영화의 매체성을 기반으로 한 아이러니 표현 연구 : <복수는 나의 것>, <기생충>, <박하사탕>, <완벽한 타인>을 중심으로 A Study on the Expression of Irony based on the Medium of Film : Focusing on , , , 원문보기
영화 텍스트의 분석에 있어 아이러니를 논하는 문제는 생각보다 단순하지 않다. ‘영화가 아이러니하다’고 논하는 것과 ‘영화적으로 아이러니하다’를 논하는 것은 전혀 다른 논의의 성격을 지니기 때문이다. ‘영화의 아이러니’가 영화를 통해 느껴지는 아이러니함을 말한다면 ‘영화적 아이러니’는 오직 영화매체에서만 느껴지는 고유의 아이러니함을 말한다. 본고는 기존 논의들에 대한 검토를 통해 영화-아이러니에 관한 연구가 서사(narrative) 분석에 치중되고 있는 점을 확인하였다. 서사성이 비단 영화에만 적용되는 개념이 아니라는 점을 감안하면 지금까지의 논의들은 영화상에 나타나는 아이러니를 영화매체적 관점에서보다는 서사라는 커다란 범주 내에서 수용해 온 것으로 판단된다. 따라서 본 연구는 매체적 관점에서 영화를 사유하여 아이러니의 영화 매체적 표현성을 규명하고 이를 통해 개별 작품에서 드러나는 아이러니의 영화적 표현 기법과 효과를 분석하고자 하였다. 영화-아이러니의 매체적 논의에 있어 본 연구는 그레고리 커리(Gregory Currie)와 제임스 맥도웰(James Macdowell)의 최근 연구에 주목하였다. 커리는 기존에 문자 기반의 매체에서 주도된 아이러니의 논의를 사진이나 회화와 같은 이미지에 관한 논의로 확장한다. 그는 이미지가 지닌 아이러니함에 대해 말하며 ‘아이러니한 상황이 표현된 이미지(a picture of ironic situation)’와 ‘아이러니한 기법으로 표현된 이미지(an ironic picture)’는 구분되어야 한다고 주장한다. 그는 이미지를 다루는 매체가 지닌 아이러니한 표현 기법에 대해 커뮤니케이티브 아이러니(communicative irony)로 부르기를 제안한다. 커리가 선행한 이미지의 아이러니함에 대한 사유는 이후 맥도웰에 의해 영화-매체적 차원에서 수용된다. 그는 ‘정지된 이미지’에 관한 커리의 사유를 ‘움직이는 이미지’ 즉 영화의 차원으로 적용하며 영화를 재현적임과 동시에 서술적인 매체로 규정한다. 따라서 영화매체를 통해 발생되는 아이러니는 재현적이거나 서술적 형태로 표현된다. 본고에서는 맥도웰의 논의를 토대로 카메라, 편집, ...
영화 텍스트의 분석에 있어 아이러니를 논하는 문제는 생각보다 단순하지 않다. ‘영화가 아이러니하다’고 논하는 것과 ‘영화적으로 아이러니하다’를 논하는 것은 전혀 다른 논의의 성격을 지니기 때문이다. ‘영화의 아이러니’가 영화를 통해 느껴지는 아이러니함을 말한다면 ‘영화적 아이러니’는 오직 영화매체에서만 느껴지는 고유의 아이러니함을 말한다. 본고는 기존 논의들에 대한 검토를 통해 영화-아이러니에 관한 연구가 서사(narrative) 분석에 치중되고 있는 점을 확인하였다. 서사성이 비단 영화에만 적용되는 개념이 아니라는 점을 감안하면 지금까지의 논의들은 영화상에 나타나는 아이러니를 영화매체적 관점에서보다는 서사라는 커다란 범주 내에서 수용해 온 것으로 판단된다. 