$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

감정분석은 문서 또는 대화상에서 주어진 주제에 대한 태도와 의견을 이해하는 과정이다. 감정분석에는 다양한 접근법이 있다. 그 중 하나는 감정사전을 이용하는 사전 기반 접근법이다. 본 논문에서는 널리 알려진 영어 감정사전인 VADER를 활용하여 한국어 감정사전을 자동으로 생성하는 방법을 제안한다. 제안된 방법은 세 단계로 구성된다. 첫 번째 단계는 한영 병렬 말뭉치를 사용하여 한영 이중언어 사전을 제작한다. 제작된 이중언어 사전은 VADER 감정어와 한국어 형태소 쌍들의 집합이다. 두 번째 단계는 그 이중언어 사전을 사용하여 한영 단어 그래프를 생성한다. 세 번째 단계는 생성된 단어 그래프 상에서 레이블 전파 알고리즘을 실행하여 새로운 감정사전을 구축한다. 이와 같은 과정으로 생성된 한국어 감정사전을 유용성을 보이려고 몇 가지 실험을 수행하였다. 본 논문에서 생성된 감정사전을 이용한 감정 분류기가 기존의 기계학습 기반 감정분류기보다 좋은 성능을 보였다. 앞으로 본 논문에서 제안된 방법을 적용하여 여러 언어의 감정사전을 생성하려고 한다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Sentiment analysis is the automated process of understanding attitudes and opinions about a given topic from written or spoken text. One of the sentiment analysis approaches is a dictionary-based approach, in which a sentiment dictionary plays an much important role. In this paper, we propose a meth...

주제어

표/그림 (8)

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 한영 이중언어 사전은 한국어 형태소와 영어 감정어 쌍의 집합이며, 영어 감정어의 의미에 부합하는 한국어 감정어 후 보를 찾기 위한 목적으로 사용된다. 공개된 한영 이중언어 사전이 존재하지 않으므로 본 논문에서는 자체적으로 한영 이 중언어 사전을 구축하여 사용할 것이다. Fig.
  • 대표적인 영어 감정사전으로는 VADER[6]가 있으며, 이 사전은 집단지성으로 구축되었으며 다른 기계학습 모델들과 의 다섯 가지 분야에서의 감정분석을 통해 그 신뢰성이 검증 되었다. 그러므로 본 논문에서는 VADER를 활용하여 한국어 감정사전을 자동으로 생성하는 방법을 제안한다. 제안된 방 법은 세 단계로 구성된다.
  • 두 방법의 장점을 계승하고 단점은 최대한 줄이기 위하여 본 논문에서는 신뢰성이 어느 정도 검증된 영어 감정사전으 로부터 한국어 감정사전을 자동으로 생성하는 방법을 제안한다. 대표적인 영어 감정사전으로는 VADER[6]가 있으며, 이 사전은 집단지성으로 구축되었으며 다른 기계학습 모델들과 의 다섯 가지 분야에서의 감정분석을 통해 그 신뢰성이 검증 되었다.
  • 본 논문에서는 한영 단어 그래프를 기반으로 영어 감정 점 수를 한국어 감정어 후보로 전파하여 한국어 감정사전을 구 축하는 방법을 제안한다. 제안된 방법은 세 단계로 구성된다.
  • 감정분석 방법에는 기계학습 기반 접근법[4, 5], 사전 기반 접근법[6, 7], 심층학습 기반 접근법[9] 등 다양한 방법이 있다[2, 3]. 본 논문은 사전 기반 접근법에 필수적인 감정 사전에 대해 다룬다
  • 이러한 데 이터 사이에서 의미있는 정보를 빠르고 정확하게 찾고 분석 하는 일은 대단히 중요하다. 본 논문은 이러한 데이터에서 생 산자(producer or author)의 감정을 분석하는 일을 다룬다. 이를 감정분석(sentiment analysis)이라고 하며, 감정분석은 문서 또는 대화상에서 주어진 주제에 대한 태도와 의견을 이해하는 과정이다2).
  • 본 절에서는 한국어 감정사전 생성 방법을 비교하고 분석하고자 한다. 2장에서 언급했듯이 감정사전 생성 방법은 사전 기반 생성 방법(dictionary-based approach), 말뭉치 기반 생성 방법(corpus-based approach)과 집단지성 기반 생성 방법(collective intelligence-based approach)으로 나뉜다.
  • 집단지성 기반 감정사전 생성 방법은 전문가에 의해서 초 기 감정어가 정해지는 것은 여느 방법과 다르지 않으나 감정 어의 확장보다는 극성의 정확성을 높이는 것이 그 목적이다 [17]. 감정어의 극성은 전문가의 투표를 통하여 부여되며 극 성과 동시에 극성의 강도도 함께 부여되는 것이 일반적이다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
본논문에서 제작된 이중언어 사전이란 무엇인가? 첫 번째 단계는 한영 병렬 말뭉치를 사용하여 한영 이중언어 사전을 제작한다. 제작된 이중언어 사전은 VADER 감정어와 한국어 형태소 쌍들의 집합이다. 두 번째 단계는 그 이중언어 사전을 사용하여 한영 단어 그래프를 생성한다.
감정분석이란? 감정분석은 문서 또는 대화상에서 주어진 주제에 대한 태도와 의견을 이해하는 과정이다. 감정분석에는 다양한 접근법이 있다.
영어 감정사전인 VADER를 활용하여 한국어 감정사전을 자동으로 생성하는 방법은 어떤 단계로 구성되는가? 제안된 방법은 세 단계로 구성된다. 첫 번째 단계는 한영 병렬 말뭉치를 사용하여 한영 이중언어 사전을 제작한다. 제작된 이중언어 사전은 VADER 감정어와 한국어 형태소 쌍들의 집합이다. 두 번째 단계는 그 이중언어 사전을 사용하여 한영 단어 그래프를 생성한다. 세 번째 단계는 생성된 단어 그래프 상에서 레이블 전파 알고리즘을 실행하여 새로운 감정사전을 구축한다. 이와 같은 과정으로 생성된 한국어 감정사전을 유용성을 보이려고 몇 가지 실험을 수행하였다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (31)

