이 연구는 KBS에서 방영되었던 TV 역사다큐멘터리인 <역사스페셜>과 <한국사 전(傳)>을 대상으로 TV의 역사쓰기방식을 살펴보기 위해 이야기구조와 담화를 중심으로 서사분석하였다. 역사적 사실을 선택과 배제를 통하여 재구성하는 TV의 역사쓰기가 대중매체임에도 불구하고 기존의 지배적인 역사인식에 반하는 역사적 해석을 할 수 있는지 그 가능성을 짚어 보았다. 분석결과 두 프로그램 모두 지배적 이데올로기에 반하는 전복적인 역사쓰기에 한계를 드러냈다. 이야기구조에 있어서는 첫째, 여성의 역사를 쓰는데도 불구하고 남성의 영웅 서사 전개방식을 채택하였으며, 또한 공적 인물화하는 과정에서 개인으로서의 여성성을 없애고 탈개인화시키고 있다. 둘째, 두 여성에 대한 역사적 평가에 앞서 전제하고 있는 외모에 대한 평가가 남성적 시선에 의해 이루어지고 있으며, 셋째, 정치적인 여성 인물사를 이야기함에도 불구하고 사적인 남녀 간의 애정관계에 주목하고 있어 여성의 공적 인물화에 실패했다고 할 수 있다. 두 프로그램의 담화방식 역시 역사적 상상력을 주기보다는 다큐멘터리의 역사적 해석을 더욱 고정시키는 역할을 하고 있는 것으로 나타났다. 스튜디오에서 실제의 모습으로 전지적 시각으로 역사를 전달하는 서술자는 담론적 위계구조에서 가장 상위에 위치하고 있는 의미 규정자였다. 영상의 경우 특히 <한국사 전(傳)>에서 부족한 영상을 메우기 위해 제작진의 상상력에 의해 만들어진 극화된 재연 장면에 의존하는 방식은 담화가 오히려 가부장적 서사를 고정시키는 역할을 함으로써 인물에 대한 전복적 해석의 가능성을 제한하고 있다.
이 연구는 KBS에서 방영되었던 TV 역사다큐멘터리인 <역사스페셜>과 <한국사 전(傳)>을 대상으로 TV의 역사쓰기방식을 살펴보기 위해 이야기구조와 담화를 중심으로 서사분석하였다. 역사적 사실을 선택과 배제를 통하여 재구성하는 TV의 역사쓰기가 대중매체임에도 불구하고 기존의 지배적인 역사인식에 반하는 역사적 해석을 할 수 있는지 그 가능성을 짚어 보았다. 분석결과 두 프로그램 모두 지배적 이데올로기에 반하는 전복적인 역사쓰기에 한계를 드러냈다. 이야기구조에 있어서는 첫째, 여성의 역사를 쓰는데도 불구하고 남성의 영웅 서사 전개방식을 채택하였으며, 또한 공적 인물화하는 과정에서 개인으로서의 여성성을 없애고 탈개인화시키고 있다. 둘째, 두 여성에 대한 역사적 평가에 앞서 전제하고 있는 외모에 대한 평가가 남성적 시선에 의해 이루어지고 있으며, 셋째, 정치적인 여성 인물사를 이야기함에도 불구하고 사적인 남녀 간의 애정관계에 주목하고 있어 여성의 공적 인물화에 실패했다고 할 수 있다. 두 프로그램의 담화방식 역시 역사적 상상력을 주기보다는 다큐멘터리의 역사적 해석을 더욱 고정시키는 역할을 하고 있는 것으로 나타났다. 스튜디오에서 실제의 모습으로 전지적 시각으로 역사를 전달하는 서술자는 담론적 위계구조에서 가장 상위에 위치하고 있는 의미 규정자였다. 영상의 경우 특히 <한국사 전(傳)>에서 부족한 영상을 메우기 위해 제작진의 상상력에 의해 만들어진 극화된 재연 장면에 의존하는 방식은 담화가 오히려 가부장적 서사를 고정시키는 역할을 함으로써 인물에 대한 전복적 해석의 가능성을 제한하고 있다.