따라서 본 연구는 매체적 관점에서 영화를 사유하여 아이러니의 영화 매체적 표현성을 규명하고 이를 통해 개별 작품에서 드러나는 아이러니의 영화적 표현 기법과 효과를 분석하고자 하였다. 영화-아이러니의 매체적 논의에 있어 본 연구는 그레고리 커리(Gregory Currie)와 제임스 맥도웰(James Macdowell)의 최근 연구에 주목하였다. 커리는 기존에 문자 기반의 매체에서 주도된 아이러니의 논의를 사진이나 회화와 같은 이미지에 관한 논의로 확장한다. 그는 이미지가 지닌 아이러니함에 대해 말하며 ‘아이러니한 상황이 표현된 이미지(a picture of ironic situation)’와 ‘아이러니한 기법으로 표현된 이미지(an ironic picture)’는 구분되어야 한다고 주장한다. 그는 이미지를 다루는 매체가 지닌 아이러니한 표현 기법에 대해 커뮤니케이티브 아이러니(communicative irony)로 부르기를 제안한다. 커리가 선행한 이미지의 아이러니함에 대한 사유는 이후 맥도웰에 의해 영화-매체적 차원에서 수용된다. 그는 ‘정지된 이미지’에 관한 커리의 사유를 ‘움직이는 이미지’ 즉 영화의 차원으로 적용하며 영화를 재현적임과 동시에 서술적인 매체로 규정한다. 따라서 영화매체를 통해 발생되는 아이러니는 재현적이거나 서술적 형태로 표현된다. 본고에서는 맥도웰의 논의를 토대로 카메라, 편집, 미장센, 음향 그리고 연기의 차원에서 나타나는 아이러니의 매체적 존재 양상을 재사유하고 구체적인 양상을 확인하였다. 맥도웰은 영화의 매체적 표현성에 기반하여 영화상에서 나타나는 아이러니의 표현 유형을 극적 아이러니(dramatic irony)와 커뮤니케이티브 아이러니(communicative irony)로 구분한다. 그는 두 가지 유형의 아이러니가 관객에게 부여되는 관점(perspective)에 따라 의미가 변별된다고 말한다. 극적 아이러니가 디제시스 세계 내부에서 발생하는 아이러니한 상황에 대해 관객들에게 부여된 관점의 우월함에서 발생한다면, 커뮤니케이티브 아이러니는 디제시스 세계가 영화매체를 통해 중계되는 과정에서 의도적으로 결함을 지닌 관점을 관객들에게 부여함으로써 발생한다. 극적 아이러니가 극중 인물의 무지를 강조하며 그가 처한 아이러니한 상황을 강조하는 방식으로 작동한다면 커뮤니케이티브 아이러니는 표현 기법에 대한 관객의 인지 과정에서 그들에게 보다 담론적 해석을 유도한다. 본고에서는 맥도웰이 제안하는 두 유형을 토대로 4편의 개별 작품에서 나타나는 아이러니의 창의적 표현 기법과 효과에 대해 살펴보았다. 선정된 4편의 작품인 <복수는 나의 것>, <기생충>, <박하사탕>, <완벽한 타인>은 각각 ‘극중 인물의 불행’, ‘희극적 해프닝’, ‘부정적 인물 묘사’, ‘극적 서스펜스’를 높이기 위한 방식으로 아이러니한 표현 기법을 활용한다. 해당 기법들은 그 효과에 있어 희극적, 비극적 혹은 서스펜스의 효과를 발생시키며 때론 예언적 효과를 발생시키기도 한다. 본 연구는 영화-아이러니를 서사적 현상이 아닌 매체적 현상으로 규정하며 아이러니의 영화적 현상을 이미지와 사운드의 문제로 다루었다. 이를 통해 영화-아이러니의 논의에 대한 새로운 인식적 접근을 모색하는 한편 타 예술 장르와는 구별되는 영화 예술 고유의 아이러니에 대해 논하였다.
