[국내논문]고려중기 혜조국사(慧照國師)의 대북송(對北宋) 교류(交流)와 전륜장(轉輪藏) 도입 The Interchange with the Northern Song and the Introduction of Jeonryunjang by Haejokuksa in the Early Koryo Dynasty원문보기
This paper aims at studying on the medium of cultural interchange regarding who did and how to introduced the new trend of architecture during the period of Koryo Dynasty. Before the era of Koryo Dynasty, Kyungjang(Sutra Pitaka, 經藏) was mainly centered in Kyeongnu with a substantial function of stor...
This paper aims at studying on the medium of cultural interchange regarding who did and how to introduced the new trend of architecture during the period of Koryo Dynasty. Before the era of Koryo Dynasty, Kyungjang(Sutra Pitaka, 經藏) was mainly centered in Kyeongnu with a substantial function of storage. In the early Koryo Dynasty, however, Daejangjeon(大藏殿), which was spatialized for worship, began to appear. Normally, fixed walls were installed and the Sutras were enshrined inside Daejangjeon, while Jeonryunjang (revolving wheel sutras), a type of rational bookshelf, was introduced, and a new trend became developed in Kyungjang construction. Jeonryunjang(revolving wheel sutras, 轉輪藏) is a dharma instrument with a rotational function so that one revolution gives an effect of reading the enshrined Sutra one time, and began to be created actively in the period of the Northern Song. It is considered that the introduction of Jeonryunjang(revolving wheel sutras) to Daejangjeon was resulted from Haejokuksa(慧照國師) Damjin(曇眞) who visited the Kangnam areas in the Northern Song at that time. The Kangjeol areas in the Northern Song, where Damjin concentratively itinerated three times, were the place in which Jeonryunjang was created in many temples. Since Damjin, historical materials and excavated data regarding constructing Jeonryunjang have been discovered in the Buddhist temples, which are related to his pupils and dharma lineage. The only existing Jeonryunjang of Yongmusa Temple in Korea is the one that Joeung Daesunsa, who succeeded to the dharma lineage of Haesokuksa, promoted, and supports strongly such introduction of Jeonryunjang by Haesokuksa.
This paper aims at studying on the medium of cultural interchange regarding who did and how to introduced the new trend of architecture during the period of Koryo Dynasty. Before the era of Koryo Dynasty, Kyungjang(Sutra Pitaka, 經藏) was mainly centered in Kyeongnu with a substantial function of storage. In the early Koryo Dynasty, however, Daejangjeon(大藏殿), which was spatialized for worship, began to appear. Normally, fixed walls were installed and the Sutras were enshrined inside Daejangjeon, while Jeonryunjang (revolving wheel sutras), a type of rational bookshelf, was introduced, and a new trend became developed in Kyungjang construction. Jeonryunjang(revolving wheel sutras, 轉輪藏) is a dharma instrument with a rotational function so that one revolution gives an effect of reading the enshrined Sutra one time, and began to be created actively in the period of the Northern Song. It is considered that the introduction of Jeonryunjang(revolving wheel sutras) to Daejangjeon was resulted from Haejokuksa(慧照國師) Damjin(曇眞) who visited the Kangnam areas in the Northern Song at that time. The Kangjeol areas in the Northern Song, where Damjin concentratively itinerated three times, were the place in which Jeonryunjang was created in many temples. Since Damjin, historical materials and excavated data regarding constructing Jeonryunjang have been discovered in the Buddhist temples, which are related to his pupils and dharma lineage. The only existing Jeonryunjang of Yongmusa Temple in Korea is the one that Joeung Daesunsa, who succeeded to the dharma lineage of Haesokuksa, promoted, and supports strongly such introduction of Jeonryunjang by Haesokuksa.
현재 우리나라에 유일하게 남아있는 예천 용문사의 윤장대 2좌는 法寶信仰을 대표하는 유물로 손꼽힌다. 輪藏, 轉輪藏, 轉輪大藏 등으로도 불리는 이 시설물은 경전을 안치하는 서가의 일종이지만 이름에 나타난 대로 회전하는 특수기능을 지녔다.
전륜장은 누가 고안한 것인가?
輪藏, 轉輪藏, 轉輪大藏 등으로도 불리는 이 시설물은 경전을 안치하는 서가의 일종이지만 이름에 나타난 대로 회전하는 특수기능을 지녔다. 보통 南朝 梁나라 傅翕이 고안한 것으로 알려진 전륜장은 이것을 한 바퀴 돌리면 그 안에 있는 경전을 한번 읽은 효과를 얻는다는 신이한 기능으로 인해 동아시아 불교신자들에게 널리 애용되었던 法具 라 할 수 있다.
예천 용문사의 윤장대 2좌는 무엇으로도 불리는가?
현재 우리나라에 유일하게 남아있는 예천 용문사의 윤장대 2좌는 法寶信仰을 대표하는 유물로 손꼽힌다. 輪藏, 轉輪藏, 轉輪大藏 등으로도 불리는 이 시설물은 경전을 안치하는 서가의 일종이지만 이름에 나타난 대로 회전하는 특수기능을 지녔다. 보통 南朝 梁나라 傅翕이 고안한 것으로 알려진 전륜장은 이것을 한 바퀴 돌리면 그 안에 있는 경전을 한번 읽은 효과를 얻는다는 신이한 기능으로 인해 동아시아 불교신자들에게 널리 애용되었던 法具 라 할 수 있다.
이 논문을 인용한 문헌
활용도 분석정보
상세보기
다운로드
내보내기
활용도 Top5 논문
해당 논문의 주제분야에서 활용도가 높은 상위 5개 콘텐츠를 보여줍니다. 더보기 버튼을 클릭하시면 더 많은 관련자료를 살펴볼 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.