According to it, a final goal of this study sets up 'Renovation of the Red brick architecture' and development of theoretical foundation and substantial conservation about Red brick architecture through historical records must be settled without delay. Firstly, it analyzes related terminology and ad...
According to it, a final goal of this study sets up 'Renovation of the Red brick architecture' and development of theoretical foundation and substantial conservation about Red brick architecture through historical records must be settled without delay. Firstly, it analyzes related terminology and adjusts brick architecture's history and features for architectural authenticity about Red brick architecture. It would study production and construction process of brick in korea. From analysis of records, brick of traditional meaning is 'Jeondol' and western brick of modern meaning is 'Red brick'. 'Brick' defines a common designation. This study shows definition of words based on documents published until 19th century and a korean language and architecture terms dictionary. In view of this results, the meaning of brick which combines different types extensively uses 'Chu', 'Jeon', 'Byeok' according to the purpose of use and the current of the times. In case of 'Jeon', it uses jointly different types such as '塼', '磚', '甎'. but '塼' is frequently used. Even though these words like 'byeok' used individual or combination types until the late 19th century, there is no use because of japanese terms in japanese colonial. After liberation, it was the term of the traditional brick. Brick is generally used through modern times. In an unabridged Korean language dictionary, it defines this term as orthodox korean '壁乭' and '?乭'. At that time of japanese colonial, 'Yeonwa(煉瓦)' used in combination with brick. Due to influence it, it partly uses until now but it is not in common use. Also, a Korean language dictionary contains transcription of 'Yeonwa' with same definition as 'Byeokdol'. In the other side, it results from translating japanese into Korean. It would make exact definition of 'Yeonwa'.
According to it, a final goal of this study sets up 'Renovation of the Red brick architecture' and development of theoretical foundation and substantial conservation about Red brick architecture through historical records must be settled without delay. Firstly, it analyzes related terminology and adjusts brick architecture's history and features for architectural authenticity about Red brick architecture. It would study production and construction process of brick in korea. From analysis of records, brick of traditional meaning is 'Jeondol' and western brick of modern meaning is 'Red brick'. 'Brick' defines a common designation. This study shows definition of words based on documents published until 19th century and a korean language and architecture terms dictionary. In view of this results, the meaning of brick which combines different types extensively uses 'Chu', 'Jeon', 'Byeok' according to the purpose of use and the current of the times. In case of 'Jeon', it uses jointly different types such as '塼', '磚', '甎'. but '塼' is frequently used. Even though these words like 'byeok' used individual or combination types until the late 19th century, there is no use because of japanese terms in japanese colonial. After liberation, it was the term of the traditional brick. Brick is generally used through modern times. In an unabridged Korean language dictionary, it defines this term as orthodox korean '壁乭' and '?乭'. At that time of japanese colonial, 'Yeonwa(煉瓦)' used in combination with brick. Due to influence it, it partly uses until now but it is not in common use. Also, a Korean language dictionary contains transcription of 'Yeonwa' with same definition as 'Byeokdol'. In the other side, it results from translating japanese into Korean. It would make exact definition of 'Yeonwa'.
본 연구는 문헌을 토대로 ‘벽돌’을 비롯한 관련 명칭들의 의미와 변화과정을 확인하여 1895년에 편찬된 『국한회어(國漢會語) (건)』상에서 ‘벽돌’이란 용어가 사용되었음을 확인함으로써 그간 불명확하게 추정되어 오던 ‘벽돌’이란 용어의 사용시점 및 관련 용어들의 변화과정을 고증하고, 적벽돌의 생산과정에 대한 분석을 통해 우리나라 벽돌 생산의 역사적 흐름을 확인하였다. 먼저, 우리나라 최초의 ‘적벽돌 생산기술자’에 대해 명동성당 건축과정에서 당시 신도였던 김흥민(金興敏)이 벽돌생산기술을 습득하고, 공사를 직접 감독하였던 것을 확인하였다. 다음으로 탁지부 건축소 및 부설 연와제조소의 설립과정을 통해 정부 주도에 의한 벽돌 생산과정 및 건축적 특성변화 등을 확인하였는데, 특히 발굴된 사료를 토대로 연와제조소의 조직체계를 세부적으로 분석하고, 1907년 8월에 최초로 도입된 호프만가마를 통한 대량생산체제로의 변화과정을 확인하였다.
본 고에서 명확한 의미 전달을 위해 전통적, 근대적 벽돌을 어떻게 정의하기로 하였는가?
