$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

뒤샹의 레디메이드에 함의된 노마드적 사유
Nomad Thinking Implied in Duchamp's Readymades 원문보기

Journal of the convergence on culture technology : JCCT = 문화기술의 융합, v.7 no.3, 2021년, pp.215 - 222  

송하영 (홍익대학교 미술학)

초록

뒤샹이 레디메이드를 선택한 주요 요인은 망막적 회화의 부정, 그리고 그의 내면에 자리하고 있는 변화에 대한 욕망과 유동적 사유 때문이었다. 뒤샹의 그러한 사유는 레디메이드 작품에서 잘 드러난다. 그의 레디메이드 초기 작품 <자전거 바퀴> 는 존재자들과 자본과의 상관관계를 표현한 것으로 그 본질은 자본과 존재자들의 욕망을 염두에 둔 것이다. 이것은 질 들뢰즈와 펠릭스 가타리가 사회의 변혁과 창조적 모델로 제시하였던 욕망 또는 욕망기계와도 연관된다. 그런데 <자전거 바퀴> 가 단순하게 자본과 존재자들의 욕망 관계로 끝나는 것은 아니다. 존재자들이 지닌 욕망이 긍정적 욕망으로 전환했을 때는 그것이 끊임없이 반복적이고 유동적이며 새로운 것을 창안·창조한다. 뒤샹은 이러한 긍정적 욕망을 레디메이드 <샘> 을 통해 전달하고자 했다. 뒤샹이 변기라는 기성품을 <샘> 이라는 개념으로 창조시켰던 것은 그에게 유동하는 욕망 자리하고 있기 때문이며, 이것은 정착하지 않고 끊임없이 유동하면서 새로운 풍경을 찾아다니는 노마드의 속성과 연관된다. 이러한 그의 사유는<여행 가방 속 상자>라는 작품에서 확연하게 드러난다. 뒤샹이 <여행 가방 속 상자> 작품을 제작하게 된 동기는 그의 유동적 사유가 주요했다. 그런데 이 작품은 장소와 배치라는 두 가지 요소의 향방에 따라 다양한 상황이 수시로 전개될 수 있다. 여기서 장소는 유동성, 배치는 가변성 또는 욕망을 담보하고 있다. 유동성은 질 들뢰즈와 펠릭스 가타리에 의하면 흐름과 변주(變奏)의 특성을 지닌 노마드인 것이며, 욕망은 생산성 즉 생성 또는 창조라 할 수 있다. 따라서 <여행 가방 속 상자> 는 노마드 그 자체라 할 수 있다. 질 들뢰즈와 펠릭스 가타리의 노마드는 끊임없이 유동하면서 새로운 세계를 창조하는 특성을 가지고 있다. 이것은 한곳에 정착하기를 거부했었던 그리고 기존 질서로부터 탈주하여 새로운 예술세계를 창조했었던 뒤샹의 사유와 부합한다. 이 노마드는 혁명가, 차이를 긍정하고 생성을 만들어 내는 창조자라는 할 수 있다. 노마드는 기존 질서에 대한 저항의 개념도 담고 있다. 들뢰즈와 가타리는 이 저항의 모델로 전쟁기계라는 것을 제시하였다. 그러므로 뒤샹과 그의 레이메드 작품 등은 모두 전쟁기계로 볼 수 있다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Duchamp chose readymades mainly for his denial of retinal painting and his desire and fluid thinking for changes inside him. His thinking is well presented in his readymade works. One of his early readymades, Bicycle Wheel, expresses correlations between beings and capital. Its essence is capital an...

주제어

표/그림 (3)

참고문헌 (20)

  1. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 6-7, 2009. 

  2. Choi Byungkil, "Reinterpretation of Duchamp's Readymades," The Journal of Aesthetics and Science of Art Vol. 19, p. 270, 2004. 

  3. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 60-61, 2009. 

  4. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 86-87, 2009. 

  5. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 84-86, 2009. 

  6. Bernard Marcade, "Marcel Duchamp", Translated by Kim Gyeyoung, Byun Kwangbae, and Ko Gwangsik, Eulyoo Publishing, p. 138, 2007. 

  7. Pierre Cabanne, "Dialogues With Marcel Duchamp by Pierre Cabanne," translated by Jeong Byeong Kwan, Ewha Womans University Press, pp. 95-96, 2002. 

  8. Kim Hyangsook, "Understanding and appreciation of Western art II," Hanyang Yang University Press, p. 103, 2016. 

  9. Pierre Cabanne, "Dialogues With Marcel Duchamp by Pierre Cabanne," translated by Jeong Byeong Kwan, Ewha Womans University Press, p. 69, 2002. 

  10. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 181-182, 2009. 

  11. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, pp. 156-159, 2009. 

  12. Dawn Ades, Neil Cox, and David Hopkins, "Marcel Duchamp," Translated by Hwang Bo-Hwa, Sigongart, p. 158, 2009. 

  13. Pierre Cabanne, "Dialogues With Marcel Duchamp by Pierre Cabanne," translated by Jeong Byeong Kwan, Ewha Womans University Press, p. 95, 2002. 

  14. Gilles Deleuze and Felix Guattari, "Anti-Oedipus," translated by Kim Jaein, Minumsa, pp. 61-62, 2019. 

  15. Pierre Cabanne, "Dialogues With Marcel Duchamp by Pierre Cabanne," translated by Jeong Byeong Kwan, Ewha Womans University Press, p. 78, 2002. 

  16. Pierre Cabanne, "Dialogues With Marcel Duchamp by Pierre Cabanne," translated by Jeong Byeong Kwan, Ewha Womans University Press, p. 40, 2002. 

  17. Kim Jongryeol, "A study on Duchamp's ," Journal of Digital Design 16(4), p. 114, 2016. 

  18. Friedrich Nietzsche, "Thus Spoke Zarathustra" translated by Kim Jaein, saemulgyul Publishing House, p. 17, 2003. 

  19. Gilles Deleuze and Felix Guattari, "A Thousand Plateaus", translated by Kim Jaein, saemulgyul Publishing House, p. 729, 2003. 

  20. YI Jinkyung, "Nomadism 2", Humanist, pp. 298-302, 2002. 

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로