영화 텍스트의 분석에 있어 아이러니를 논하는 문제는 생각보다 단순하지 않다. ‘영화가 아이러니하다’고 논하는 것과 ‘영화적으로 아이러니하다’를 논하는 것은 전혀 다른 논의의 성격을 지니기 때문이다. ‘영화의 아이러니’가 영화를 통해 느껴지는 아이러니함을 말한다면 ‘영화적 아이러니’는 오직 영화매체에서만 느껴지는 고유의 아이러니함을 말한다. 본고는 기존 논의들에 대한 검토를 통해 영화-아이러니에 관한 연구가 서사(narrative) 분석에 치중되고 있는 점을 확인하였다. 서사성이 비단 영화에만 적용되는 개념이 아니라는 점을 감안하면 지금까지의 논의들은 영화상에 나타나는 아이러니를 영화매체적 관점에서보다는 서사라는 커다란 범주 내에서 수용해 온 것으로 판단된다. 따라서 본 연구는 매체적 관점에서 영화를 사유하여 아이러니의 영화 매체적 표현성을 규명하고 이를 통해 개별 작품에서 드러나는 아이러니의 영화적 표현 기법과 효과를 분석하고자 하였다. 영화-아이러니의 매체적 논의에 있어 본 연구는 그레고리 커리(Gregory Currie)와 제임스 맥도웰(James Macdowell)의 최근 연구에 주목하였다. 커리는 기존에 문자 기반의 매체에서 주도된 아이러니의 논의를 사진이나 회화와 같은 이미지에 관한 논의로 확장한다. 그는 이미지가 지닌 아이러니함에 대해 말하며 ‘아이러니한 상황이 표현된 이미지(a picture of ironic situation)’와 ‘아이러니한 기법으로 표현된 이미지(an ironic picture)’는 구분되어야 한다고 주장한다. 그는 이미지를 다루는 매체가 지닌 아이러니한 표현 기법에 대해 커뮤니케이티브 아이러니(communicative irony)로 부르기를 제안한다. 커리가 선행한 이미지의 아이러니함에 대한 사유는 이후 맥도웰에 의해 영화-매체적 차원에서 수용된다. 그는 ‘정지된 이미지’에 관한 커리의 사유를 ‘움직이는 이미지’ 즉 영화의 차원으로 적용하며 영화를 재현적임과 동시에 서술적인 매체로 규정한다. 따라서 영화매체를 통해 발생되는 아이러니는 재현적이거나 서술적 형태로 표현된다. 본고에서는 맥도웰의 논의를 토대로 카메라, 편집, 미장센, 음향 그리고 연기의 차원에서 나타나는 아이러니의 매체적 존재 양상을 재사유하고 구체적인 양상을 확인하였다. 맥도웰은 영화의 매체적 표현성에 기반하여 영화상에서 나타나는 아이러니의 표현 유형을 극적 아이러니(dramatic irony)와 커뮤니케이티브 아이러니(communicative irony)로 구분한다. 그는 두 가지 유형의 아이러니가 관객에게 부여되는 관점(perspective)에 따라 의미가 변별된다고 말한다. 극적 아이러니가 디제시스 세계 내부에서 발생하는 아이러니한 상황에 대해 관객들에게 부여된 관점의 우월함에서 발생한다면, 커뮤니케이티브 아이러니는 디제시스 세계가 영화매체를 통해 중계되는 과정에서 의도적으로 결함을 지닌 관점을 관객들에게 부여함으로써 발생한다. 극적 아이러니가 극중 인물의 무지를 강조하며 그가 처한 아이러니한 상황을 강조하는 방식으로 작동한다면 커뮤니케이티브 아이러니는 표현 기법에 대한 관객의 인지 과정에서 그들에게 보다 담론적 해석을 유도한다. 본고에서는 맥도웰이 제안하는 두 유형을 토대로 4편의 개별 작품에서 나타나는 아이러니의 창의적 표현 기법과 효과에 대해 살펴보았다. 선정된 4편의 작품인 <복수는 나의 것>, <기생충>, <박하사탕>, <완벽한 타인>은 각각 ‘극중 인물의 불행’, ‘희극적 해프닝’, ‘부정적 인물 묘사’, ‘극적 서스펜스’를 높이기 위한 방식으로 아이러니한 표현 기법을 활용한다. 해당 기법들은 그 효과에 있어 희극적, 비극적 혹은 서스펜스의 효과를 발생시키며 때론 예언적 효과를 발생시키기도 한다. 본 연구는 영화-아이러니를 서사적 현상이 아닌 매체적 현상으로 규정하며 아이러니의 영화적 현상을 이미지와 사운드의 문제로 다루었다. 이를 통해 영화-아이러니의 논의에 대한 새로운 인식적 접근을 모색하는 한편 타 예술 장르와는 구별되는 영화 예술 고유의 아이러니에 대해 논하였다.
The problem of discussing irony in the analysis of film is not as simple as one might think. It is because discussing ‘film is ironic’ and ‘film is cinematically ironic’ are completely different discussions. If ‘irony of film’ refers to the irony felt through a film, ‘filmic irony’ refers to the uni...