따라서, 본 연구에서는 전통적 의미의 벽돌은 문화재청의 『문화재수리표준시방서(2005)』를 토대로 ‘전돌’로 정의5)하고, 근대적 의미의 서구식 벽돌은 ‘적벽돌’로, 그리고, ‘벽돌’은 이를 통칭하는 용어로 정의함으로써 보다 명확한 의미전달을 도모하였다.
정부는 1961년 공업 표준화 법을 공포하고, 1962년 8월 22일 한국공업규격으로 ‘보통벽돌’에 대한 규격을 표준화하게 된 배경은 무엇인가?
해방초기, 우리나라에서는 종래의 일본표준규격(JES)인 210×100×60mm을 기준으로 벽돌을 제작하였으나, 대부분 규격보다 작게 제조되었을 뿐만 아니라 공장마다 크기가 상이하여 혼용하기가 어려운 실정이었다. 이에 정부는 1961년 공업표준화법을 공포하고, 1962년 8월 22일 한국공업규격(Korean Standard)으로 ‘보통벽돌’에 대한 규격을 표준화하였다.
참고문헌 (39)
度支部 建築所, '建築所事業槪要 第1次', 度支部 建築所, 1909
度支部, '度支部職員錄', 度支部, 1910
度支部, '朝鮮財政施設綱要及配置一覽?', 度支部, 1910
陸地測量部, '朝鮮地形圖集成-京城(1/10,000)', 朝鮮總督府, 1917
朝鮮總督府, '朝鮮語辭典', 朝鮮總督府, 1920
陸地測量部, '朝鮮地形圖集成-京城(1/10,000)', 朝鮮總督府, 1922
조선총독부, '통계연보', 조선총독부, 1925-1928
朝鮮建築會, '朝鮮と建築', 朝鮮建築會, 1927
京城府, '京城府史1, 2, 3卷', 朝鮮印刷株式會社外, 1934, 1936, 1941
문세영(文世榮), '조선어사전', 조선어사전간행회, 1938
문세영, '조선어사전 수정증보판', 조선어사전간행회, 1940
朝鮮建築會, '建築工事標準仕樣書', 1942
이윤재(李允宰), '표준조선말사전', 아문각, 1947
한글학회, '우리말큰사전', 을유문화사, 1947.-1957
문세영, '우리말큰사전', 삼성문화사, 1957
장기인(張起仁), '건축용어집', 대한건축학회, 1958.
최성연(崔聖淵), '개항과 양관역정', 경기문화사, 1959
윤일주(尹一柱), '한국양식건축80년사', 야정문화사, 1966
박지원(朴趾源), '열하일기(熱河日記)', 대양서적, 1975(1780)
윤일주, '한국 개화기 양옥건축에 관한 조사연구', 대한건축학회, 1982. 8
뮈텔(著), 천주교 명동교회(編著), '뮈텔주교일기I', 한국교회사연구소, 1986
이준영(李準榮) 외, '국한회어(國漢會語)', 태학사(영인본), 1986(1895)
김정동, '한국근대건축의 재조명', 건축사, 1987. 5-1989. 2
송재선(宋在璇), '벽돌공학(상,하)', 한국적연와협회, 1987
김정신(金正新), '한국 가톨릭 성당건축의 수용과 변천에 관한 연구', 서울대 박 론, 1989
송재선, '우리나라 벽돌', 한국점토벽돌공업협동조합, 1991
뮈텔(著), 천주교 명동교회(編著), '뮈텔주교일기II', 한국교회사연구소, 1993
한국건축가협회, '한국의 현대건축', 기문당, 1994
신현식(辛鉉植)외, '건축토목대사전', 한국사전연구사, 1995
김평탁(金平卓), '건축용어대사전', 기문당, 1996
장기인, '한국건축사전(한국건축대계4)', 보성각, 1998
박성형(朴晟亨), '한국 건축의 벽전사용과 그에 따른 건축특성에 관한 연구', 성균관대 석론, 1999
'99건축문화의 해 조직위원회 외, '한국건축 100년', 피아, 1999
박제가(朴濟家), '북학의(北學議)', 돌베개, 2003(1778)
경기도박물관, '먼 나라 꼬레', 경인문화사, 2003
노형석, '모던의 유혹, 모던의 눈물', (주)생각의 나무, 2004
서유구(徐有?)(著), 안대회(安大會)(譯), '산수간에 집을 짓고', 돌베개, 2005
조홍석, '한국 근대 적벽돌(赤?乭) 건축에 관한 연구', 목원대 박론, 2005
김정동, '우리의 붉은 벽돌, 그 건축의역사', 클레이아크김해미술관, 도코모모코리아, 2010
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.