탄소중립에 대한 언론 보도의 한중 비교 연구 : 의미연결망과 토픽 모델링 분석을 중심으로 A comparative study of Korean and Chinese media reports on carbon neutrality : Focusing on semantic network and topic modeling analysis원문보기
최근 몇 년 동안 기후 변화가 사람들의 삶에 미치는 영향은 점점 더 심각해지고 있다. 탄소중립은 기후변화에 대응하고 생태계를 보호하기 위해 각국이 합의한 것이다. 각국이 탄소중립 계획을 선언하면서 탄소중립에 대한 언론의 관심도 높아졌다. 본 연구에서는 의미연결망 분석 및 토픽 모델링 방법을 활용하여 한중 양국의 탄소 중립 보도를 비교하여 분석하였다. 본 연구의 절차는 다음과 같다. 먼저 2020년 10월 28일부터 2022년 5월 9일까지 한국 언론의 탄소중립 보도와 2020년 9월 22일부터 2022년 5월 9일까지 중국 언론의 탄소중립 보도를 수집했다. 그리고 이런 보도들을 세 시기로 나눈다. 둘째, 각 기간 동안 주요 키워드의 빈도를 비교 분석한 후, 출현빈도가 가장 높은 50개 단어간의 ...
최근 몇 년 동안 기후 변화가 사람들의 삶에 미치는 영향은 점점 더 심각해지고 있다. 탄소중립은 기후변화에 대응하고 생태계를 보호하기 위해 각국이 합의한 것이다. 각국이 탄소중립 계획을 선언하면서 탄소중립에 대한 언론의 관심도 높아졌다. 본 연구에서는 의미연결망 분석 및 토픽 모델링 방법을 활용하여 한중 양국의 탄소 중립 보도를 비교하여 분석하였다. 본 연구의 절차는 다음과 같다. 먼저 2020년 10월 28일부터 2022년 5월 9일까지 한국 언론의 탄소중립 보도와 2020년 9월 22일부터 2022년 5월 9일까지 중국 언론의 탄소중립 보도를 수집했다. 그리고 이런 보도들을 세 시기로 나눈다. 둘째, 각 기간 동안 주요 키워드의 빈도를 비교 분석한 후, 출현빈도가 가장 높은 50개 단어간의 동시 출현 빈도를 추출하여 의미연결망 분석을 수행하였다. 다음 단계로 한중 양국 보도를 시기별로 토픽 모델링분석을 실시했다. 마지막으로 양국 언론의 의미연결망과 토픽을 비교하여 분석했다. 연구 결과, 첫쩨, 탄소중립에 대한 한국 언론 보도에서 '에너지'와 '산업'이라는 단어가 가장 많이 등장해 의미연결망에서 중요한 위치를 차지했다. 한국 언론은 탄소중립 실현 채널에서 가장 중요한 에너지 산업에 초점을 맞춰 기업·업계·정부·경제 등 구체적인 분야로 탄소중립 뉴스를 보도했다. 탄소중립에 대한 중국 언론의 보도에서 '발전'이라는 단어가 가장 많이 등장했으며 '녹색'과 '혁신'이라는 단어가 의미연결망에서 중요한 위치를 차지했다. 중국 언론은 탄소중립에 따른 환경보호와 산업 업그레이드에 주목하고 '실현' '건설' '목표' 등 목적을 가진 단어를 더 많이 사용했다. 둘째, 한중 보도의 토픽 모델링 결과,한중 양국 모두 에너지 관련 토픽과 기업 관련 토픽이 아타났다. '실천활동', '시장경제상황', '정부정책'이라는 세 가지 토픽이 한국에, '산업발전', '국제사회', '환경보호'라는 세 가지 토픽이 중국에 등장했지만, 한·중 언론 보도에서는 이 여섯 가지 토픽이 모두 다뤄졌다. 한국에서는 대선 관련 보도와 지역사회발전에 관한 보도가, 중국에서는 이데올로기 홍보 보도와 동계올림픽 보도가 나타났다. 본 연구는 빅데이터를 활용하여 한중 양국 언론의 탄소중립 보도를 분석하고 한중 양국의 보도를 비교분석한 점에서 의의를 알 수 있다.
