최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국비블리아학회지 = Journal of the Korean Biblia Society for Library and Information Science, v.23 no.4, 2012년, pp.479 - 496
영어는 국제적 환경에서 중요한 정보 활용의 도구로 인식되고 있어 영어독서능력도 점차 중요한 정보 활용능력으로 주목받고 있다. 이 같은 변화는 공공도서관 독서 프로그램에도 영향을 미치는 요인이 되고 있어 이 연구에서는 비영어권 이용자를 대상으로 하는 영어독서지도 프로그램의 운영 역사가 긴 미국 캘리포니아 지역의 50개 공공도서관에서 운영하는 영어독서지도 프로그램의 현황과 성공사례를 분석하여 국내 도서관이 수용할 수 있는 주요 요소와 시사점을 제시하고자 하였다. 분석결과 중 주목할 만한 사항은 공공도서관이 평생교육측면에서 성인들의 영어독서활동을 지원하여야 하는 역할을 해야 한다는 점과 가정 내에 영어독서환경을 조성할 수 있도록 지원하여 도서관 중심의 독서활동을 가정으로 확장하여 영어독서습관을 형성할 수 있도록 지원해야 한다는 것이다. 또한 모국어 독서습관이 외국어 독서활동에도 중요한 영향을 미치고 있으므로 영어독서 프로그램의 선행과정으로 모국어 독서역량을 강화해야 하는 것도 중요한 시사점이다.
English is an important tool of information literacy in terms of global information sharing environment. This impacts readers advisory services of public libraries in many ways. In order to identify status of English reading programs in public libraries, this paper investigated 50 public librarries'...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
공공도서관의 독서지원서비스는 어떤 역할을 하는가? | 정보를 활용할 수 있는 시민들의 능력을 향상시키고 책과 이용자를 연결하는 중요한 연결고리로 공공도서관의 독서지원서비스(readers' advisory service)는 다양하게 활성화되어 왔다. 독서지원서비스는 다양한 수준의 이용자에게 독서에 필요한 정보를 제공하고 독서활동에 필요한 능력을 교육시킴으로써 독서활동을 장려하고 지도하는 등 종합적인 지원을 하는 서비스라 할 수 있다. | |
국제적인 정보소통이 일반화 되면서 도서관 이용자들에게 어떤 능력이 요구되는가? | 독서지원서비스는 다양한 수준의 이용자에게 독서에 필요한 정보를 제공하고 독서활동에 필요한 능력을 교육시킴으로써 독서활동을 장려하고 지도하는 등 종합적인 지원을 하는 서비스라 할 수 있다. 그러나 최근 국제적인 정보소통이 일반화되면서 도서관의 이용자들이 영어로 정보 활용을 해야 할 경우가 늘어나게 되어 모국어 외에 영어로 된 자료를 이해하는 능력을 향상시킬 수 있도록 지원하는 프로그램의 중요성이 대두되고 있다. 즉, 영어는 더 이상 특정 지역에서 소통되는 언어가 아닌 국제적 환경에서 중요한 정보 활용의 도구로 발전하고 있다. | |
영어가 국제적 환경에서 중요한 정보 활용의 도구임을 과거의 무엇과 비교하여 가늠할 수 있는가? | 즉, 영어는 더 이상 특정 지역에서 소통되는 언어가 아닌 국제적 환경에서 중요한 정보 활용의 도구로 발전하고 있다. 과거 문맹을 논의할 때는 모국어를 사용할 수 있는 능력이 없는 것으로 측정하였다면 글로벌 시대에서는 영어를 사용하여 정보를 활용할 수 있는 능력도 문맹을 판단하는 일부 기준이 될 가능성이 있다. 이와 같은 환경변화로 특히 비영어권에서 영어를 학습하는 것이 모든 연령의 사람들에게 큰 화두로 떠오르고 있으며 어린이 청소년 교육에서는 영어몰입교육이라는 명칭으로 영어 교육에 집중을 가하고 있다. |
이귀옥, 우남희. 2008. 유아의 영어수준이 모국어 수준 및 영어경험과 상관이 있는가? 이중언어학, 38: 305-340.
이보영. 2008. 이보영 영어명작수업. 08: Jackand the Beanstalk. 서울: 삼성출판사
오경묵. 2009. 영어도서관 마케팅과 도서관 주도 독서프로그램 도입에 관한 연구. 정보관리학회지, 26(4): 299-317.
최상희. 2009. 성인 이용자를 위한 온라인 독서지원서비스에 관한 연구. 한국도서관.정보학회지, 40(4): 61-80.
ALA. 2008. Serving Non English Speakers in US Public Libraries [online]. [cited 2012.11.12]. .
Fleet, Connie Van. 2007. "Education for Readers' Advisory Service in Library and Information Science Programs. Challenges and Opportunities." Reference & User Services Quarterly, 47(3): 224-229.
Friedman, Ann. 2008. "An orange line train to Ballston." Viginia Libraries, July- September: 45-48.
Hollands, Neil. 2006. "Improving the Model for Interactive Readers' Advisory Service." Reference & User Services Quarterly, 45(3): 205-212.
Hoffert, Barbara. 2009. "Multimedia tools bring language straight to the learner, anytime, anyplace and put the library at the center." Library Journal, July. [online]. [cited 2012.11.12]. .
Nottingham, Janet. 2002. "Readers' Advisory: Doing It Right." Reference & User Services Quarterly, 41(4): 335-339.
Ross, Catherine Sheldrick, Lynne Makechnie and Paulette M. Tothbauer. 2006. "Adult Readers." in Reading Matters. Wepost: Libraries Unlimited. 133-242.
Saricks, Joyce G. 2001. "Reading the Future of the Public Library." In Readers, Reading and Librarians. edited by Bill Kats. Binghamton: Hawworth Press. Inc. 113-122.
Stover, Kaite Mediatore. 2009. "Stalking the Wild Appeal Factor: Readers' Advisory and Social Networking Sites." Reference and User Services Quarterly, 48(3): 243-246+269.
Towey, Cathleen A. 2001. "Flow: The Benefits of Pleasure Reading and Tapping Readers' Interests." In Readers, Reading and Librarians. edited by Bill Kats. Binghamton: Hawworth Press. Inc. 131-140.
United States Census Bureau. 2010. The Foreign-born population in the united states: 2010. [cited 2012.11.15]. .
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.