이 논문은 한국어를 외국어로서 학습하는 초급 단계의 중국인 학습자를 대상으로 한국어 의사소통 능력을 향상시키기 위한 문화 교수요목을 설계하는 데 목적이 있다. 언어 교육이 언어 구조적 능력 배양에서 의사소통 능력 배양으로 변화하면서 1980년 이후부터는 언어를 문화의 영향을 받는 의사소통 과정의 일부로 이해하게 되었다. 이러한 언어 교육의 변화는 한국어 교육에도 큰 영향을 미쳐 한국 문화교육에 대한 필요성이 제기되면서 그 비중은 점점 더 증가되고 있다. 그러나 이러한 필요성에도 불구하고 한국 문화교육은 설명 위주의 지식 전달이나 일회적인 문화 체험 학습 등과 같은 막연한 방법들을 여전히 유지하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화교육에 관해 구체적인 문제 제기와 방법론에 대한 연구들이 계속적으로 나오고 있으나 단편적인 방법 제시나 이론적인 분석만 있을 뿐 구체적인 문화권별, 학습자 수준별 교수요목 설계 제시와 같은 방법론에 대한 연구는 여전히 미흡한 상태이다. 이에 본고에서는 학습자의 문화권별, 수준별에 맞는 변별적인 문화 교수요목을 새롭게 제시해 보고자 다음과 같이 연구해 보았다. 우선 문화교육에 있어서 가장 먼저 정의해야 할 부분은 ‘언어와 문화’와의 상관관계이다. 언어와 문화의 관계에 대한 견해에 따라 문화교육 방법론은 크게 달라질 수 있다. 따라서 정립된 언어와 문화의 상관관계 하에 한국어 교육에서의 문화교육을 위한 이론적 배경과 문화 개념을 설명하고 정의했다. 또한 한국어 교육에서 문화교육 필요성과 현황 및 문제점을 제시하여 무엇을 어떻게 학습·교수해야 하는가에 대한 방법론과 발전 방향을 제안하였다. 문화교육과 관련해 학습자의 요구를 수렴하는 일은 문화교육 방법론의 개발에 있어서 매우 중요한 부분이며 학습자 중심의 교육을 위해 선행되어야 하는 것은 학습자의 문화적 배경, 학습 목적, 학습 단계 등과 같은 학습자 변인 분석이다. 이에 대전·충남권 지역에서 많은 비중을 차지하고 있는 중국 문화권 한국어 초급 단계 학습자를 대상으로 문화교육에 대한 ...
이 논문은 한국어를 외국어로서 학습하는 초급 단계의 중국인 학습자를 대상으로 한국어 의사소통 능력을 향상시키기 위한 문화 교수요목을 설계하는 데 목적이 있다. 언어 교육이 언어 구조적 능력 배양에서 의사소통 능력 배양으로 변화하면서 1980년 이후부터는 언어를 문화의 영향을 받는 의사소통 과정의 일부로 이해하게 되었다. 이러한 언어 교육의 변화는 한국어 교육에도 큰 영향을 미쳐 한국 문화교육에 대한 필요성이 제기되면서 그 비중은 점점 더 증가되고 있다. 그러나 이러한 필요성에도 불구하고 한국 문화교육은 설명 위주의 지식 전달이나 일회적인 문화 체험 학습 등과 같은 막연한 방법들을 여전히 유지하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화교육에 관해 구체적인 문제 제기와 방법론에 대한 연구들이 계속적으로 나오고 있으나 단편적인 방법 제시나 이론적인 분석만 있을 뿐 구체적인 문화권별, 학습자 수준별 교수요목 설계 제시와 같은 방법론에 대한 연구는 여전히 미흡한 상태이다. 이에 본고에서는 학습자의 문화권별, 수준별에 맞는 변별적인 문화 교수요목을 새롭게 제시해 보고자 다음과 같이 연구해 보았다. 우선 문화교육에 있어서 가장 먼저 정의해야 할 부분은 ‘언어와 문화’와의 상관관계이다. 언어와 문화의 관계에 대한 견해에 따라 문화교육 방법론은 크게 달라질 수 있다. 따라서 정립된 언어와 문화의 상관관계 하에 한국어 교육에서의 문화교육을 위한 이론적 배경과 문화 개념을 설명하고 정의했다. 또한 한국어 교육에서 문화교육 필요성과 현황 및 문제점을 제시하여 무엇을 어떻게 학습·교수해야 하는가에 대한 방법론과 발전 방향을 제안하였다. 문화교육과 관련해 학습자의 요구를 수렴하는 일은 문화교육 방법론의 개발에 있어서 매우 중요한 부분이며 학습자 중심의 교육을 위해 선행되어야 하는 것은 학습자의 문화적 배경, 학습 목적, 학습 단계 등과 같은 학습자 변인 분석이다. 이에 대전·충남권 지역에서 많은 비중을 차지하고 있는 중국 문화권 한국어 초급 단계 학습자를 대상으로 문화교육에 대한 요구분석을 설문과 면접을 통해 실시하였다. 문화 항목은 학습자들의 요구에 따라 선정했으며, 보다 균형 있는 교수요목 설계를 위해 교사들의 일대일 면접을 통해 교사 판단을 참조하였다. 마지막으로 초급 단계 중국인 학습자를 위한 한국 문화 교수요목을 다음과 같이 설계해 보았다. 의사소통 중심 교수요목을 상위 범주로 하여 학습 과정에 초점을 둔 과제 중심 교수요목과 상황-문맥 중심 교수요목을 바탕으로 한 세 가지의 원리 즉 ‘의사소통 중심성의 원리’, ‘실세계 중심성의 원리’ 그리고 ‘학습자 중심성의 원리’ 로 설정했다. 선별된 교수요목 유형과 원리는 한국어 학습자의 의사소통 능력 향상이라는 목표에 맞물려 교수요목 원리를 설계하는 데 적용되었으며, 그 결과 초급 단계의 중국인 학습자를 대상으로 한국 문화 교수요목의 구체적인 실제를 제시하였다. 이로써 본 논문은 지금까지 이론적으로만 연구되어 왔던 한국문화 교육연구에 있어 문화 교수요목이라는 실제적인 방법론을 제시했다는 데 의의가 있다.