The problem of discussing irony in the analysis of film is not as simple as one might think. It is because discussing ‘film is ironic’ and ‘film is cinematically ironic’ are completely different discussions. If ‘irony of film’ refers to the irony felt through a film, ‘filmic irony’ refers to the unique irony felt only in the medium of film. This study confirms that the research on film-irony is focused on narrative analysis by reviewing the existing discussions. Considering that narrative is not a concept that is applied only to films, the discussions so far seem to have accepted irony in films within a large category of narrative rather than from the perspective of the medium of film. Therefore, this study tried to analyze the filmic expression and effect of irony in Korean films from the perspective of the medium of film. In the discussion of filmic irony, this study focused on the recent studies of Gregory Currie and James Macdowell. Currie expands the discussion of irony, which has been led by text-based media, to the discussion of images such as photography and painting. He argues that the image should be distinguished from the image of ironic situation and the image expressed by ironic technique. He proposes to call the ironic expressiveness of the medium dealing with image as communicative irony. Currie’s earlier thought on the irony of image was later accepted by Macdowell at the dimension of the medium of film. He applies Currie’s thinking about ‘still image’ to the dimension of ‘moving image’, that is, film, and defines film as a medium that is both presented and narrated. Macdowell proposes the expression type of irony that appear in the film as dramatic irony and communicative irony based on the medium’s characteristics of the film. Whereas dramatic irony arises from the superiority of the perspective given to the audience about ironic situation occurring within diegesis-world, communicative irony occurs by intentionally giving the audience a perspective with defects in the process of relaying diegesis-world through the medium of film. This study examined the expression techniques and effects of irony revealed in Korean films based on two types suggested by Macdowell. Through the process of selecting cases, , , , , which are prominent in ironic expression and effect, were selected as the subjects of analysis. Each film uses ironic expression in a way to enhance ‘unhappiness of the characters in the drama’, ‘comedic happening’, ‘description of negative characters’, and ‘dramatic suspense’ respectively. In its effective aspect, it generates tragic, comical or suspenseful effects and sometimes even prophetic effects. In this study, film-irony was defined as a media-phenomenon rather than a narrative phenomenon, and the filmic phenomenon of irony was dealt with as a problem of image and sound. Through this, we explored a new epistemic approach to the discussion of film-irony, and discussed the unique irony of film as art, which is distinguished from other art genres.
The problem of discussing irony in the analysis of film is not as simple as one might think. It is because discussing ‘film is ironic’ and ‘film is cinematically ironic’ are completely different discussions. If ‘irony of film’ refers to the irony felt through a film, ‘filmic irony’ refers to the unique irony felt only in the medium of film. This study confirms that the research on film-irony is focused on narrative analysis by reviewing the existing discussions. Considering that narrative is not a concept that is applied only to films, the discussions so far seem to have accepted irony in films within a large category of narrative rather than from the perspective of the medium of film. Therefore, this study tried to analyze the filmic expression and effect of irony in Korean films from the perspective of the medium of film. In the discussion of filmic irony, this study focused on the recent studies of Gregory Currie and James Macdowell. Currie expands the discussion of irony, which has been led by text-based media, to the discussion of images such as photography and painting. He argues that the image should be distinguished from the image of ironic situation and the image expressed by ironic technique. He proposes to call the ironic expressiveness of the medium dealing with image as communicative irony. Currie’s earlier thought on the irony of image was later accepted by Macdowell at the dimension of the medium of film. He applies Currie’s thinking about ‘still image’ to the dimension of ‘moving image’, that is, film, and defines film as a medium that is both presented and narrated. Macdowell proposes the expression type of irony that appear in the film as dramatic irony and communicative irony based on the medium’s characteristics of the film. Whereas dramatic irony arises from the superiority of the perspective given to the audience about ironic situation occurring within diegesis-world, communicative irony occurs by intentionally giving the audience a perspective with defects in the process of relaying diegesis-world through the medium of film. This study examined the expression techniques and effects of irony revealed in Korean films based on two types suggested by Macdowell. Through the process of selecting cases, , , , , which are prominent in ironic expression and effect, were selected as the subjects of analysis. Each film uses ironic expression in a way to enhance ‘unhappiness of the characters in the drama’, ‘comedic happening’, ‘description of negative characters’, and ‘dramatic suspense’ respectively. In its effective aspect, it generates tragic, comical or suspenseful effects and sometimes even prophetic effects. In this study, film-irony was defined as a media-phenomenon rather than a narrative phenomenon, and the filmic phenomenon of irony was dealt with as a problem of image and sound. Through this, we explored a new epistemic approach to the discussion of film-irony, and discussed the unique irony of film as art, which is distinguished from other art genres.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.