  1. TTA, Sentiment Ontology for Social Web, Telecommunications Technology Association Report TTAK.KO-10.0639/R1, 2013 (in Korean). 

  2. B. Liu, "Web Data Mining," Springer, 2007. 

  3. D. Hussein, "A survey on sentiment analysis challenges," Journal of King Saud University - Engineering Sciences, Vol.30, No.4, pp.330-338, 2018. 

  4. K.-J. Lee, J.-H. Kim, H.-W. Seo, and K.-S. Ryoo, "Feature weighting for opinion classification of comments on news articles," Journal of the Korean Society of Marine Engineering, Vol.34, No.6, pp.871-879, 2010 (in Korean). 

  5. P. Turney, "Thumbs up or thumbs down? Semantic orientation applied to unsupervised classification of reviews," Proceedings of the Association for Computational Linguistics, pp.417-424, 2002. 

  6. E. Gilbert and C. J. Hutto, "VADER : A parsimonious rulebased model for sentiment analysis of social media text," Proceedings of the 8th International Conference on Weblogs and Social Media, pp.216-225, 2014. 

  7. M. Taboada and J. Brooke, "Lexicon-based methods for sentiment analysis," Computational Linguistics, Vol.37, No.2, pp.272-274, 2011. 

  8. L. Augustyniak, P. Szymanski, T. Kajdanowicz, and W. Tuliglowicz, "Comprehensive study on lexicon-based ensemble classification sentiment analysis," Entropy, Vol. 18, No.1, pp.1-29, 2015. 

  9. L. Zhang, S. Wang, and B. Liu, "Deep learning for sentiment analysis: A survey," arXiv:1801.07883, 2018. 

  10. C. Heo and S.-Y. Ohn, "A novel method for constructing sentiment dictionaries using word2vec and label propagation," The Journal of Korean Institute of Next Generation Computing, Vol.13, No.2, pp.93-101, 2017 (in Korean). 

  11. Z. Xiaojin and G. Zoubin, "Learning from Labeled and Unlabeled Data from Label Propagation," Technical Report CMU-CALD-02-107, Carnegie Mellon University, 2002. 

  12. G. A. Miller, R. Beckwith, C. D. Fellbaum, D. Gross, and K. Miller. "WordNet: An online lexical database," International Journal of Lexicograph, Vol.3, No.4, pp.235-244, 1990. 

