'미디어 홍수' 시대를 살고 있는 현대인들에게 미디어와의 접촉은 불가피하다 못해 필수불가결의 것이 되었다. 다양한 매스미디어 중에서 특히 TV는 남녀노소에 관계없이 이용과 접근이 용이하기 때문에 가장 친숙하면서도 영향력 있는 매체이다. 하지만 최근 많은 TV 프로그램에서 자막의 오용 및 남용에 대한 문제점이 지적되고 있다. 특히 드라마와 더불어 높은 시청률을 나타내는 예능프로그램에서의 문제점은 가장 심각하다. 예능프로그램은 대체로 황금 시간대에 편성되고 가족단위 시청자들이 많은 만큼 자막 노출에 따른 파장과 그에 따른 책임이 함께 동반되어야 할 것이다. 본 연구에서는 예능프로그램을 구성하는 요소로서 자막의 쓰임을 통해 자막 사용의 오남용 사례에 대해 분석했다. 본 연구는 예능프로그램에서 자막의 오용을 줄이고 적정선의 노출을 통해 재미와 웃음 창출이라는 자막의 순기능을 극대화 시키는 데 목적이 있다.
'미디어 홍수' 시대를 살고 있는 현대인들에게 미디어와의 접촉은 불가피하다 못해 필수불가결의 것이 되었다. 다양한 매스미디어 중에서 특히 TV는 남녀노소에 관계없이 이용과 접근이 용이하기 때문에 가장 친숙하면서도 영향력 있는 매체이다. 하지만 최근 많은 TV 프로그램에서 자막의 오용 및 남용에 대한 문제점이 지적되고 있다. 특히 드라마와 더불어 높은 시청률을 나타내는 예능프로그램에서의 문제점은 가장 심각하다. 예능프로그램은 대체로 황금 시간대에 편성되고 가족단위 시청자들이 많은 만큼 자막 노출에 따른 파장과 그에 따른 책임이 함께 동반되어야 할 것이다. 본 연구에서는 예능프로그램을 구성하는 요소로서 자막의 쓰임을 통해 자막 사용의 오남용 사례에 대해 분석했다. 본 연구는 예능프로그램에서 자막의 오용을 줄이고 적정선의 노출을 통해 재미와 웃음 창출이라는 자막의 순기능을 극대화 시키는 데 목적이 있다.
For people who live in 'the Media Age', contact with the media is indispensable. In various mass media, especially TV, it is the most familiar and influential media, because it is easy to access and used regardless of age or gender. However, in many recent TV programs the subtitles of the misuse and...
For people who live in 'the Media Age', contact with the media is indispensable. In various mass media, especially TV, it is the most familiar and influential media, because it is easy to access and used regardless of age or gender. However, in many recent TV programs the subtitles of the misuse and abuse problems are pointed out. In the popular entertainment programs, and dramas, the problems are the most serious. Many entertainment programs organized during prime time have largely a family audience. Thus, the effects and responsibilities according to subtitles should be accompanied. The subtitles are an element that make up the entertainment program. In this study, the abuse cases of subtitle usage were analyzed. This study is aimed at maximizing the proper function of the subtitles, and creating fun and laughter through reducing misuses in various entertainment programs.
For people who live in 'the Media Age', contact with the media is indispensable. In various mass media, especially TV, it is the most familiar and influential media, because it is easy to access and used regardless of age or gender. However, in many recent TV programs the subtitles of the misuse and abuse problems are pointed out. In the popular entertainment programs, and dramas, the problems are the most serious. Many entertainment programs organized during prime time have largely a family audience. Thus, the effects and responsibilities according to subtitles should be accompanied. The subtitles are an element that make up the entertainment program. In this study, the abuse cases of subtitle usage were analyzed. This study is aimed at maximizing the proper function of the subtitles, and creating fun and laughter through reducing misuses in various entertainment programs.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
이렇게 상반된 이해관계 속에 본 연구에서는 예능프로그램에서의 자막 오남용 사례를 알아보고 자막 오남용에 따른 문제점과 해결방안 모색을 통해 재미와 웃음 창출이라는 자막의 순기능을 극대화하는 데 목적이 있다.
가설 설정
1)자막 오남용 유형.
[1] MBC ‘세바퀴’의 박현석PD는 “재미있는 자막으로 성공한 프로그램의 완성도를 100이라고 평가할 때 자막이 없다면 재미 요소가 반 이상 경감될 것이다.
제안 방법
2)3사 주말 대표 예능프로그램인 KBS 해피선데이-1박2일, MBC 무한도전, SBS 일요일이 좋다-런닝맨을 중심으로 프로그램별 자막 오남용에 관한 유형별 사례 분석.
성능/효과
대상 프로그램의 시작 뒤 5분간 자막 등장 회수를 살펴본 결과 1분당 평균 19.5회의 자막이 등장한 것으로 조사됐다. '무한도전'이 1분당 23.
세 프로그램의 통합 주간 시청률이 47.3%(2011년 09월 26일 ~ 2011년 10월 02일 방송 기준)[6]에 달하는 평균 50% 이내의 시청률을 기록함에도 불구하고 자막 오남용 사례는 매주 인터넷 화제의 검색어를 만들어 낼 만큼 빈번히 발생하고 있다. 예능프로그램의 자막과 관련한 논란이 끊이지 않으면서 최근 방송통신 심의위원회와 개별방송사가 자막 사용에 대한 제재안을 내놓고 있다.
후속연구
프로그램별로 회당 엄청난 자막이 쏟아지는 자막의 홍수시대에 지나치게 오락적인 요소만을 쫓다보면 애당초 추구했던 방송 보조자막으로써의 순기능을 해치게 될 것이다. 예능프로그램 자막 오남용에 관한 문제점의 다각화된 분석과 더불어 자막 작성원칙과 기준을 제시한다면 재미와 웃음 창출이라는 자막의 순기능을 극대화 시킬 수 있을 것이다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.