이 논문은 한국어를 외국어로서 학습하는 초급 단계의 중국인 학습자를 대상으로 한국어 의사소통 능력을 향상시키기 위한 문화 교수요목을 설계하는 데 목적이 있다. 언어 교육이 언어 구조적 능력 배양에서 의사소통 능력 배양으로 변화하면서 1980년 이후부터는 언어를 문화의 영향을 받는 의사소통 과정의 일부로 이해하게 되었다. 이러한 언어 교육의 변화는 한국어 교육에도 큰 영향을 미쳐 한국 문화교육에 대한 필요성이 제기되면서 그 비중은 점점 더 증가되고 있다. 그러나 이러한 필요성에도 불구하고 한국 문화교육은 설명 위주의 지식 전달이나 일회적인 문화 체험 학습 등과 같은 막연한 방법들을 여전히 유지하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화교육에 관해 구체적인 문제 제기와 방법론에 대한 연구들이 계속적으로 나오고 있으나 단편적인 방법 제시나 이론적인 분석만 있을 뿐 구체적인 문화권별, 학습자 수준별 교수요목 설계 제시와 같은 방법론에 대한 연구는 여전히 미흡한 상태이다. 이에 본고에서는 학습자의 문화권별, 수준별에 맞는 변별적인 문화 교수요목을 새롭게 제시해 보고자 다음과 같이 연구해 보았다. 우선 문화교육에 있어서 가장 먼저 정의해야 할 부분은 ‘언어와 문화’와의 상관관계이다. 언어와 문화의 관계에 대한 견해에 따라 문화교육 방법론은 크게 달라질 수 있다. 따라서 정립된 언어와 문화의 상관관계 하에 한국어 교육에서의 문화교육을 위한 이론적 배경과 문화 개념을 설명하고 정의했다. 또한 한국어 교육에서 문화교육 필요성과 현황 및 문제점을 제시하여 무엇을 어떻게 학습·교수해야 하는가에 대한 방법론과 발전 방향을 제안하였다. 문화교육과 관련해 학습자의 요구를 수렴하는 일은 문화교육 방법론의 개발에 있어서 매우 중요한 부분이며 학습자 중심의 교육을 위해 선행되어야 하는 것은 학습자의 문화적 배경, 학습 목적, 학습 단계 등과 같은 학습자 변인 분석이다. 이에 대전·충남권 지역에서 많은 비중을 차지하고 있는 중국 문화권 한국어 초급 단계 학습자를 대상으로 문화교육에 대한 요구분석을 설문과 면접을 통해 실시하였다. 문화 항목은 학습자들의 요구에 따라 선정했으며, 보다 균형 있는 교수요목 설계를 위해 교사들의 일대일 면접을 통해 교사 판단을 참조하였다. 마지막으로 초급 단계 중국인 학습자를 위한 한국 문화 교수요목을 다음과 같이 설계해 보았다. 의사소통 중심 교수요목을 상위 범주로 하여 학습 과정에 초점을 둔 과제 중심 교수요목과 상황-문맥 중심 교수요목을 바탕으로 한 세 가지의 원리 즉 ‘의사소통 중심성의 원리’, ‘실세계 중심성의 원리’ 그리고 ‘학습자 중심성의 원리’ 로 설정했다. 선별된 교수요목 유형과 원리는 한국어 학습자의 의사소통 능력 향상이라는 목표에 맞물려 교수요목 원리를 설계하는 데 적용되었으며, 그 결과 초급 단계의 중국인 학습자를 대상으로 한국 문화 교수요목의 구체적인 실제를 제시하였다. 이로써 본 논문은 지금까지 이론적으로만 연구되어 왔던 한국문화 교육연구에 있어 문화 교수요목이라는 실제적인 방법론을 제시했다는 데 의의가 있다.