  13. A. Hassan, V. Qazvinian, and D. Radev, "What's with the attitude? identifying sentences with attitude in online discussion," Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp.1245-1255, 2010. 

  14. E. C. Dragut, C. Yu, P. Sistla, and W. Meng, "Construction of a sentimental word dictionary," Proceedings of the 19th ACM International Conference on Information and Knowledge Management, pp.1761-1764, 2010. 

  15. S. Mohammed, C. Dunne, and B. Dorr, "Generating highcoverage semantic orientation lexicons from overtly marked words and a thesaurus," Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp.599-608, 2009. 

  16. J.-H. Kim, "The Graph-based Method for Construction of Domain-oriented Sentiment Dictionary," MS. Thesis, Dept. of Computer Engineering, Korea Aerospace University, Seoul, Republic of Korea, 2015 (in Korean). 

  17. J. An and H.-W. Kim, "Building a Korean sentiment lexicon using collective intelligence," Journal of Intelligence System, Vol.21, No.2, pp.49-67, 2015 (in Korean). 

  18. J. W. Pennebaker, C. K. Chung, M. Ireland, A. Gonzales, and R. J. Booth, "The development and psychometric properties of LIWC2007," Austin, TX: LIWC net, 2007. 

  19. A. Esuli and F. Sebastiani, "SentiWordNet: A publicly available lexical resource for opinion mining," Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, pp. 417-422, 2006. 

  20. H.-W. Seo, H.-S. Kwon, and J.-H. Kim, "Extended pivotbased approach for bilingual lexicon extraction," Journal of the Korean Society of Marine Engineering, Vol.38, No. 5, pp.557-565, 2014. 

  21. J.-H. Kim, H.-S. Kwon, and H.-W. Seo, "Evaluating a pivotbased approach for bilingual lexicon extraction," Computational Intelligence and Neuroscience, Vol.2015, pp.1-13, 2015. 

  22. H.-W. Seo, H.-C. Kim, H.-Y. Cho, J.-H. Kim, and S.-I. Yang, "Automatically constructing Korean-English parallel corpus from Web documents," Proceedings of the 26th KIPS Fall Conference, Vol.13, No.2, pp.161-164, 2006 (in Korean). 

  23. K. W. Church and P. Hanks, "Word association norms, mutual information and lexicography," Computational Linguistics, Vol.16, No.1, pp.22-29, 1990. 

  24. P. Bojanowski, E. Grave, A. Joulin, and T. Mikolov, "Enriching word vectors with subword information," Transactions of the Association for Computational Linguistics, Vol.5, pp.135-146, 2017. 

  25. T. Loughran, and B. McDonald, "When is a liability not a liability? Textual analysis, dictionaries and 10-Ks," The Journal of Finance, Vol.66, No.1, pp.35-66, 2011. 

  26. J.-C. Shin and C.-Y. Ock, "A Korean morphological analyzer using a pre-analyzed partial word-phrase dictionary," Journal of The Korean Institute of Information Scientists and Engineers, Vol.39, No.5, pp.415-424, 2012 (in Korean). 

  27. A. Geron, "Hands-On Machine Learning with Scikit-Learn & TensorFlow," O'Reilly, 2017. 

  28. M.-H. Kim, Y.-M. Jo, H.-Y. Jang, and H.-P. Shin, "KOSAC: Korean Sentiment Analysis Corpus," Proceedings of the Korean Institute of Information Scientists and Engineers, pp.650-652, 2013 (in Korean). 

  29. S. Sohn, M.S. Park, J.-E. Park, J.-H. Sohn, "Korean emotion vocabulary: Extraction and categorization of feeling words," Korean Journal of the Science of Emotion & Sensibility, Vol.15, No.1, pp.105-120, 2012 (in Korean). 

  30. S.-M. Park, C.-W. Na, M.-S. Choi, D.-H. Lee, and B.-W. On, "KNU Korean sentiment lexicon: Bi-LSTM-based method for building a Korean sentiment lexicon," Journal. of the Intelligence Information Systtem, Vol.24, No.4, pp. 219-240, 2018 (in Korean). 

  31. I. J. Park and K. H. Min, "Making a list of Korean emotion terms and exploring dimensions underlying them," Korean Journal of Social and Personality Psychology, Vol.19, No. 1, pp.109-129, 2005 (in Korean). 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

GOLD

오픈액세스 학술지에 출판된 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로