea and China, and finds out the similarities and differences of animal symbolic by comparing and analyzing the symbolic meanings of 12 Chinese zodiac idioms in dictionaries.
Chapter 4 illustrates the connection between Korean education for foreign learners and idioms and symbolic meanings, which indicates the necessity of learning idioms and symbolic meanings in Korean education. It also mentions several methods of Korean education for the foreign learner.
Chapter 5 summarizes the earlier discussions and gets the conclusion, as well as points out some deficiencies of the study.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.