$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

동의보감 속 "삼리"의 '족삼리'·'수삼리' 여부 판별
On Identifying Samni in Dongui-Bogam as Joksamni(ST36) or Susamni(LI10) 원문보기

Korean journal of acupuncture, v.33 no.4, 2016년, pp.166 - 175  

김재현 (원광대학교 한의과대학) ,  추홍민 (원광대학교 한의과대학) ,  강연석 (원광대학교 한의과대학 의사학교실)

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Objectives : This article examines whether 'Samni', which appears 62 times in Dongui-Bogam: Treasured Mirror of Eastern Medicine, means Joksamni(ST36) or Susamni(LI10). Methods : After searching the sentences which include 'Samni' in Dongui-Bogam using Medical Classics Database, we checked the origi...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 1) 토혈(吐血)에 사용된 조문: 토혈에 관한 「血」문 문장 속 삼리의 판별을 위해 침구갑을경과 침구자생경의 관련 문장에 대해 고찰해보았다. 『鍼灸甲乙經ㆍ卷之十一』 「動作失度內外傷發崩中瘀血嘔 血唾血第七」에는 “胸中瘀血, 胸脇榰滿, 鬲痛, 不能久立, 膝痿寒, 三里主之.
  • 본 논문에서는 동의보감 속 삼리가 족삼리인지 수삼리인지 판별하였다. ‘三里’는 동의보감 전체에서 가장 많이 출현하는 혈명이면서도,(3) 동의보감 내에서 삼리, 족삼리 및 수삼리라는 명칭이 혼용 되고 있다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
동의 보감에 나오는 동명이혈은? 동의보감에는 삼리(수삼리/족삼리), 오리(수오리/족오리), 규음 (두규음/족규음), 임읍(두임읍/족임읍), 통곡(복통곡/족통곡), 양관 (요양관/슬양관), 상렴(상렴/상거허), 하렴(하렴/하거허) 등 총 8개의 동명이혈(同名異穴, 이름이 같지만 부위가 다른 경혈)이 등장한다. (1) 동의보감 침구편에서는 각 경혈이 경락에 따라 분류되어 있고 혈자리 위치가 설명되어 있기 때문에 판별에 문제가 없지만, 동의보감 각 장의 말미에 있는 침구법에서는 ‘足三里’(18회), ‘巨虛上 廉’(3회), ‘巨虛下廉’(3회), ‘手三里’(2회), ‘手上廉’(1회)라고 명기되어 있는 경우를 제외하고는 이들 혈명이 단순히 ‘三里’(40회), ‘竅 陰’(8회), ‘臨泣’(6회), ‘通谷’(5회), ‘陽關’(2회), ‘下廉’(2회), ‘上 廉’(1회), ‘五里’(1회)라고만 기재되어 있기 때문에 경혈의 위치를 판단해야 하는 문제가 발생한다.
이름이 같은 경혈을 혼동하는 문제의 예는? 이름이 같은 경혈을 혼동하는 문제는 한의학의 역사에서 상존해온 문제이다. 황룡상은 그 예로 『外臺秘要』에서 족규음의 주치를 두규음에 잘못 편집해 넣은 경우, 『銅人腧穴鍼灸圖經』에서 복통곡의 주치를 족통곡에 귀속시킨 경우, 『西方子明堂灸經』에서 슬양관의 주치증을 요양관 아래에 잘못 수록한 경우 등을 지적하였다. 또한 『鍼灸聚英』에서는 동명혈 주치를 두 경혈 모두에 각각 귀속시켰기 때문에 주치 내용이 전대 의서에 비해 훨씬 많아지게 되었고, 『鍼灸大成』 또한 이 같은 오류를 답습하였다.
경혈의 위치를 판단해야 하는 문제가 발생하는 이유는? 동의보감에는 삼리(수삼리/족삼리), 오리(수오리/족오리), 규음 (두규음/족규음), 임읍(두임읍/족임읍), 통곡(복통곡/족통곡), 양관 (요양관/슬양관), 상렴(상렴/상거허), 하렴(하렴/하거허) 등 총 8개의 동명이혈(同名異穴, 이름이 같지만 부위가 다른 경혈)이 등장한다. (1) 동의보감 침구편에서는 각 경혈이 경락에 따라 분류되어 있고 혈자리 위치가 설명되어 있기 때문에 판별에 문제가 없지만, 동의보감 각 장의 말미에 있는 침구법에서는 ‘足三里’(18회), ‘巨虛上 廉’(3회), ‘巨虛下廉’(3회), ‘手三里’(2회), ‘手上廉’(1회)라고 명기되어 있는 경우를 제외하고는 이들 혈명이 단순히 ‘三里’(40회), ‘竅 陰’(8회), ‘臨泣’(6회), ‘通谷’(5회), ‘陽關’(2회), ‘下廉’(2회), ‘上 廉’(1회), ‘五里’(1회)라고만 기재되어 있기 때문에 경혈의 위치를 판단해야 하는 문제가 발생한다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (15)

