최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기본 논문은 중국 아동문학 책 『초등학생이 해야 할 일 50』을 연구 대상으로 결정하고 대상 독자는 아동이기 때문에 스코포스 이론을 사용하여 아동을 중심으로 번역하는 방법과 전략을 연구하고자 한다....
This article takes the Chinese children's literature "50 Things to Do for Elementary School Students”, an excellent textbook for the quality education of modern primary school students in China, as the research object. Since the readers are children, it aims at using the theory of Skopos to study ch...
저자 | 장뢰 |
---|---|
학위수여기관 | 韓國外國語大學校 大學院 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 외국어로서의한국어번역전공 |
지도교수 | 김의수 |
발행연도 | 2020 |
총페이지 | iii, 170 p. |
키워드 | 스코포스 이론 아동문학 번역 중한 번역 Skopos Theory Translation of children's Literature Translation from China to Korea Translation features of children's Literature |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T15480266&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.