$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

다중언어 번역 장치 및 다중언어 번역 방법 원문보기

IPC분류정보
국가/구분 한국(KR)/등록특허
국제특허분류(IPC8판)
  • G06F-040/40
  • G06F-016/00
출원번호 10-2018-0050206 (2018-04-30)
공개번호 10-2019-0125863 (2019-11-07)
등록번호 10-2542914-0000 (2023-06-08)
DOI http://doi.org/10.8080/1020180050206
발명자 / 주소
  • 파한 와엘 유니스 / 요르단 암만 나할 자완 알-에드완 스트리트 **A
  • 아부아마르 아넬 자말 / 요르단 이르비드 아이던 알-마다레스 스트리트
  • 탈라파 바샤르 바삼 / 요르단 암만 트라야 알-알리 만수르 카발란 스트리트 빌딩 **
출원인 / 주소
  • 삼성전자주식회사 / 경기도 수원시 영통구 삼성로 *** (매탄동)
대리인 / 주소
  • 리앤목특허법인
심사청구여부 있음 (2021-02-18)
심사진행상태 등록결정(일반)
법적상태 등록

초록

본 개시는 다중언어 번역 장치 및 다중언어 번역 방법에 관한 것이다. 다중언어 번역 장치는, 다중언어로 구성된 문장을 획득하고, 다중언어 번역 모델을 이용하여, 상기 다중언어로 구성된 문장에 포함되는 단어들 각각에 대응하는 벡터 값들을 획득하고, 상기 획득한 벡터 값들을 목표 언어에 대응하는 벡터 값들로 변환하며, 상기 변환된 벡터 값들에 기초하여, 상기 목표 언어로 구성된 문장을 획득할 수 있다.

대표청구항

하나 이상의 인스트럭션들을 저장하는 메모리; 및상기 메모리에 저장된 상기 하나 이상의 인스트럭션들을 실행하는 프로세서;를 포함하고,상기 프로세서는, 상기 하나 이상의 인스트럭션들을 실행함으로써,다중언어로 구성된 문장을 획득하고,다중언어 번역 모델을 이용하여, 상기 다중언어로 구성된 문장에 포함되는 단어들 각각에 대응하는 벡터 값들을 획득하고, 상기 획득한 벡터 값들을 목표 언어에 대응하는 벡터 값들로 변환하고, 상기 변환된 벡터 값들에 기초하여, 상기 목표 언어로 구성된 문장을 획득하며,상기 다중언어 번역 모델은, 단일 언어로 구성

이 특허를 인용한 특허 (2)

  1. [한국] 창작자 및 다중참여자에게 수익을 분배하는 이야기 콘텐츠 플랫폼 서비스 제공 시스템 | 김세중
  2. [한국] 전자 의무 기록을 구성하는 텍스트의 분석과 관련된 전처리를 수행하는 전자 장치 | 김철호, 김유섭, 최정명, 서수영, 이재준
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로