최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기독서연구, no.24, 2010년, pp.387 - 409
이충우
언어문화는 문화 속에 언어가 있다는 점에서 볼 때 문화교육의 하나로 볼 수 있다. 그러나 이러한 광의의 문화교육으로 언어교육을 접근하면 언어교육 본질이 왜곡될 수 있다. 본고에서는 언어문화에 대한 정의를 문화가 언어에 투영된 것, 문화 속의 언어, 언어 속의 문화 등 언어와 관련된 문화만으로 범위를 좁혀 언어적 문화로서의 언어문화(linguistic culture)로 한정하여 기술하였다. 언어문화의 대상을 언어적인 정도와 문화적인 정도를 살펴 언어문화의 교육 내용에 대한 새로운 접근 시각을 제시하였다.
언어문화의 교육은 언어교육의 궁극적 목적과 목표에 대한 본질을 고려해야 하며 문화라는 시각에서 접근하는 언어문화 교육은 언어교육의 본질과 조화를 이루어야 한다. 언어문화 교육 내용을 선정하여 위계화하는 문제는 더 많은 연구가 필요할 것이다.
"Linguistic culture" is one of the culture education, because language is a part of the culture. But, this definition is too wide and this approaches makes to misthink to language education. Language education is "teaching language". This study defines "linguistic culture contains cultural language,...
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.