This study analysed the narrative of and , two history documentary broadcasted on KBS, in terms of story-telling and discourse. And it also examined whether TV as mass media could provide an alternative interpretation against the dominant historical awareness. As a result, both programmes showed li...
This study analysed the narrative of and , two history documentary broadcasted on KBS, in terms of story-telling and discourse. And it also examined whether TV as mass media could provide an alternative interpretation against the dominant historical awareness. As a result, both programmes showed limitations on representing subversive point of view to the dominant ideology. At the story-telling level, firstly, they represented in a way of male-hero narrative though they were describing the history of woman, and while representing woman as a public figure they eliminated her feminity and individuality. Secondly, before evaluating woman as a historic figure they previously appreciated her appearance in a male-point of view. Thirdly, although they were telling the story of woman in a political view, they focused on love triangle, therefore failed to make her as a public figure. The discourses of both programmes were anchoring the existing historical interpretation instead of offering an alternative historical imagination. The narrator who were telling history at the studio in a omniscient viewpoint took a role as a meaning definer, placed at the highest rank in the hierarchy of discourse structure. Especially in , the dramatized images to cover lack of visual data helped anchor the patriarchal narrative and reduced the possibility of subversive interpretation on historic figure.
This study analysed the narrative of and , two history documentary broadcasted on KBS, in terms of story-telling and discourse. And it also examined whether TV as mass media could provide an alternative interpretation against the dominant historical awareness. As a result, both programmes showed limitations on representing subversive point of view to the dominant ideology. At the story-telling level, firstly, they represented in a way of male-hero narrative though they were describing the history of woman, and while representing woman as a public figure they eliminated her feminity and individuality. Secondly, before evaluating woman as a historic figure they previously appreciated her appearance in a male-point of view. Thirdly, although they were telling the story of woman in a political view, they focused on love triangle, therefore failed to make her as a public figure. The discourses of both programmes were anchoring the existing historical interpretation instead of offering an alternative historical imagination. The narrator who were telling history at the studio in a omniscient viewpoint took a role as a meaning definer, placed at the highest rank in the hierarchy of discourse structure. Especially in , the dramatized images to cover lack of visual data helped anchor the patriarchal narrative and reduced the possibility of subversive interpretation on historic figure.
에드워드 카(Carr, 1990)는 역사란 있는 그대로의 사실을 보여주는 것이라기보다는 재구성되는 것으로 현재와 과거의 끊임없는 대화라고 하였다. TV 역시 역사를 선택하여 영상과 이야기를 가지고 배열함으로써 과거를 현재화하는 재현의 과정을 가진다(김훈순, 2000).
역사가 현재의 시각으로 다시 쓰여질 때 어떤 과정을 거치나?
역사가 현재의 시각으로 다시 쓰여질 때 필연적으로 선택과 재현의 과정을 거치게 된다. 역사는 과거에 일어난 일련의 사건 중 역사를 쓰는 사람에 의해 선택된 파편을 중심으로 재구성되게 마련이다.
TV가 역사를 재현하는 방식에는 무엇이 있나?
TV가 역사를 재현하는 방식은 다양하다. 역사드라마는 상상적(imaginative)인 역사 서술로 작가적 상상력에 의존하지만(주창윤, 2006), 역사다큐멘터리는 사실과 기록을 바탕으로 역사를 쓴다. 따라서 TV 역사다큐멘터리 프로그램을 제작하는 데 있어 과거의 자료 혹은 기록 필름이 얼마나 접근 가능하고 프로그램의 구성방식을 어떻게 가져가며, 전문가나 증인의 목소리를 어떻게 활용할지 그리고 해설의 방향과 수준은 어떻게 정할지 등이 매우 중요한 선택사항으로 떠오른다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.