최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기The rapid internalization of video games draws attention to game localization, which is crucial to the games’ success in their overseas markets. Games are cultural products, and the cultural “bumps” that translators encounter in game localization should be carefully dealt with to avoid controversies...
저자 | KONG YINGZI |
---|---|
학위수여기관 | 한국외국어대학교 대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 영어번역학과 영어번역전공 |
지도교수 | 성승은 |
발행연도 | 2022 |
총페이지 | 62 |
키워드 | Translation strategy culture-specific items (CSI) game localization Chinese-English translation role-playing game (RPG) Genshin Impact |
언어 | eng |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T16379177&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.