  1. Hwang LX, Abridged Academic History of Acupuncture & Moxibustion in China, 3rd edition, Seoul: Beobin Publishers Co., 2005. 

  2. Heo J, Dongui-Bogam: Treasured Mirror of Eastern Medicine, 3rd edition, Seoul: Namsandang Publishers Co., 2009. 

  3. Wang ZZ, Chimgu-Jasaenggyeong: Classic of Nourishing Life with Acupuncture and Moxibustion . In Hwang LX, Chimgu-Myeongjeo-Jipseong: Acupuncture Masterpiece Integration, 1st edition, Beijing: Shinhwashudian Publisher Co., 1996. 

  4. Hong DH, Juhae Hangeul Chimgu-Gabeulkyeong: A-B Canon of Acupuncture and Moxibustion, with Collation and Vernacular Translation into Korean, 1st edition, Seoul: Uiseongdang, 2012. 

  5. Zhang CJ and Xu GQ, Chimgu-Gabeulkyeong Gyeoju: A-B Canon of Acupuncture and Moxibustion, with Collation and Commentary, 1st edition, Beijing: People's Medical Publishing House Co., 1996. 

  6. Guo AC, Huangdi-Neijing Lingshu Gyeoju Eoyeok: Collation, Commentary, and Vernacular Translation of the Inner Canon of the Yellow Emperor: Divine Pivot, 1st edition, Tianjin: Tianjin Science and Technology Press, 1999. 

  7. Guo AC, Huangdi-Neijing Suwen Gyeoju: The Inner Canon of the Yellow Emperor: Basic Questions, with Collation and Commentary, 1st edition, Beijing: People's Medical Publishing House Co., 1995. 

  8. Lu Y, Gyeoseok Uihak-Gangmok: Collation and Commentary of Compendium of Medicine, 1st edition, Seoul: Beobin Publishers Co., 2010. 

  9. Du SJ, Chimgyeong-Jeokyeongjip: Adequate and Excellent Compilation of Acupuncture Canon. In Hwang LX, Chimgu- Myeongjeo-Jipseong: Acupuncture Masterpiece Integration, 1st edition, Beijing: Shinhwashudian Publisher Co., 1996. 

  10. Wang GR, Pyeonjak-Sineung-Chimgu-Okryonggyeong: Bian- Que's Acupuncture and Moxibustion Jade Dragon Classic of Divine Message. In Hwang LX, Chimgu-Myeongjeo-Jipseong: Acupuncture Masterpiece Integration, 1st edition, Beijing: Shinhwashudian Publisher Co., 1996. 

  11. Xu SW, Boje-Bonsabang: Moxibustion in Prescriptions for Universal Relief. In Ge H, Juhu-Bigebbang: Handbook of Prescriptions for Emergencies, 1st edition, Beijing: People's Medical Publishing House Co., 1996. 

  12. Luo TY, Wisaeng-Bogam: Treasured Mirror of Hygiene, 1st edition, Seoul: Keumkang Publisher Co., 1981. 

  13. Gong TX, Manbyeong-Hoechun: Recovery from All Ailments, 1st edition, Seoul: Beobin Publisher Co., 2007. 

  14. Li C, Pyeonju Uihak-Ipmun: Compilation of and Commentary on Introduction to Medical Studies, 2nd edition, Seoul: Namsandang Publishers Co., 1991. 

  15. Wang WY, Dongin-Suhyeol-Chimgu-Dogyeong: Illustrated Manual of Acupuncture Points of the Bronze. In Hwang LX, Chimgu-Myeongjeo-Jipseong: Acupuncture Masterpiece Integration, 1st edition, Beijing: Shinhwashudian Publisher Co., 1996. 

저자의 다른 논문 :

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로