This study is to plan a teaching syllabus for Chinese students who learn Korean as a second language, especially those who are in a beginning course. It is a current trend that linguistic concern has been given to enhancing communicative competence rather than to developing syntactic competence. The...
This study is to plan a teaching syllabus for Chinese students who learn Korean as a second language, especially those who are in a beginning course. It is a current trend that linguistic concern has been given to enhancing communicative competence rather than to developing syntactic competence. Therefore, language has been understood as a process of culturally embedded communication since 1980. This trend has strong influence on Korean linguistic studies. In effect, the urgency to teach Korean culture in Korean language class has been stronger. In spite of the urgency, it is unfortunate that educational strategies for teaching Korean culture do not go beyond unimaginative methods such as sharing information and occasional course of cultural experiential learning. Most methodologies and suggestions for cultural education have been theoretical and practically limited. There is no constructive suggestion in terms of how to teach Korean to people from a different culture or how to develop a learner capability based syllabus. This study is an exploratory work to suggest a syllabus that takes learner's cultural status and one's learning ability into account. Mutual relationship between "language" and "culture" should be primarily clarified because a methodology for cultural education may be distinctively different according to perspectives on relationship between culture and language. Therefore, this study suggests a theory and a certain concept of culture for cultural education in a Korean class according to clarified relationship between culture and language. Additionally, this study indicates current reality and its problems in teaching Korean to people from different cultures and demands cultural education in Korean language class. This study suggests a methodology and a developmental aim in regard to teaching methods and contents. It is crucial to consider a learner's personal needs when we develop a cultural education in teaching Korean to students from different cultures. Therefore, it is important to carefully analyze a learner's cultural background, learning motive, and learning stage, especially when a learner centered education is planned. In order to stress the importance of learner centered education, this study includes a survey and interviews that are done to Chinese student whose Korean is in beginners and who live in the region of Daejon and Choongnam. In the survey, cultural questions are made based upon learners' personal needs. Interviews with teachers are performed in order to consult teachers' thought and to plan an effective teaching syllabus. This study concludes with a proposal for creating a teaching syllabus for Chinese people whose Korean is in beginners level. The syllabus has three principles. They are "communicative competence principle," "reality centered principle," and "learner centered principle." These three principles draw upon communication centered syllabus, Task-based syllabus, and Situational syllabus. Selected types of syllabus and principles are suggested in order to enhance learners' communicative competence. As a result, a practical syllabus is suggested in order to practice Korean teaching for Chinese students whose Korean is in beginners level. This study contributes to developing a practical methodology for cultural teaching syllabus in the sense that theoretical approach has been usual in studies about teaching Korean culture.
This study is to plan a teaching syllabus for Chinese students who learn Korean as a second language, especially those who are in a beginning course. It is a current trend that linguistic concern has been given to enhancing communicative competence rather than to developing syntactic competence. Therefore, language has been understood as a process of culturally embedded communication since 1980. This trend has strong influence on Korean linguistic studies. In effect, the urgency to teach Korean culture in Korean language class has been stronger. In spite of the urgency, it is unfortunate that educational strategies for teaching Korean culture do not go beyond unimaginative methods such as sharing information and occasional course of cultural experiential learning. Most methodologies and suggestions for cultural education have been theoretical and practically limited. There is no constructive suggestion in terms of how to teach Korean to people from a different culture or how to develop a learner capability based syllabus. This study is an exploratory work to suggest a syllabus that takes learner's cultural status and one's learning ability into account. Mutual relationship between "language" and "culture" should be primarily clarified because a methodology for cultural education may be distinctively different according to perspectives on relationship between culture and language. Therefore, this study suggests a theory and a certain concept of culture for cultural education in a Korean class according to clarified relationship between culture and language. Additionally, this study indicates current reality and its problems in teaching Korean to people from different cultures and demands cultural education in Korean language class. This study suggests a methodology and a developmental aim in regard to teaching methods and contents. It is crucial to consider a learner's personal needs when we develop a cultural education in teaching Korean to students from different cultures. Therefore, it is important to carefully analyze a learner's cultural background, learning motive, and learning stage, especially when a learner centered education is planned. In order to stress the importance of learner centered education, this study includes a survey and interviews that are done to Chinese student whose Korean is in beginners and who live in the region of Daejon and Choongnam. In the survey, cultural questions are made based upon learners' personal needs. Interviews with teachers are performed in order to consult teachers' thought and to plan an effective teaching syllabus. This study concludes with a proposal for creating a teaching syllabus for Chinese people whose Korean is in beginners level. The syllabus has three principles. They are "communicative competence principle," "reality centered principle," and "learner centered principle." These three principles draw upon communication centered syllabus, Task-based syllabus, and Situational syllabus. Selected types of syllabus and principles are suggested in order to enhance learners' communicative competence. As a result, a practical syllabus is suggested in order to practice Korean teaching for Chinese students whose Korean is in beginners level. This study contributes to developing a practical methodology for cultural teaching syllabus in the sense that theoretical approach has been usual in studies about teaching Korean culture.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.