최근 몇 년 동안 기후 변화가 사람들의 삶에 미치는 영향은 점점 더 심각해지고 있다. 탄소중립은 기후변화에 대응하고 생태계를 보호하기 위해 각국이 합의한 것이다. 각국이 탄소중립 계획을 선언하면서 탄소중립에 대한 언론의 관심도 높아졌다. 본 연구에서는 의미연결망 분석 및 토픽 모델링 방법을 활용하여 한중 양국의 탄소 중립 보도를 비교하여 분석하였다. 본 연구의 절차는 다음과 같다. 먼저 2020년 10월 28일부터 2022년 5월 9일까지 한국 언론의 탄소중립 보도와 2020년 9월 22일부터 2022년 5월 9일까지 중국 언론의 탄소중립 보도를 수집했다. 그리고 이런 보도들을 세 시기로 나눈다. 둘째, 각 기간 동안 주요 키워드의 빈도를 비교 분석한 후, 출현빈도가 가장 높은 50개 단어간의 동시 출현 빈도를 추출하여 의미연결망 분석을 수행하였다. 다음 단계로 한중 양국 보도를 시기별로 토픽 모델링분석을 실시했다. 마지막으로 양국 언론의 의미연결망과 토픽을 비교하여 분석했다. 연구 결과, 첫쩨, 탄소중립에 대한 한국 언론 보도에서 '에너지'와 '산업'이라는 단어가 가장 많이 등장해 의미연결망에서 중요한 위치를 차지했다. 한국 언론은 탄소중립 실현 채널에서 가장 중요한 에너지 산업에 초점을 맞춰 기업·업계·정부·경제 등 구체적인 분야로 탄소중립 뉴스를 보도했다. 탄소중립에 대한 중국 언론의 보도에서 '발전'이라는 단어가 가장 많이 등장했으며 '녹색'과 '혁신'이라는 단어가 의미연결망에서 중요한 위치를 차지했다. 중국 언론은 탄소중립에 따른 환경보호와 산업 업그레이드에 주목하고 '실현' '건설' '목표' 등 목적을 가진 단어를 더 많이 사용했다. 둘째, 한중 보도의 토픽 모델링 결과,한중 양국 모두 에너지 관련 토픽과 기업 관련 토픽이 아타났다. '실천활동', '시장경제상황', '정부정책'이라는 세 가지 토픽이 한국에, '산업발전', '국제사회', '환경보호'라는 세 가지 토픽이 중국에 등장했지만, 한·중 언론 보도에서는 이 여섯 가지 토픽이 모두 다뤄졌다. 한국에서는 대선 관련 보도와 지역사회발전에 관한 보도가, 중국에서는 이데올로기 홍보 보도와 동계올림픽 보도가 나타났다. 본 연구는 빅데이터를 활용하여 한중 양국 언론의 탄소중립 보도를 분석하고 한중 양국의 보도를 비교분석한 점에서 의의를 알 수 있다.
In recent years, the impact of climate change on people's lives has become more and more profound. Achieving carbon neutrality is a consensus that countries have reached in order to address climate change and protect the ecological environment. With the announcement of carbon neutrality plans by var...
In recent years, the impact of climate change on people's lives has become more and more profound. Achieving carbon neutrality is a consensus that countries have reached in order to address climate change and protect the ecological environment. With the announcement of carbon neutrality plans by various countries, the attention of media on carbon neutrality has increased. In this study, we use semantic network analysis and topic modeling to compare the carbon neutrality reports in Korea and China. The sequence of this study is as follows. First of all, reports on carbon neutrality from Korean media in Oct 28, 2020 to May 9, 2022, and from Chinese media in Sept 22, 2020 to May 9, 2022 were colletcted. Secondly, the frequencies of the key words in each period were compared and analyzed, followed by extracting the co-occurrence matrix of the 50 most frequently occurring words for semantic network analysis. In the next step, topic modeling was carried out for both countries' reports by period. Finally, the semantic network and topic of both media were compared. Findings: Firstly, the words "energy" and "industry" are the most frequent words and occupy important roles in the semantic network in Korean media reports on carbon neutrality. The Korean media focus on the energy industry, which is the most important part of achieving the carbon neutrality, and cover from companies, industries, government, and economy. The word "development" appears most frequently in Chinese media reports, while the words "green" and "innovation" play an important role in the semantic network. Chinese media focus on the environmental protection and industrial upgrading resulting from carbon neutrality, and use more words like " achieve", "build", "target" and other words with goals. Secondly, as a result of topic modeling of media in both countries, energy-related and business-related topics appear in both countries. In practical activities, market economy, and government policies appear in Korea. Industrial development, international community, and environmental protection appear in China, but all six topics are covered in the media reports of both countries. In Korea, the election and regional community development were reported, while China reported ideology and the Winter Olympics. This study analyzed the media reports on carbon neutrality in Korea and China by using big data and made a comparative analysis of the reports in both countries, from which the significance can be observed.
In recent years, the impact of climate change on people's lives has become more and more profound. Achieving carbon neutrality is a consensus that countries have reached in order to address climate change and protect the ecological environment. With the announcement of carbon neutrality plans by various countries, the attention of media on carbon neutrality has increased. In this study, we use semantic network analysis and topic modeling to compare the carbon neutrality reports in Korea and China. The sequence of this study is as follows. First of all, reports on carbon neutrality from Korean media in Oct 28, 2020 to May 9, 2022, and from Chinese media in Sept 22, 2020 to May 9, 2022 were colletcted. Secondly, the frequencies of the key words in each period were compared and analyzed, followed by extracting the co-occurrence matrix of the 50 most frequently occurring words for semantic network analysis. In the next step, topic modeling was carried out for both countries' reports by period. Finally, the semantic network and topic of both media were compared. Findings: Firstly, the words "energy" and "industry" are the most frequent words and occupy important roles in the semantic network in Korean media reports on carbon neutrality. The Korean media focus on the energy industry, which is the most important part of achieving the carbon neutrality, and cover from companies, industries, government, and economy. The word "development" appears most frequently in Chinese media reports, while the words "green" and "innovation" play an important role in the semantic network. Chinese media focus on the environmental protection and industrial upgrading resulting from carbon neutrality, and use more words like " achieve", "build", "target" and other words with goals. Secondly, as a result of topic modeling of media in both countries, energy-related and business-related topics appear in both countries. In practical activities, market economy, and government policies appear in Korea. Industrial development, international community, and environmental protection appear in China, but all six topics are covered in the media reports of both countries. In Korea, the election and regional community development were reported, while China reported ideology and the Winter Olympics. This study analyzed the media reports on carbon neutrality in Korea and China by using big data and made a comparative analysis of the reports in both countries, from which the significance can be observed.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.