최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기國語文學, v.51, 2011년, pp.273 - 295
김용재
이 논문의 목적은 다문화 시대의 서사 교육 방법을 제시하는 데 있다. 서사 텍스트가 다문화 이해교육의 중심제재가 될 수 있는 이유는 서사의 플롯이 삶의 형식과 닮아있어 가치의 교호작용이 일어나기 쉽기 때문이다. 이 논문에서는 재미작가 이창래의 『영원한 이방인』(Native Speaker)을 텍스트로 삼아 다문화교육 요소를 탐색하였다. 이 소설에서는 헨리(‘나’)의 자기정체성 찾기 과정을 보여준다. 특히 ‘언어’와 ‘문화’를 통해 미국사회의 모습을 그려내고 있다. 이 작품을 제재로 다문화 교육을 한다면, 텍스트 이해(사실적 사고)-개인 경험과 연관(확산적 사고)-사회공동체의 교섭 작용 탐구(대응적 사고)과정을 통해 새로운 세계 인식으로 나아가야 한다.
The purpose of this research is to represent the methods of the narrative education in the multi-cultural age. The reason why the narrative text is able to be the topic centered in the multi-cultual understanding education is that the plot of narration is similar to the form of life and it causes th...
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.