최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기정보과학회논문지. Journal of KISS (b):software and applications. B, v.25 no.3, 1998년, pp.596 - 607
박인철 , 배우정 , 안동언 , 이용석
격틀(case frames)에 기반하여 한국어 문장으로부터 개념 그래프(Conceptual graph)와 같은 의미 구조를 생성하는 방법은 한국어의 구문적 특성을 제대로 반영하지 못할 뿐만 아니라 격틀의 구축에 어려움을 가지고 있다. 본 논문에서는 한국어 문형(Korean sentence pattern)이 이러한 격틀의 문제들을 보완하고 개념 그래프의 생성에 이용될 수 있음을 보인다. 이를 위하여 한국어 문형을 기반으로 구문 구조와 의미 구조 사이의 사상 관계를 기술한 의미 변환 규칙(semantic transformation rules)을 설계한다. 그리고, 이러한 의미 변환 규칙과 개념 패턴에 기반한 개념 그래프의 생성 방법을 제시한다. 또한, 개념 그래프의 의미적 정확성을 나타내는 정규도(canonical value)의 계산 방법과 필요성을 기술한다. 실험 결과 의미 변환 규칙은 한국어 문장의 개념 그래프의 생성에 유용함을 알 수 있었다.
Methods of generating semantic structures like conceptual graphs based on case frames have difficulty both in budding case frames and in capturing the syntactic properties of Korean. In this paper, we show that Korean sentence pattern can complement the problems of case frames and be used to genera...
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.